Vorrei incontrarla cosi' posso parlargliene di persona.
I'd like to meet so I could tell you more in person.
All'improvviso mi é venuto... questo impulso incontrollabile di parlargliene.
All of a sudden, I get this uncontrollable urge to talk with you about it.
E per la piccola, mi lasci dire, se non avessi fatto il cesareo non sarei qui a parlargliene.
But if they hadn't done a caesarian for the last one, I wouldn't be talking to you now.
Era così rilassato, non volevo parlargliene.
You've been so relaxed, I haven't wanted to tell ya.
Avevo un piano in mente e pensavo di parlargliene.
I had one plan and I thought I'd mention it to you.
Mi resi conto dell'errore e venni da lei per parlargliene.
Now, when I realized my mistake, I went to speak to you about it.
Mi dica quando decide di parlargliene.
Let me know when you want to tell her about it.
Non sapevo se parlargliene e forse...
I was debating whether to mention it and perhaps...
È mio compito mantenere la disciplina, ma volevo parlargliene, prima di prendere provvedimenti.
I know crew discipline's my responsibility, but, in this case, I thought I should let you get involved before I took any action.
Non parlargliene finchè non ne sappiamo di più.
Just don't bring it up till we know what's what.
A dire il vero, stavo proprio per venire a parlargliene.
In fact, I was about to discuss the matter with you.
Non e' il momento per parlargliene.
This is not the time to talk it out.
Si, hey, Howie, ascolta, uh, noi non vogliamo che per ora Gina sappia dell'appartamento vuoto, quindi doversti non parlargliene.
Well, hey, Howie, listen, uh, we don't want Gina to know about the empty apartment right now, so maybe don't mention it to her.
So che e' passato molto tempo ma forse ora puoi provare a parlargliene.
I know it's beena very long time, but maybe you cantalk to her about it now.
Dovresti parlargliene la prossima volta che torni a casa.
You should talk to them about it, next time your home.
Stavo per parlargliene, ma sono dovuto uscire un momento
I was gonna tell you about it, but I had to leave the room for a second
Quindi, se lei e' libera questa sera, mi piacerebbe parlargliene a cena.
So if you're free this evening, I'd like to talk to you about it over dinner.
Beh, deve promettermi che non dira' che sono stata io a parlargliene.
Well, you have to promise That you will not say it was me who spoke of it.
Devi solo andare a casa, e devi parlargliene, ok?
You just need to go home, And you need to talk to him about this, okay?
Ho detto che non posso parlargliene, ed e' ancora cosi'.
I said I can't talk to you, and I still can't.
No, ed e' vietato parlargliene, Beth.
No, and you are forbidden to tell him, Beth.
No, ci ho pensato ieri e ho pensato di parlargliene.
No. it struck me yesterday, and I just thought it was worth suggesting.
Ma so che non ha intenzione di parlargliene.
I do know that she does not intend to tell him about it.
Sono venuto qui per parlargliene e a quanto pare so fare bene il mio lavoro, perche' avevo ragione.
And I came over here to confront him. And it turns out, I'm not so bad at my job, I was right.
Io non...non sono riuscito a parlargliene all'inizio...
I couldn't... I couldn't tell you about her earlier. It was...
Si', e ho gia' provato a parlargliene.
Yes, well, I've tried to discuss that.
È che proprio... non riesco a convincermi a parlargliene.
Just can't, bring myself to talk to her about it.
Ogni volta che cerco di parlargliene, vedo chiaramente che la cosa lo mette a disagio.
Every time I try and talk to him about it, I can see how...how uncomfortable he becomes.
Ed e' per questo che volevo parlargliene, perche' sarebbero costi ulteriori.
And that's why I'm checking with you, because that would entail extra costs.
Allora perche' mi ha ostacolato quando ho cercato di parlargliene?
Then why did he stonewall me when I tried to talk to him about it?!
Non volevo parlargliene, ma credo che Nick protegga quella ragazza per qualche motivo.
I didn't want to bring this to you, but I think Nick's protecting her for some reason.
Dai, hai aspettato l'ultimo minuto per parlargliene?
you waited till the last minute to tell him about this?
Ecco, come le ho detto, non posso proprio parlargliene.
Well, like I said, I -- I can't really let you in on it.
Ora, capisce perché non volevo parlargliene al distretto.
Now, you understand why I wanted to tell you this away from the precinct.
Ho pensato di aspettarlo prima di parlargliene.
So I figured I'd wait and tell him when he gets back.
Quando riuscirò a vedere Axe, a parlargliene?
When can I see Axe and talk to him about it?
Ho fatto delle cose nella mia vita, e se vuole, posso parlargliene... ma non ho fatto questo.
I've done other things in my life. If you want I can tell you about them. But I didn't do this.
Evitiamo di parlargliene solo per un paio di giorni,
Just avoid talking to him for a couple of days
Ho paura anche solo di parlargliene, Tommy, ho bisogno che tu convinca Sarah a vendere.
I'm afraid to even talk to her about it, Tommy. I need you to convince Sarah to sell.
Non riesco nemmeno a elaborare l'idea di avere dei figli al momento e devo parlargliene prima che si affezioni all'idea.
I can't even process the idea of having kids right now, and I need to say something to him before he runs away with the idea.
Non mi era mai successo mi ha chiesto di parlargliene.
That was unique. He wanted me to tell him about it.
Non pensate che avremmo dovuto parlargliene?
You don't think we should have mentioned her?
Quando finalmente ci siamo visti, ho cominciato a parlargliene.
When I finally got in to see him, I started to talk to him about the program.
Puoi parlargliene qui. No, no, no.
You can talk to him here!
E no, Mrs Patmore, non potete parlargliene.
And no, Mrs Patmore, you may not tell him.
E' Sua Signoria a volere che Mr Barrow rimanga, percio' ritengo che potra' essere Sua Signoria a parlargliene.
It's his lordship who wants Mr Barrow to stay on, so I think his lordship can bring it about.
E io dissi: "Guarda, penso che spaventerò a morte la nonna se le scrivo e le dico che voi volete adottarla, preferisco tornare indietro e parlargliene".
And I said, "Look, I think I'll scare the grandmother to death, if I tell her that you're willing to adopt her.
3.7232329845428s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?