Ogni Eu Debate on the ground è accompagnato da un dibattito fra i giornalisti che vi partecipano e la società civile, un’incontro dove vengono messe sul piatto le questioni cruciali al centro delle prossime elezioni europee del giugno 2009.
Every instalment of EU Debate on the Ground will be peppered by a ‘live’ debate, giving the wider community the chance to interact with the reporters and ask those crucial questions in the lead-up to the June 2009 elections.
Per mantenere lo spirito, la produzione insiste che tutto i membri dello staff che partecipano e i loro ospiti siano in costume.
To maintain the spirit, the show is insisting that any staff and their guests who attend have to be in costume.
Per utilizzare TWINT gli utenti devono possedere un conto bancario presso una delle banche che partecipano e la rispettiva app TWINT della stessa banca.
To be able to use TWINT users need a bank account with one of the banks involved and that bank’s matching TWINT app.
Ti indichiamo le 20 squadre che vi partecipano e cosa vedere nelle relative città.Fai clic sull'immagine per iniziare a organizzare il tuo viaggio.
We show you the 20 teams playing, and what to see in their cities.Click on the image to start organising our trip.
I partecipanti possono partecipare a più progetti; Controllano i progetti in cui partecipano e le loro risorse sono divise tra questi progetti.
Participants can participate in multiple projects; they control which projects they participate in, and how their resources are divided among these projects.
A tale scopo essi partecipano e cooperano in una rete che si riunisce periodicamente.
For this purpose, they shall participate and work together in a network that convenes at regular intervals and at least once a year.
L'amore coniugale raggiunge quella pienezza a cui è interiormente ordinato, la carità coniugale, che è il modo proprio e specifico con cui gli sposi partecipano e sono chiamati a vivere la carità stessa di Cristo che si dona sulla Croce.
Conjugal love reaches that fullness to which it is interiorly ordained, conjugal charity, which is the proper and specific way in which the spouses participate in and are called to live the very charity of Christ who gave Himself on the Cross.
Ookla, LLC e le sue affiliate americane partecipano e hanno certificato la loro conformità allo Scudo UE-USA per la privacy e allo Scudo Svizzera-USA per la privacy.
Ookla, LLC and its U.S. affiliates participate in and have certified their compliance with the E.U.-U.S. Privacy Shield Framework and the Swiss-U.S. Privacy Shield Framework.
I Lions locali partecipano e contribuiscono alle riunioni di pianificazione sul tracoma a livello regionale e nazionale, che valutano il progresso e sviluppano la strategia a riguardo.
Local Lions attend and contribute to the national and regional trachoma planning meetings that review progress and develop strategy.
E, cosa essenziale, la Strategia si prefigge di contribuire all'integrazione nell'UE dei paesi candidati dei Balcani occidentali che vi partecipano e dei paesi candidati potenziali, facendo collaborare paesi che hanno una geografia e una storia comuni.
And crucially, to contribute to the EU integration of the participating Western Balkan candidate and potential candidate countries, by bringing together countries with much shared history and geography.
Oh certo, ovviamente i ragazzi della cucina partecipano, e quest'anno abbiamo una nuova strategia per vincere.
Oh yeah, you better believe the kitchen boys are playing and this year we got a new winning strategy.
Gli Sviluppatori sono volontari che concordano sul promuovere gli scopi del Progetto fintanto che vi partecipano e che mantengono uno o più pacchetti per il Progetto o che svolgono altri compiti che i Delegati del Leader del Progetto considerano utili.
Developers are volunteers who agree to further the aims of the Project insofar as they participate in it, and who maintain package(s) for the Project or do other work which the Project Leader's Delegate(s) consider worthwhile.
Quando migliaia di utenti adulti si uniscono per utilizzarlo, i bambini non sono risparmiati anche che partecipano e condividono i loro dettagli personali e importanti con i loro pari, amici e persone nei circoli.
When thousands of adult users join to use it, kids are not spared as well who participate and share their personal and important details and information with their peers, friends, and people in the circles.
È ovvio che le crisi non solo portano cambiamenti, portano capi, portano gli attori che dirigono o vi partecipano e mai si ripetono le cose nello stesso modo, in nessuna altra parte
It is clear that crises not only bring changes, they also bring leaders, they bring the actors who lead or participate. And things never happen in exactly the same way in any other place.
