Translation of "ostacolarlo" in English

Translations:

adversary

How to use "ostacolarlo" in sentences:

Ma l'ira di Dio si accese perché egli era andato; l'angelo del Signore si pose sulla strada per ostacolarlo.
God's anger was kindled because he went; and the angel of Yahweh placed himself in the way for an adversary against him.
Se il popolo greco non prende la situazione in mano per ostacolarlo, il pericolo della sparizione della Grecia è reale.
If Greek people don’t rise as one in order to prevent them, the danger of Greece becoming extinct is evident.
Poiché il signor Maine sente che la sua carriera trarrebbe beneficio... da un cambiamento, non vogliamo ostacolarlo. Virgolette.
Since Mr. Maine feels that his career will be benefited by a change we do not wish to stand in his way.
Per essere più chiari possibile... se il nome di Johnny fosse proposto alla prossima convention... cercherebbe di ostacolarlo?
To put it as simply as possible, if Johnny's name were put forward at the convention next week, would you attempt to block him?
Se vuole davvero fare il musicista, perchè ostacolarlo?
If music is what he wants, why should I stand in his way?
Zagrayas ha detto che eri in zona così ci ha mandato a fermarti prima che tu potessi ostacolarlo.
Zagrayas said you were in the area So he sent us here to stop you before you could get in his way.
Niente e nessuno riuscirà a ostacolarlo.
No one can stop him whatever they do.
E quando scoprii di essere incinta lui si stava preparando per partire per il college, e... non volevo ostacolarlo in alcun modo.
So when I found out I was pregnant... he was getting ready to leave for college and, uh... didn't want anything to get in his way.
Se vuole ostacolarlo, come dire, quando verrà il momento di decidere se vogliamo portare avanti le relazioni tra i nostri mondi, la sua opinione peserà parecchio.
And if you want to get in his way... let's just say... when it comes time to decide if we want to pursue this relationship his opinion's gonna carry a lot of weight.
Devi odiarlo davvero, ti stai impegnando molto per ostacolarlo.
You must despise him. You're working so hard to undermine him.
Ha uomini armati fino ai denti e non ci pensera' due volte a uccidere voi, me o chiunque altro provi a ostacolarlo.
He's got a small army with him and he's not gonna think twice about killing you or me or anyone else who gets in his way.
Qualcuno che preferisce confessare piuttosto che ostacolarlo.
Someone who would confess rather than cross him.
Se Steven Frost vuole rendersi ridicolo, perché il Mossad dovrebbe ostacolarlo?
If Steven Frost wants to make a fool of himself, why should Mossad stand in the way?
Nello specifico, non potete utilizzare i servizi in modo tale da interrompere il servizio CERATIZIT o l’accesso al medesimo, danneggiarlo od ostacolarlo in qualsiasi altro modo.
In other words, you may not use the services in any way which is likely to interrupt or damage the CERATIZIT service or access thereto, or to impact upon it in any other way.
Ci ha pensato molto, non spetta a me - ostacolarlo.
He gave it a lot of thought and it's not my place to stand in his way.
È per questo che ti chiedo di ostacolarlo.
That's why I'm going to need you to run interference.
Non c'e' piu' nessuno ad ostacolarlo, ormai.
No one's standing in his way now.
Non ostacolarlo mai, lui desidera molto piu' dalla vita che essere soltanto temuto.
Do not ever cross him, but he does want more from life than to just be feared.
Una citta' proiettata verso il futuro, che non vuole ostacolarlo.
"St. Louis is a city that's moving forward, embracing its future, not standing in its way."
Io dico di sostenerlo e di non ostacolarlo.
I say we support him, don't stand in his way.
Non si tratta di scappare da lui, ma di ostacolarlo.
It's not running from him. It's hindering him.
Credono che sia inevitabile e non vogliono ostacolarlo.
They think it's inevitable and they don't want to be the guy to stand in his way.
Ucciderà tutti coloro che crede stiano tentando di ostacolarlo.
