Translation of "paragonabile al" in English

Translations:

comparable to

How to use "paragonabile al" in sentences:

E il suo modo di camminare... non era certo paragonabile al suo.
And the way she walked... nothing like you.
Niente di paragonabile al vostro castello
But nothing like this castle of yours. - Well
Con una qualità di vita paragonabile al meglio che questo paese possa offrire.
With a quality of life to rival the very best that this country has to offer.
Ma, per Deena Jones, niente di tutto questo è paragonabile... al giorno in cui ha sposato Curtis Taylor Jr.
But for Deena Jones, none of these exciting events compare to the day she became Mrs Curtis Taylor, Jr.
Liza Lou descrive l'atto di creare quest'opera enorme e laboriosa come una preghiera, un'esperienza mistica paragonabile al martirio religioso.
Liza Lou describes the act of making this huge labour intensive work as being like prayer, a mystical experience comparable in some ways to religious martyr.
Cioe', il passato non e' neanche lontanamente paragonabile al futuro che voi due vi costruirete, dico bene?
I mean, the past isn't nearly as important as the future you two are gonna build together, am I right?
Ma non trova che per un giornalista sia un'occasione davvero irripetibile avere davanti la personificazione del male, un killer paragonabile al "Figlio di Sam"?
But still, wouldn't you agree it's an incredible moment for any journalist to come face to face with that type of pure evil like the son of Sam.
Ma nulla è paragonabile al calore di un albero quando una camera da letto bianca ha bisogno di intimità.
But nothing compares to the warmth of a tree when a white bedroom needs coziness.
Cercando solo "~patch" non si otterrà alcun risultato in quanto paragonabile al chiedere di cercare nulla ottenendo quindi un elenco vuoto dal quale poi rimuovere tutto ciò che contiene la parola "patch", ottenendo ancora un elenco vuoto.
Searching for just "~patch" will not return anything because you were searching for nothing, which returns nothing, and then removing pages that contain the word "patch" from the empty list, which of course still returns nothing.
Paragonabile al fratello Interphone TOUR ma con estetica molto più curata.
Comparable to the brother Interphone TOUR but with much better aesthetics.
La nostra Piattaforma HotForex MT4 Android è paragonabile al nostro Terminale Trading con tutte le sue funzioni.
Our HotForex MT4 Smartphone Platform is comparable with our full-function Trading Terminal.
Con il Genium la qualità della fase dinamica è paragonabile al passo naturale.
The quality of the swing phase with the Genium is comparable to the natural model.
Lo strumento aiuta ad ascoltare la musica, la cui purezza è paragonabile al suono nella sala della Filarmonica.
The tool helps to listen to music, the purity of which is comparable to the sound in the hall of the Philharmonic.
Nulla è paragonabile al piacere di sedere accanto al fuoco vivente.
Nothing compares to the pleasure of sitting by the living fire.
L'ambito di un'installazione in cui è contenuto solo il sistema di base è paragonabile al modello di installazione sistema minimo delle versioni precedenti di SUSE Linux Enterprise Desktop.
The scope of an installation that only contains the base system is comparable to the installation pattern minimal system of previous SUSE Linux Enterprise Desktop versions.
Il poliuretano è una schiuma di plastica, la densità del materiale è paragonabile al legno, quindi è facile da lavorare.
Polyurethane is a foam plastic, the density of the material is quite comparable to wood, so it's easy to work with.
Lo spessore di ciascun gambo è paragonabile al diametro del taglio di un rastrello da giardino.
The thickness of each stem is comparable in diameter to the cutting of a garden rake.
Ma non e' minimamente paragonabile... al quotidiano servizio della mia nazione.
Aubrey. But it does not compare with my daily service to my country.
Non sara' mai paragonabile al divertimento che ho provato vedendovi marchiare.
Not near as much as I enjoyed watching you branded.
Non e' paragonabile al dolore che ho provato quando lei mi ha toccato.
Not compared to the pain that I felt when she touched me.
Credi che il tuo dolore... Sia paragonabile al suo?
You think your pain is anything like what she went through?