Ecco penche guardano, capiscono partecipano e si ricordano i miei film
Now when i watch, and remember Mostly I Understand my movies
L'avanzamento del progresso dipenderà dalla disponibilità di fondi raccolti durante le prime fasi e dalle persone che si identificano, partecipano, e supportano gli obiettivi e la direzione del Venus Project.
The rate of progress will depend on the availability of funds raised during the early stages and the people who identify with, participate in, and support the aims and direction of The Venus Project.
In questo modo, migliorano le capacità richieste nel 21° secolo come la comunicazione, la collaborazione, la creatività, la risoluzione dei problemi e il pensiero critico e, come beneficio sostenibile, partecipano e influenzano la società digitale.
In this way, they improve their 21st century skills such as communication, collaboration, creativity, problem solving and critical thinking and, as a sustainable benefit, participate in and influence the digital society.
I proprietari di gatti e gli allevatori che partecipano e superano tutti gli esami del corso saranno elencati in una specifica pagina di Pawpeds.
Cat owners and breeders who have participated in and passed the exams of this course are listed on a specific page on PawPeds.
Qui Manet ha dipinto i suoi amici, artisti, autori e musicisti che vi partecipano, e ha incluso un autoritratto tra i soggetti. Incluso Eugène Manet.
Here Manet has depicted his friends, artists, authors, and musicians who take part, and he has included a self-portrait among the subjects.
Tre ministeri e un comune partecipano e collaborano con il Ministero dell’Economia e con quello dell’Interno.
Three ministries and one municipality take part and collaborate with the Ministry of Economic Affairs and the Interior.
La Festa del Raval è organizzata dall'Associazione di Quartiere del Carmen, ma, come potrai vedere, diverse associazioni di quartiere partecipano e collaborano.
The main festival of Raval is organised by the Carmen Neighbourhood Association, but as you'll see, several neighbourhood associations participate and collaborate together.
I volontari sono molto importanti per una EJC, e non si tratta di altro che di giocolieri che vi partecipano e regalano qualche ora del loro tempo per sostenere l'evento.
Very important for an EJC are the volunteers, all made up of participants who give a few hours of their time to support the event.
Ci sono sette sale tra cui scegliere e ognuna ti fornisce dettagli sui prezzi dei biglietti, i giocatori che partecipano e il jackpot, in modo da poter decidere facilmente il posto migliore dove giocare.
There are seven rooms to choose from, and each one gives you details on ticket prices, players taking part and the jackpot, so you can easily decide the best place to play.
In altre parole, i tavoli pubblici possono essere visti da tutti i giocatori che partecipano e tutti possono unirsi alla partita.
In other words, public tables can be viewed by all players who take part and anyone can join in this game.
Gli stagisti principalmente completano le ricerche, partecipano e prendono appunti durante le udienze, rispondono alle telefonate e inviano email, leggono la posta e conoscono le questioni che stanno a cuore alla circoscrizione.
Interns primarily complete research, attend and take notes at hearings, answer phone calls and send out emails, read mail, and learn about issues that are at the heart of your constituency.
Unisciti a Coperama e agli oltre 750 venditori che già partecipano e ottengono vantaggi con noi.
Join Coperama and the more than 750 vendors who already participate and get advantages with us
Questa icona indica un tema caldo che ha molti utenti che partecipano e rispondono.
This icon indicates a hot topic which has many members participating and replying.
La visibilità limitata con cui lavorano rende complicata la gestione dei progetti a cui partecipano e la tua comunicazione al di fuori di Wrike è bloccata, separata dall'ambiente in cui tu e il tuo team collaborate.
Limited visibility into what they’re doing makes it harder to manage the projects they’re involved in and you’re stuck communicating outside of Wrike, separate from where you and your team collaborate.
Tutti quelli che partecipano e condividono tale visione, sono pronti ad aiutare, attenti ed entusiasti a raggiungere insieme questo obiettivo.
Everyone who helps shape this vision, is ready to help you, attentive and eager to help you achieve this goal.
Va tenuto presente che molti di coloro che partecipano e si divertono a tali tornei sono bambini e adolescenti e quindi necessitano di una protezione aggiuntiva in termini di sicurezza informatica.
It should be kept in mind that many who attend and enjoy such tournaments are kids and teens and therefore need additional protection in terms of cybersecurity.
Più della metà dei produttori svizzeri vi partecipano e attirano, ogni anno, più di 200'000 visitatori.
More than half of Swiss producers participate and attract more than 200, 000 people each year. Relationships and tastings
La vita comune mira anche a sostenere l’equilibrio affettivo e spirituale di coloro che vi partecipano e promuove la comunione con il Vescovo.
