Translation of "paesi presenti" in English

Translations:

countries at

How to use "paesi presenti" in sentences:

Li distribuiremo ogni sera per salutare i paesi presenti al nostro incontro.
We will distribute them every evening as a way of greeting the peoples present at our meeting.
Al termine della colazione istituzionale del 1° maggio, a cui hanno partecipato anche i massimi rappresentanti dei 26 Paesi presenti alla giornata inaugurale di Expo, è stata aperta al pubblico la mostra “La Casa dell’Identità Italiana”.
After the institutional breakfast on 1 May, which was also attended by the highest representatives of the 26 countries present at the inaugural day of the Expo, the exhibition ‘The Home of Italian Identity’ was opened to the public.
I Paesi presenti dovranno ampliare la loro offerta culinaria.
People are going to have to expand on the cuisines they're offering.
In questo senso la città ha fortemente incrementato I commerci marittimi e le comunicazioni culturali con i paesi presenti lungo il percorso.
To this end, the city has heavily increased its maritime trade and cultural communication with countries along the Road.
I clienti degli altri Paesi presenti sulla nostra piattaforma non avranno accesso a questi motivi, considerati non rilevanti per i loro mercati linguistici.
Customers from the remaining countries of our platform will not be offered these designs, as they are in all likelihood not that relevant for them.
Sono 3 i paesi presenti per la prima volta: Antigua e Barbuda, Kiribati, Nigeria.
3 countries are participating for the first time: Antigua and Barbuda, Kiribati, Nigeria.
Sono 10 i Paesi presenti per la prima volta: Angola, Bahamas, Regno del Bahrain, Repubblica della Costa d’Avorio, Repubblica del Kosovo, Kuwait, Maldive, Paraguay e Tuvalu.
Among these 10 countries are participating in the Exhibition for the first time: Angola, Bahamas, Kingdom of Bahrain, Republic of Ivory Coast, Republic of Kosovo, Kuwait, Maldives, Paraguay and Tuvalu.
Sono 4 i paesi presenti per la prima volta: Antigua e Barbuda, Kiribati, Nigeria, Kazakistan (prima volta da solo).
Four countries will be participating for the first time: Antigua and Barbuda, Kiribati, Nigeria and Kazakhstan (for the first time with its own national pavilion).
Gli eurodeputati S&D mettono in luce il fatto che quasi 200 paesi presenti a Lima hanno concordato sulla necessità di contrastare il riscaldamento globale.
S&Ds highlight the fact that almost 200 countries present in Lima agree on the urgent need to curb climate warming.
Sono 6 i paesi presenti per la prima volta alla Biennale Architettura: Antigua & Barbuda, Arabia Saudita, Guatemala, Libano, Pakistan, e Santa Sede (con un proprio padiglione sull’isola di San Giorgio Maggiore).
6 National Participations for the first time: Antigua & Barbuda, Saudi Arabia, Guatemala, Lebanon, Pakistan, and Holy See (with its own pavilion located on the island of San Giorgio Maggiore).
Margaux adesso dirà i nomi dei paesi presenti questa settimana ed i bambini distribuiranno dei fiori.
Margaux will now say the names of the countries present this week and the children will give out flowers.
Canada Australia Non lascia sorpresi il fatto che alcuni dei paesi presenti in questa lista siano anche i più noti per gli abusi sulla privacy online.
Canada Australia It’s not surprising that some of these countries are also the most notorious for abusing your online privacy.
Devo ringraziare la collettività australiana e tutti gli altri Paesi presenti qui, per come hanno organizzato tutto splendidamente.
I must thank Australian collectivity and all the other countries which are here.
Fino ad oggi non si è riusciti a stabilire delle normative legali locali per rendere il traffico SMS più sostenibile a causa dell’elevato numero di paesi presenti nella regione.
And because there are so many countries within the region, it has so far failed to produce local legal frameworks to help make messaging become a more sustainable reality.
Nella dichiarazione finale, i paesi presenti hanno spronato il governo colombiano a concludere un accordo con le FARC per porre un termine al conflitto armato che dura da troppo tempo.
On the declaration, they encouraged the Colombian government to conclude an agreement with the FARC to end the long duration armed conflict.
Sono 7 i paesi presenti per la prima volta alla Biennale Architettura: Antigua & Barbuda, Arabia Saudita, Guatemala, Libano, Mongolia, Pakistan, e Santa Sede (con un proprio padiglione sull’Isola di San Giorgio Maggiore).
7 countries participate in the Biennale Architettura for the first time: Antigua & Barbuda, Saudi Arabia, Guatemala, Lebanon, Mongolia, Pakistan and the Holy See (with its own pavilion located on the island of San Giorgio Maggiore).
"La nostra collaborazione - ha detto l'Alto rappresentante della Politica Estera della Ue, federica Mogherini rivolgendosi ai rappresentanti di 63 paesi presenti al summit - è cruciale, per l'Africa come per l'Europa.
"Our cooperation - said the High Representative for EU Foreign Policy, Federica Mogherini speaking to the representatives of the 63 countries attending the summit - is crucial for Africa as well as for Europe.
