Translation of "odierni" in English

Translations:

current by

How to use "odierni" in sentences:

Signor Presidente, la chiamo per avvertirla che il dispositivo utilizzato per gli attacchi odierni e' stato rubato dalla nostra struttura.
Mr. President, I'm calling to alert you that the override device used in today's attacks was stolen from our facility.
ma considerando i prezzi odierni forse non è nemmeno eccessivo.
That's a lot of money, but with prices what they are maybe it's not too unreasonable.
Siamo in Messico... e gli eventi odierni hanno reso chiaro a tutti... che la guerra del Maggiore non è contro il Sud, ma contro l'Apache.
November 19. We are in Mexico... and this day's events have made it clear to everyone... that the Major's present war is not with the South, but with the Apache.
Già, in base agli standard accademici odierni tu sei un ritirato dal liceo!
True. By current academic standards, you're a mere high-school dropout.
Tratta casi odierni di possessione, soprattutto nel Terzo Mondo.
I've got three articles by the anthropologist who wrote this book.
Jack ha un sospetto alle strette in una struttura medica locale, e siamo praticamente certi che quest'uomo è coinvolto come uomo chiave in merito agli eventi odierni.
Jack has a suspect cornered in a medical facility, and we're fairly certain that this man is a key architect in today's events.
Ad ogni modo sembra che funzioni, mentre il pubblico sembra fare il tifo per lui a dispetto degli eventi odierni.
In any case, it seems to be working as the public is rooting for him in spite of today's events.
Queste creature, i rettili, erano gli antenati degli odierni tartarughe, serpenti, lucertole e coccodrilli.
These creatures, the reptiles, were the ancestors of today's tortoises, snakes, lizards and crocodiles.
Deve chiamare l'ufficio e cancellare tutti i suoi appuntamenti odierni.
I need you to call upstairs, cancel all your appointments for the day.
Alcuni non erano etici, non solo per gli odierni parametri, ma per quelli del periodo in cui furono effettuati.
Some were unethical, not only by today's standards, but by the standards of the time in which they were conducted.
Nel 2077... Tu sei, in termini odierni...
In 2077, you are in today's terms...
Come mostrano gli eventi odierni, Nikita Mears e' altamente pericolosa e disposta ad uccidere chiunque le intralci la strada.
As today's events have shown, Nikita Mears is highly dangerous and willing to kill perhaps anyone who gets in her way.
Volevo solo informare Peter circa alcuni avvenimenti odierni.
I just wanted to inform Peter about some events today.
Mi hanno ispirata gli eventi odierni, Gibbs.
I was inspired by actual events, Gibbs.
Se non ti sei loggato, il link “messaggi odierni„ cambierà in “Nuovi messaggi„, e ti darà un elenco di tutte le discussioni che sono state create o aggiornate, dalla tua ultima visita.
If you are logged in, the 'Today's Posts' link will change to 'New Posts', which gives you a listing of all threads that have been created or updated since your last visit.
Senza un video di marketing, non è possibile competere efficacemente sui social media odierni o raggiungere adeguatamente la popolazione estremamente importante dei clienti millenari.
Without a marketing video, you just can't compete effectively on today's social media, or adequately reach the extremely important millennial client population.
Se non si invertiranno le tendenze attuali, probabilmente la maggior parte degli odierni banchi di pesca commerciale sarà esaurita entro il 2050.
The majority of today's commercial fisheries are likely to have collapsed by 2050 if current trends are not reversed.
Un obiettivo operativo fondamentale sarebbe lo scambio di informazioni, ad esclusione dei dati personali, tra gli odierni sistemi nazionali ed europei.
A key operational objective should be the sharing of information, excluding personal data, between existing national and European systems.
Dovete scusarmi, il nostro sottosegretario ai trasporti insiste a seccarmi riguardo i costi odierni.
You'll have to excuse me. Our Undersecretary for Mass Transit insists on bugging me about the tab for today.
Senta, davvero... visti gli eventi odierni, nessun nome che mi dira' potra' sconvolgermi.
Okay, trust me. Given the events of today, there isn't a name you could offer me that would shock me.
Io credo che tu debba operarti alla cataratta, perche' come hai visto dai fatti odierni, chiunque lei voleva, oppure aveva, dall'attore di sit-com al fenomeno da circo, gli daro' la caccia.
I think your eye has grown cataracts, because as you've seen by the day's events, anyone she wants or has, be it a sitcom actor or a circus freak, I'm going after.
Beh, sicuramente sono un pugno in un occhio per gli standard odierni, ma, beh... non hanno rivali in quanto a stile!
Sure, by today's standards, terrible for the environment but there's something to be said for style.
Queste pressioni intense nei motori odierni generano attrito, che può comportare una perdita fino al 10% sulle prestazioni del motore.
The intense pressures in today’s engines cause friction, which can waste up to 10% of engine performance.
Messaggi odierni (visualizza i messaggi creati nelle ultime 24 ore)