A common life also seeks to support the emotional and spiritual balance of those involved, and can encourage communion with the Bishop.
Negli ultimi anni i componenti del Laboratorio organizzano, partecipano e presentano lavori in numerosi eventi o convegni dedicati al restauro, in Vaticano e all’estero.
In recent years the members of the Laboratory have organised, participated in and presented works at a number of events and conferences dedicated to restoration, in the Vatican and abroad.
Gli studenti Sprott partecipano e vincono competizioni internazionali.
Sprott students participate in and win international case competitions.
È altresì importante garantire parità di condizioni tra gli Stati membri che partecipano e quelli che non partecipano al meccanismo di vigilanza unico.
It is also important to ensure a level playing field between Member States which take part in the SSM and those which do not.
Puoi dare un incentivo per le persone che partecipano e renderlo un’attività divertente.
You can create incentives for people to participate and make it a fun activity.
L'ordinamento comunistico della società farà del rapporto fra i due sessi un semplice rapporto privato che riguarderà solo le persone che vi partecipano, e nel quale la società non ha da ingerirsi.
It will transform the relations between the sexes into a purely private matter which concerns only the persons involved and into which society has no occasion to intervene.
Gli studenti acquisiscono familiarità con i dibattiti sulla politica delle città e delle istituzioni, l'informalità, i consumi e i modi in cui le persone partecipano e rimodellano la vita della città.
Students become familiar with debates on the politics of cities and institutions, informality, consumption, and ways in which people participate in and reshape city life.
I membri di tale rete di valutazione delle tecnologie sanitarie partecipano e contribuiscono alle attività della rete conformemente alla legislazione dello Stato membro in cui sono stabiliti.
The members of such a health technology assessment network shall participate in, and contribute to, the network’s activities in accordance with the legislation of the Member State where they are established.
Allo stesso modo, questi giorni sono ricchi e gratificanti per gli investitori e gli analisti che partecipano e offrono l’opportunità di offrire informazioni reali su come viene gestita l’attività.
Equally these days are rich and rewarding for investors and analysts who attend and offer an opportunity to offer real insights into how the business is run.
Uso delle informazioni: Persistent Group Chat è una chat room persistente in cui la conversazione continua costantemente, mentre i membri partecipano e abbandonano la conversazione.
Use of Information: Persistent Group Chat is a persistent chat much like a “chat room” where the conversation never really ends as chat members join and leave the conversation.
I cittadini che vi partecipano e che desiderano essere informati sul seguito dato ai dialoghi dei cittadini riceveranno un feedback in linea con le vigenti norme in materia di protezione dei dati.
The participating citizens who wish to be informed on the follow-up given to the citizens' dialogues will receive feedback in line with the existing data protection rules.
Comprendere le istituzioni politiche e il modo in cui individui e gruppi fanno, partecipano e sono influenzati da decisioni politiche.
Understand political institutions and how individuals and groups make, participate in, and are affected by political decisions.
Deserto di Blaca - tradizionalmente va svolto il pellegrinaggio fino al Deserto di Blaca con molti abitanti e i loro ospiti che vi partecipano, e ha luogo ogni anno il primo sabato dopo il giorno dell'Assunzione di Maria.
Blaca desert – traditional pilgrimage to the desert Blaca with many islanders and their guests that takes place every year on the first Saturday after the day of the Assumption.
Le dimostrazioni non sono pericolose per le persone che non partecipano e che si tengono lontane dalle aree in cui queste si svolgono.
The demonstrations are not dangerous for people that do not participate in them and are far from the demonstration areas.
Alcune cose da tenere in considerazione includono i requisiti per scommettere che si applicano a questi bonus prima che le vincite possano essere riscosse così come i giochi che partecipano e che possono essere utilizzati con questo bonus.
Some things to take into account include the wagering requirements that need to be applied to this bonus before winnings can be withdrawn, as well as the specific games that apply to the bonus.
E molte delle persone che partecipano e che vengono arrestate con me e che praticano la disobbedienza civile non l'hanno mai fatto prima e lo trovano trasformativo.
And the people who are coming and getting arrested with me and engaging with civil disobedience, many of them have never done it before, and they find it to be transformative.
Tutti partecipano e sentono di essere proprietari della banca, perchè vi hanno portato i loro soldi.
Everybody joins in, and they feel they own the bank, because they have brought the money in.
8.1386501789093s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?