He will kill anyone he even suspects opposes him.
No, conserva tutto in modo da avere i mezzi giusti per incastrare chiunque provi a ostacolarlo.
He holds on to everything, so he has leverage to set up anybody who gets in his way.
Se cercherai di ostacolarlo... lui ti ucciderà... - E con te, tutti i tuoi cari.
If you stand in his way, he will kill you and those you love.
Nel frattempo, voi farete il possibile per rallentarlo, per ostacolarlo con ogni mezzo.
Meanwhile, the rest of you will do your damndest to delay him. Slow him down by any means necessary.
Vuol dire che non hai fatto un cazzo per ostacolarlo.
Means you didn't do shit to stop it.
E' terrorizzato di ostacolarlo, per buone ragioni.
He's terrified of crossing him and for good reason.
Vostro onore, non so se riuscirò a farglielo capire o se lei abbia mai avuto un vero amore nella sua vita, ma se fossi al suo posto, non vorrei ostacolarlo
Your honor, I don't know if I can make you understand Or if you've ever had a true love in your life, But if you were me, I wouldn't want to get in the way of it.
Ma ora non c'è nulla sul suo sentiero a ostacolarlo.
But now there is nothing in its path to obstruct it.
E che non avrebbe permesso a un mucchio di scienziati burocrati di ostacolarlo.
And he wasn't gonna let a bunch of bureaucratic scientists get in his way.
E' un demone con le sembianze di una bambina e il compito di ostacolarlo e' molto importante!
It's a demon that looks like a baby, and it's hampering very important work. I have to dispatch the demon!
Nello specifico, non potete utilizzare i servizi in modo tale da interrompere il servizio WNT o l’accesso al medesimo, danneggiarlo od ostacolarlo in qualsiasi altro modo.
In other words, you may not use the services in any way which is likely to interrupt or damage the WNT service or access thereto, or to impact upon it in any other way.
Gesù nacque in una mangiatoia in un’epoca che non poteva tollerare la Sua esistenza, ma il mondo ancora non poteva ostacolarLo, ed Egli visse fra gli uomini per trentatré anni sotto la protezione di Dio.
Jesus was born in a manger in a time that could not tolerate His existence, but the world still could not stand in His way, and He lived among men for thirty-three years under the care of God.
Richiamati dalle battaglie combattute in molti mondi e molti tempi, i fantasmi del Cavaliere del Caos si ergono per reprimere tutti coloro che osano ostacolarlo.
Drawing on his battles fought across many worlds and many times, phantasms of the Chaos Knight rise up to quell all who oppose him.
Questi pezzi della blogger e attivista Marcell Shehwaro descrivono la vita quotidiana in Siria durante il conflitto armato in corso tra le forze leali al regime e coloro che cercano di ostacolarlo. Caro Agente,
This post is part of a special series of articles by blogger and activist Marcell Shehwaro, describing the realities of life in Syria during the ongoing armed conflict between forces loyal to the current regime, and those seeking to oust it.
A proposito, sulla competizione - questo è l'hobby di una persona autoritaria (e paranoica), è meglio non ostacolarlo.
By the way, about competition - this is the hobby of an authoritarian (and paranoid, too) person, it’s better not to stand in his way.
I caisnò di Las Vegas furono attenti all’effetto che il libro del dott. Thorpe avrebbe avuto così mutarono alcune regole di base del gioco del blackjack per ostacolarlo.
Las Vegas casinos were wary of the effect Dr. Thorp’s book would have so they switched up some basic rules of the game of blackjack to bring hindrance.
In questo esatto momento, tutti gli acrobati ruotano le loro traiettorie di 90 gradi per non ostacolarlo.
At this moment in time, all the rest of the skaters turn their lines 90 degrees to stay out of his way.
Non dovrebbe ostacolarlo, cosa che, certamente, accade spesso.
It shouldn't obstruct it, which of course it often does.
2.30104804039s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?