Classificate i paesi presenti nel database usando il proprio Better Life Index e confrontatelo con una classifica basata esclusivamente sul reddito.
Rank the countries in the database using your own newly created better life index, and compare it with a ranking based exclusively on income.
I 452 espositori da 22 Paesi presenti dal 26 al 29 agosto 2010 hanno coperto un ampio ventaglio di settore: legno, foresta, segherie, trasporti, edilizia in legno e bioenergie.
452 exhibitors from 22 nations presented at the Fair from 26 to 29 August 2010, covering the themes of ‘wood, forestry, sawmills, transport, wood construction and bio-energy’.
Sono 5 i paesi presenti per la prima volta: Filippine, Kazakistan, Nigeria, Seychelles e Yemen.
5 countries will be participating for the first time: Philippines, Kazakhstan, Nigeria, Seychelles and Yemen.
E’ di nuovo record per il Tor, con ben 60 paesi presenti in rappresentanza di tutti i 5 continenti, con un incremento del 30% sul numero totale dei paesi rispetto all’edizione 2013 (erano 41).
It's a new record for the Tor, with 60 countries in attendance representing all five continents with a 30% increase in the total number of countries over the 2013 edition (there were 41).
Per l'intera giornata si sono tenute presentazioni riguardanti i laboratori nazionali e la situazione della Brucellosi nei diversi Paesi presenti.
The entire day was dedicated to presentations regarding national laboratories and the Brucellosis situation amongst the various participating countries.
Alla fine, l’Assemblea non ha raggiunto l’obiettivo di rivedere a fondo la politica internazionale in materia di droghe e i paesi presenti si sono limitati a firmare un documento di massima approvato a Vienna un mese prima.
In the end the Assembly did not achieve its goal of an in-depth review of international policy on drugs and the countries present simply signed a minimum requirements document approved a month earlier in Vienna.
Se la tua Azienda opera con i paesi presenti nella black list, ricorda che la scadenza per la prima presentazione è il 31 agosto!
Italian companies having business relations with countries listed on the black list have to submit the first communication model by the 31st of August!
Tra tutti i paesi presenti ricordiamo: Cina, Francia, Hong Kong, India, Israele, Iran, Spagna, Kuwait, Libano, Russia e Stati Uniti, e numerose province turche.
These suppliers flew from countries such as China, France, Hong Kong, India, Israel, Iran, Spain, Kuwait, Lebanon, Russia and the United States, as well as numerous Turkish provinces.
E’ invece possibile diversificare quelle per Germania, Francia, Spagna, UK, Italia perché sono tutti paesi presenti nelle inclusioni.
It is instead possible to diversify those for Germany, France, Spain, UK, Italy because you can find these countries in inclusions. Specific settings
Elenco dei paesi presenti su ProFurgol.com (clicca su una nazione per
List of active countries in ProFurgol.com (click on the Choose your language →
26 gennaio – ‘Potrebbe esserci un mondo migliore’ è stato il grido comune di quasi 400 partecipanti di 87 paesi presenti alla prima Conferenza Mondiale di Educazione Internazionale delle Donne per la parità, che si è tenuta a Bangkok dal 20 al 23 gennaio.
26 January - 'There can be a better world' was the rallying cry of almost 400 participants from 87 countries who participated in Education International's first World Women's Conference, On the Move for Equality, in Bangkok, 20-23 January.
Aghios Georgios Il paese A. Georgios è il nome di due diversi paesi presenti sull'isola di Corfù, entrambi sulla costa occidentale ma uno a nord e uno a sud.
A. Georgios is the name given to two different villages in Corfu island, both along the west coast, but one is in the north, while the other is in the south.
Prenotare in più di 2.500 hotel in 50 paesi presenti in tutto il mondo.
Reserve in over 2500 hotels in 50 countries worldwide Access special offers
L’accordo di Bali, che è stato firmato da tutti i paesi presenti, deve essere accolto con favore, ma non deve dare adito a una nuova sequela di banalità.
Although the Bali agreement, which was signed by all the countries present, should be welcomed, we should not give way to a new set of environmental platitudes.
PEPITANGO consegna/spedisce in Italia e nei paesi dell’Unione Europea e nei paesi presenti nella sezione spedizioni.
PEPITANGO delivers/ships in Italy and in the countries of the European Union and in the countries listed in the shipping section.
Per qualsiasi "richiesta d'informazioni" o altri problemi sulla giornata del Mayday 2000 bisogna rivolgersi ai compagni delle altre realtà, città e paesi presenti sulle varie mailing lists, al fine di aiutarci gli uni con gli altri con idee e consigli.
Any 'inquiries' or concerns about the Mayday Global Day of Action should be directed to other activists in your group, city, or country or on the various mailing lists, for us to mutually help each other with ideas and advise.
I 500 rappresentanti dei territori di montagna di più di 70 paesi presenti all’Incontro mondiale delle Popolazioni di Montagna di Quito, tenutosi a giugno 2002, hanno adottato una Carta per « lo sviluppo equo e sostenibile della montagna.
