Translation of "parole mi" in English

Translations:

words came

How to use "parole mi" in sentences:

Mi sussurravano nell'orecchio, e le parole mi erano familiari.
They whispered in my ear, and the words were familiar.
Con le sue ultime parole mi ha detto che è stato ucciso da un viaggiatore del tempo.
With his last words, he told me his killer was a time traveler.
Udite queste parole, mi sedetti e piansi; feci lutto per parecchi giorni, digiunando e pregando davanti al Dio del cielo
And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,
mi sento infatti pieno di parole, mi preme lo spirito che è dentro di me
For I am full of words. The spirit within me constrains me.
ln altre parole, mi stai sbattendo fuori?
In other words, you're throwing me out?
Le tue parole mi colpiscono come una spada.
You strike me with words hard as steel.
In altre parole, mi sta dicendo che avete già scelto il vostro volontario.
What you're saying then is that you've already picked a volunteer.
In altre parole, mi pagherà solo se i miei consigli le fruttano.
In other words, I only get paid if you profit from my advice.
Ma le parole mi uscivano di bocca lentamente e in modo strano.
But my words came out slow and odd.
Ma quando raggiungo il dosso sul ponte queste parole mi sfuggono in un sussurro.
But as I reach the top of the bridge...... these words come to me in a whisper.
Ma le parole mi sono rimaste incastrate in gola.
I just couldn't get the words past my throat.
Usando le sue parole mi chiese di "lasciar perdere".
In his words he asked me to"back off."
Sene'a giri di parole. mi ha detto che l'hai molestata sessualmente.
Not to put too fine a point on it, she said you sexually harassed her.
Non sapete quanto quelle parole mi abbiano torturato!
How those words have tortured me!
Sai, a volte le tue parole, mi feriscono.
You know, sometimes your words, they hurt.
Alcune parole mi sono sfuggite, ma ho trovato molto evocativa la retorica.
Some of the words I didn't understand, but I found the imagery quite effective.
Biascica un po' le parole, mi sembra.
You're slurring your words a bit there, Paul.
Sig. Farnum, il senso delle sue parole mi sfugge.
Mr Farnum, your meaning is beyond me.
Qualsiasi cosa ti lascia senza parole, mi fa preoccupare.
Anything that has you speechless, has me concerned.
Dovevo proprio dirtelo, le tue parole mi hanno commosso.
I just had you tell you, I was so moved by your words.
Sono d'accordo, e non so come queste parole mi escano dalla bocca... con il capitano Swann.
I agree with, and I cannot believe the words are coming out of me mouth Captain Swann. We must fight.
Mio signore, le vostre parole mi rallegrano il cuore.
My lord, it gladdens my heart to hear these words.
Ma le parole mi scappano quando cerco di parlare
But words escape me when I try to speak
E volevo dirle che le sue parole mi hanno toccato profondamente e spero che un giorno riuscirò anch'io a fare la mia parte.
I just wanted to tell you that your words really resonated with me, and I hope to one day contribute to the city in the way that you do.
In altre parole mi stai chiedendo di darti carta bianca.
In other words, you're asking for a blank cheque.
Ma quando ero là dentro, queste parole mi sono arrivate dai miei tatuaggi.
But when I was in there, these words came to me through my markings.
No, ma quando sono stressata le parole mi escono a fiumi, così scrivo canzoni e...
No, it's just when I get stressed, words sort of flow right out of me and I try and channel them in my songwriting...
Tre parole mi bastano a smentirla
I need three words To tear her argument apart
Le parole mi pesano nel cuore come pietre.
The words are like stones in my heart.
Le tue dolci parole mi hanno commosso.
Your sweet words have moved me.
Comincerei con alcune semplici associazioni di parole, mi dica la prima parola che le viene in mente.
I'd like to start with some simple word associations. Just tell me the first word that pops into your head.
Le parole mi escono... ma mi fa un po' male quando le dico.
I can get the words out. Just feels heavy when I do.
In altre parole, mi avete imbrogliata.
In other words, you tricked me.
Ora ricordo che quando pronunciò queste parole mi venne la pelle d'oca, perché lo disse guardando dall'alto i Monti Moab, questi sullo sfondo.
Now I remember, when he said it, I felt goosebumps on my body, because he said it overlooking the Moab Mountains here in the background.
La ragione per cui quelle parole mi sembrano molto interessanti, sta nel fatto che furono le stesse parole rivolte a coloro i quali decisero di porre fine alla schiavitù, all'apartheid.
And the reason that I think that those words are interesting is because those were the same kinds of words that were used for people who decided they would end slavery, or end apartheid.
In altre parole, mi chiedo, qual è il destino del campo di Higgs nel nostro universo?
In other words, I ask myself, what is the fate of the Higgs field in our universe?
E grazie a quelle parole, mi svegliavo ogni giorno all'alba, e grazie a quelle parole, amavo la scuola più di ogni altra cosa, e grazie a quelle parole, quando ero sull'autobus per andare a scuola, sognavo i sogni più grandiosi.
And because of those words, I would wake up at the crack of dawn, and because of those words, I would love school more than anything, and because of those words, when I was on a bus going to school, I dreamed the biggest dreams.
Il viaggio, in altre parole, mi ha dato dei panorami meravigliosi, ma è solo stando fermo che posso trasformarli in visioni durature.
The trip, in other words, gave me some amazing sights, but it's only sitting still that allows me to turn those into lasting insights.
Faremo una canzone di David Nash, si chiama: "Listen, Words Are Gone." Forse dopo questa canzone le parole mi ritorneranno, se riesco a calmarmi.
We're going to do a song by David Mash called "Listen: the Words Are Gone, " and maybe I'll have words come back into me afterwards if I can relax.
(Risate) Ma le sue parole mi colpirono.
(Laughter) But her words stuck with me.
Non mi guarda, ma lo sento borbottare due parole: "Mi dispiace."
And he ain't looking my way, but I hear him mumble two words to me: "I'm sorry."
Scrisse nel suo diario queste parole: "Mi sottometto, completamente, a Gesu' Cristo mio Redentore."
He wrote in his journal these words: "I submit myself, absolutely, to Jesus Christ, my redeemer."
Quando le tue parole mi vennero incontro, le divorai con avidità; la tua parola fu la gioia e la letizia del mio cuore, perché io portavo il tuo nome, Signore, Dio degli eserciti
Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart: for I am called by thy name, O LORD God of hosts.
0.96537899971008s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?