How to use "originariamente fissato" in sentences:
La Consob comunica, inoltre, che il termine per l'invio delle eventuali osservazioni al documento di consultazione, originariamente fissato al 30 settembre, è prorogato al 31 ottobre 2009.
Consob also informs that the deadline for submitting consultation responses, originally set on 30 September 2009, is postponed to 31 October 2009.
Per quanto riguarda Bari, la scadenza per la presentazione di Manifestazioni di Interesse non vincolanti, originariamente fissato per il 20 luglio 2017, è stata posticipata il 28 settembre 2017 alle ore 12.
As regards Bari, the deadline for the submittal of the non-binding expressions of interest, originally set on 20 July 2017, has been postponed to 28 September 2017, at 12 p.m.
Dato che Sunrise ha già aumentato l'efficienza energetica di oltre il 14% nel 2019, è molto probabile che superi l'obiettivo originariamente fissato nel 2012.
Sunrise has already increased its energy efficiency by 14% in 2019 and will therefore surpass the original target set in 2012.
Qualora un evento di boxe riprogrammato non si tenga nel Paese in cui è stato originariamente fissato, tutte le scommesse verranno annullate e tutte le puntate verranno rimborsate.
If a rescheduled boxing event does not take place in the original country all bets are void and the stakes will be refunded.
Su richiesta del curatore fallimentare della Gable Insurance AG in fallimento il Tribunale del Principato ha prorogato il termine originariamente fissato all‘01.09.2017 per i creditori riguardante l’insinuazione dei crediti.
At the request of the trustee in bankruptcy of Gable Insurance AG in bankruptcy, the Princely Court of Justice has extended the time-limit for the registration of the creditors’ claims, which was originally set for 01 Sep 2017.
Dato che nel 2017 l’azienda ha già aumentato la sua efficienza energetica di quasi il 12 %, è molto probabile che l’obiettivo originariamente fissato nel 2012 venga superato.
Given that the Company has already increased its energy efficiency by almost 12% in 2017, it is highly likely that it will surpass its original objective set in 2012.
L'incontro tra i due era stato originariamente fissato per UFC 146 del marzo 2012 ma è stato poi cancellato quando Hunt si è infortunato in allenamento.
The fight between the two men was originally scheduled to take place at UFC 146 in May of 2012 but was cancelled when Hunt suffered an injury in training.
Il termine ultimo per la presentazione della Manifestazioni di Interesse non Vincolanti, originariamente fissato al 31 marzo 2017, è posticipato a data ancora da definirsi, che verrà opportunamente comunicata;
The deadline for submission of Non-Binding Expressions of Interest, originally scheduled for March 31, 2017, is postponed to a date still not defined, which will be duly communicated;
Astaldi S.p.A. rende noto di aver presentato dinanzi al Tribunale di Roma istanza per una proroga di 60 (sessanta) giorni del termine, originariamente fissato al 16 dicembre 2018,...
Astaldi S.p.A. announces that it has submitted to the Court of Rome an application for extending of 60 (sixty) days the deadline, originally set for 16 December 2018, for the filing of the...
Nei Fei (Un piccolo biglietto originariamente fissato sul disco di tè, ma ora di solito inglobato nel disco durante la pressatura.
Nèi fēi (A small ticket originally stuck on the tea cake but now usually embedded into the cake during pressing.
il termine ultimo per la presentazione delle Manifestazioni di Interesse non Vincolanti originariamente fissato al 31 marzo 2017, è stato posticipato al 30 Giugno 2017;
The deadline for submission of Non-Binding Expressions of Interest, originally scheduled for March 31, 2017, has been postponed to June 30th 2017;
I), II) e III) che siano state comunicate entro il termine di venti giorni dalla partenza e che comportino un aumento inferiore o pari al 10% del prezzo originariamente fissato, non daranno alcuna possibilità di recesso in favore del Turista.
I), II), III) communicated within the twenty days from departure and have an increase less or equal to 10% of the original price, will not give any recess chance for the Tourist.
Dopo che la Danimarca, il Lussemburgo e la Slovenia hanno lasciato trascorrere il termine originariamente fissato, nel luglio 2015 la Commissione ha inviato a ciascuno Stato una lettera di costituzione in mora.
After Denmark, Luxembourg, and Slovenia missed the original deadline, the European Commission sent letters of formal notice in July 2015.
il termine ultimo per la presentazione delle Manifestazioni di Interesse non vincolanti, originariamente fissato per il 20 luglio 2017, è stato posticipato al 28 settembre 2017 alle ore 12:00;
the deadline for submitting non-binding Expressions of Interest, originally set for 20 July 2017, has been postponed until 28 September 2017 at 12:00 pm;
il termine ultimo per la presentazione delle Manifestazioni di Interesse non Vincolanti originariamente fissato al 31 marzo 2017 alle ore 12:00, è stato posticipato al 30 Giugno 2017 alle ore 12:00;
The deadline for submission of Non-Binding Expressions of Interest, originally scheduled for March 31st, 2017 at 12:00 pm, has been postponed to June 30th, 2017 at 12:00 pm;
Questo valore supera quindi il tasso dell’8 per cento originariamente fissato dal Consiglio federale.
The premium burden thus exceeds the figure of eight percent originally set by the Federal Council.
Ma ha accennato che vorrebbe vedere una nuova definizione di “piccola quantità”, e ha invitato un comitato parlamentare a valutare se è il caso di abbassare il limite, originariamente fissato in 15 grammi.
But he hinted he would like to see a new definition of a "small amount" and invited a parliamentary committee to consider lowering the limit from the original proposal of 15 grams.
0.19166398048401s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?