The 500 mountain area representatives (from over 70 countries) that were present at the Quito World meeting of Mountain Populations, held in June 2002, adopted a Charter for the “equitable and sustainable development” of mountain areas.
Tutti i paesi presenti ad Euro 08 sono confrontati con il fenomeno della tratta delle donne.
All countries taking part to the Euro 08 are confronted with trafficking issues.
Senza “tiri mancini” politici sarebbe stato possibile molto di più, è stato puntualizzato davanti ai quasi 60 giornalisti specializzati provenienti da 16 paesi presenti a Graz.
The nearly 60 specialist journalist from 16 countries, who were in attendance in Graz, were told that without the occasional political “spanner in the works”, an even better result would have been possible.
Tra i paesi presenti a queste importanti discussioni a Vienna, Albania, Bosnia Erzegovina, Bulgaria, Croazia, Romania, Serbia-Montenegro e Turchia hanno già ratificato il Protocollo anti-traffico.
Among the countries present at the high-level discussions in Vienna, Albania, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Romania, Serbia-Montenegro and Turkey have already ratified the Anti-Trafficking Protocol.
Il sito dell’Expo si estenderà su un milione di metri quadri (ossia 100 ettari), i paesi presenti saranno 145, di cui 50 con un padiglione proprio (gli altri saranno raggruppati in alcuni poli detti « Cluster ).
The Expo area covers around 1 million square meters (100 acres), 145 countries will be presented of which 50 countries will be present with a self-built pavilion (the others will be grouped in clusters).
Sono 4 i paesi presenti per la prima volta alla Biennale Arte: Ghana, Madagascar, Malesia e Pakistan.
Four countries are taking part for the first time: Ghana, Madagascar, Malaysia and Pakistan.
L'opportunità di evolvere in un hub multiculturale e interagire con i nostri membri della Comunità internazionale AGU (19 paesi presenti nel campus).
The Opportunity to evolve in a multicultural hub and interact with our International AGU Community members (19 countries present on campus).
Aruciméli Resort è inserito in un contesto ambientale e culturale veramente unico, riscontrabile sia nel territorio circostante che nei paesi presenti nelle sue immediate vicinanze.
Aruciméli Resort is situated in a truly unique environmental and cultural setting, as may be seen both by the surrounding area and the nearby villages.
I 195 Paesi presenti hanno infatti siglato il primo accordo universale sul clima.
The 195 countries present in fact signed the first universal agreement on climate.
Cresce anche il numero dei Paesi presenti – 113 rispetto ai 102 della scorsa edizione (+11%) – con un incremento importante di quelli africani e asiatici, mentre l’Europa resta il continente da cui proviene la maggior parte degli esteri (71%).
Even the number of countries represented grows – 113 compared to 102 last edition (+11%) – with a significant increase of those from Africa and Asia, while Europe remained the continent with the highest number of foreigners (71%).
Nel 1947 i delegati di 60 paesi presenti alla Conferenza mondiale delle radiocomunicazioni ad Atlantic City decidono di chiamare televisione, in sigla TV, la trasmissione a distanza delle immagini in movimento.
Television In 1947 delegates from 60 countries attending the World Radiocommunication Conference in Atlantic City decided to name television abbreviated TV, the remote transmission of moving images.
Unanime l’apprezzamento degli ospiti, tra i quali il Presidente del Senato Grasso, il Direttore Generale dell’ECSSR Jamal Sanad Al-Suwaidi e dei diplomatici, militari e rappresentanti di vari Paesi presenti.
Unanimous appreciation of the guests, including the President of the Senate Grasso, Director General dell'ECSSR Jamal Sanad Al-Suwaidi and diplomats, military personnel and representatives from various countries present.
Oggi più di ieri sarà facile trovare i contatti commerciali negli oltre 100 paesi presenti nel mondo grazie al nuovo servizio di ricerca che permette di selezionare il continente, lo stato e la regione.
Today it has become easier than ever to locate worldwide business contacts thanks to the new search function, which allows the user to select the desired continent, nation and region.
E non c’è dubbio che questo ruolo è meritato e si conferma dentro Expo, dove i transalpini presentano uno dei padiglioni più interessanti tra tutti i paesi presenti.
Its well-deserved high profile is confirmed at Expo, where the country has presented one of the most stimulating national pavilions.
Roma, in particolare, offre una vasta gamma di possibili collaborazioni di alto profilo – siano esse istituzioni locali italiane o rappresentanze accademiche di numerosi paesi presenti nella capitale italiana.
Rome in particular offers a wide range of possible high-profile collaborators—be it the local Italian institutions or the academic representations of numerous countries that are present in the Italian capital.
Sono stati privilegiati alcuni commenti sulle delegazioni dei Paesi presenti, lo scambio o meno della pace tra i Paesi nemici, ecc.
Significant attention was given to commentary about the national delegations present, about whether enemy countries exchanged the sign of peace, etc.
Si prevede che i ministri e i funzionari di 15 paesi presenti a questo Forum parteciperanno anche alla Conferenza.
It is expected that Ministers and education officials from 15 countries attending this forum will join the conference.
4.3326652050018s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?