Today's Posts (shows posts created in the past 24 hours)
Le proposte nel complesso consentirebbero a risparmiare 160 milioni di tonnellate di petrolio – del valore di circa 70 miliardi di euro secondo i prezzi odierni - e circa 420 milioni di tonnellate di CO2 nel periodo fino al 2030.
The proposals would in total save almost 160 million tonnes of oil, worth about €70bn at today's prices, in the period to 2030.
Proveniamo da un antenato comune agli scimpanzè odierni di circa 6 o 8 milioni di anni fa.
We branch off of a common ancestor to modern chimpanzees about six or eight million years ago.
E non solo a causa delle normative, ma per via della quantità di denaro necessario ai sistemi odierni di una medicina basata sull'evidenza e dei tempi per la sperimentazione clinica e quant'altro.
And it's not just because of regulation; it's because of the amount of money needed under the current evidence-based medicine and the size of trials and so on to make it happen.
Oggi vi vorrei parlare di uno dei maggiori problemi odierni riguardanti le scelte, ossia il sovraccarico di opzioni di scelta.
Today I want to talk about one of the biggest modern day choosing problems that we have, which is the choice overload problem.
È un aumento di quattro volte rispetto ai livelli di energia nucleare odierni.
That's a fourfold increase over today's levels of nuclear power.
Se conoscete un po' di storia dei computer, saprete che negli anni '30 e '40 sono stati creati computer semplici che hanno dato inizio alla rivoluzione dei computer odierni, e avreste ragione, se non per il fatto che sareste nel secolo sbagliato.
If you know anything about the history of computers, you will know that in the '30s and the '40s, simple computers were created that started the computer revolution we have today, and you would be correct, except for you'd have the wrong century.
E' un processo che sembra continuare, ma se gli standard odierni superano il comportamento, le cose sembrano sempre più barbariche di quanto sembrerebbero a confronto con gli standard storici.
That's a process that seems to be continuing, but if it outstrips behavior by the standards of the day, things always look more barbaric than they would have been by historic standards.
L'asse verticale ora rappresenta migliaia di dollari dei prezzi odierni.
The vertical axis now is thousands of dollars in today's prices.
La lingua araba non soddisfa i bisogni odierni.
The Arabic language doesn't satisfy today's needs.
Gli odierni ospedali per umani sono sempre più brillanti cattedrali della tecnologia.
Well, today's human hospitals, increasingly, are turning into these gleaming cathedrals of technology.
ai viaggi della libertà. I movimenti odierni si sviluppano rapidamente senza organizzazione per far fronte alle sfide.
Today's movements scale up very quickly without the organizational base that can see them through the challenges.
Non è neanche vero, come diceva Malcolm Gladwell, che i manifestanti odierni formano cordoni deboli.
It's also not true, as Malcolm Gladwell claimed, that today's protesters form weaker virtual ties.
Sbagliato. Le cause dei nostri mali odierni sono politiche.
The causes of our present woes are political.
Comunque, basandosi sull'osso che hanno trovato, questo cammello risultava del 30% più grande dei cammelli odierni.
However, based on the size of the bone that they found, it meant that this camel was 30 percent larger than modern-day camels.
Con gli anni ha costruito una brillante carriera come agronomo, tracciando gli odierni quartieri affollati quando erano solo terreni con l'erba altissima.
Over time, he built an illustrious career as a land surveyor, mapping out now-bustling neighborhoods when they were just waist-high wild grass.
Pensano che continueranno a sviluppare un problema o risolvere un problema usando gli strumenti odierni, al passo del progresso odierno, e mancano di prendere in considerazione questa crescita esponenziale.
They think they're going to continue to develop a problem or address a problem using today's tools, at today's pace of progress, and fail to take into consideration this exponential growth.
Non solo negli esseri umani odierni, ma anche in un nostro lontano antenato, l'uomo di Neanderthal.
Not just in modern humans, but in one of our distant unrelated ancestors, the Neanderthals.
Ma il punto è questo: bisogna tornare indietro di 15 milioni di anni per trovare un periodo in cui i livelli di CO2 erano simili a quelli odierni.
And here's the thing: you have to go back about 15 million years to find a time when CO2 levels were about what they are today.
Dobbiamo tornare indietro 30 milioni di anni per trovare un periodo in cui i livelli di CO2 erano il doppio di quelli odierni.
You have to go back about 30 million years to find a time when CO2 levels were double what they are today.
Ora, ciò significa che tutti gli organismi che vivono nel mare si sono evoluti in acqua dai livelli stabili, con livelli di CO2 inferiori a quelli odierni.
Now, what that means is that all of the organisms that live in the sea have evolved in this chemostatted ocean, with CO2 levels lower than they are today.
1.3590910434723s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?