Mentre nulla è paragonabile al free, qualsiasi amante del porno si aspetta di trovare video di grande qualità, gratuiti o meno e hornbunny fallisce miseramente in questo aspetto.
While nothing quite compares to free, any porn lover expects to find videos with great quality, free or not and hornbunny fails miserably in that aspect.
Non e' neanche paragonabile al prendere un cart.
No, not nearly as good as taking a cart.
Che non è nemmeno lontanamente paragonabile al tuo fallimento come padre
Which isn't nearly as bad as your failure as a father.
Nulla era paragonabile al furto di grandi tesori, perciò sono tornato."
"Nothing matched the excitement of stealing great treasures, "so I returned,
Non si ricorda nulla di paragonabile al tuo sogno.
He doesn't remember anything like your dream.
Ma niente... e' paragonabile al cielo del Sahara.
But nothing can compare to the sky in the Sahara.
Non paragonabile al suo, signor Presidente.
Not compared to yours, Mr. President.
Non e' paragonabile al valore dei rubini, pero'... personalmente preferisco il rosso della kryptonite.
Doesn't compare to the value of rubies, but, uh, personally, I prefer the red of kryptonite.
Le medicine danno un effetto rapido e buono, paragonabile al risultato delle procedure del salone.
Medicines give a quick and good effect, comparable to the result of salon procedures.
Questo tipo di ESP® è paragonabile al sistema utilizzato per le autovetture, pur offrendo una serie di funzioni ampliate e specifiche per l'impiego sugli autobus.
The ESP® is comparable to that used in passenger cars, but is adapted for use in buses thanks to specific extended features.
Questo è paragonabile al cinque milioni di iPhone 5 venduti l'anno scorso per il primo fine settimana.
This compares with the five million iPhone 5 sold last year for the first weekend.
Finora, è molto paragonabile al Leash v2, che è il mio cinturino preferito al momento.
So far, it’s very comparable to the Leash v2, which is my current favourite strap.
Tuttavia, la capacità di resistere agli insetti e di aumentare il sapore del sigaro non è paragonabile al cedro spagnolo.
However, the ability to resist insects and increase cigar flavor is not comparable to Spanish cedar.
Puoi sentire l'opinione che questo tipo di massaggio per effetto è paragonabile al botox.
You can hear the opinion that this kind of massage by effect is comparable with botox.
L'effetto del sapone naturale è paragonabile al trattamento SPA.
The effect of natural soap is comparable to SPA treatment.
Le panche pieghevoli si trasformano in un letto, la cui dimensione è paragonabile al letto reale.
Folding benches are transformed into a bed, the size of which is comparable to the royal bed.
L'olio vegetale può essere utilizzato come alternativa al diesel per TIR, ma non è paragonabile al biodiesel.
Vegetable oil can be used as an alternative to truck diesel, and should not be confused with Biodiesel.
Questa quantità è paragonabile al 15% per le proteine, gli elementi successivi per importanza, e al 90% per i grassi, gli ultimi in ordine di importanza.
This compares with about 15% for protein, the next most important, and up to 90% of fat, the least important.
Account dimostrativo Consideriamo anche l’account dimostrativo come un tipo di bonus e ciò che lo rende più interessante è che questo è quasi paragonabile al bonus sulle opzioni binarie a rischio zero.
We consider the demo account as a type of a bonus, too, and what is even more interesting is that it is quite comparable to the risk-free binary options bonuses.
Quindi -- (Risata) -- questo problema è paragonabile al problema del gambuccio del prosciutto.
So -- (Laughter) (Applause) -- now, when you think about this, what we have here is a ham butt problem.
Quello che abbiamo fatto è stato mostrare che la sanità di alta qualità, paragonabile al meglio di qualunque parte del mondo, può essere fatta nel contesto di un paese in via di sviluppo.
What we have done is to show that high-quality health care, comparable to the best anywhere in the world, can be done in a developing country environment.
È paragonabile al letame del maiale; noi siamo onnivori, loro sono onnivori.
It is comparable to pig manure; we're omnivores, they're omnivores.
1.7636568546295s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?