Avresti dovuto uccidermi quando ne hai avuto l'occasione.
I guess you should've killed me when you had the chance.
Ogni minuto che passa è un'occasione di rivoluzionare tutto.
Every passing minute is another chance to turn it all around.
Potrebbe essere la tua ultima occasione.
It might be the last chance you get.
Hai avuto la tua occasione e l'hai sprecata.
You had your shot and ya blew it.
Avrei dovuto ucciderti quando ne ho avuto l'occasione, cazzo.
I should've fucking killed you when I had the chance.
Avrei dovuto ucciderti quando ne ho avuto l'occasione.
I should've finished you off when i had the chance.
Consigliamo l’utilizzo di un lubrificante a base acquosa in occasione di ogni utilizzo, al fine di facilitare la penetrazione e di prevenire eventuali irritazioni delle mucose.
Silver More info We recommend using a water-based lubricant during each use to facilitate penetration and prevent possible irritation of the mucous membranes.
Potrebbe essere la nostra ultima occasione.
This may be your last chance.
I cookie sono piccoli file di testo che i siti visitati dagli utenti inviano ai loro terminali, dove vengono memorizzati per essere ritrasmessi agli stessi siti in occasione di visite successive.
About cookies Cookies are small text files that websites visited by Users send to terminals, where they are stored to be recognized by those websites on subsequent visits.
Non ne ho mai avuto l'occasione.
You'd have done the same. You've never given me an opportunity.
Potrebbe essere la nostra unica occasione.
You must. We might never have this chance again.
Vuoi dire qualcosa per immortalare l'occasione?
Do you have a speech for the occasion?
È un'occasione che capita una volta nella vita.
That happens once a time in your life.
No, non ne ho avuto l'occasione.
No, I didn't have a chance to.
Questa e' la nostra grande occasione.
This is our shot at the big time. What?
Questa potrebbe essere la nostra occasione.
We may have a little opening right here.
Lo tenevo da parte per un'occasione speciale.
(SNIFFING) Ohhh! I was saving it for a special occasion.
Questa e' la tua ultima occasione.
This is your last chance. You're gonna follow the queen, baby.
La ringrazio nuovamente per i suoi commenti e ci auguriamo di riconquistare la sua fiducia in occasione del suo prossimo soggiorno.
We hope to have a pleasure to welcoming you again in the near future.
Fresh Marocco I fiori sono un ottimo regalo per i vostri cari in ogni occasione.
Fresh Kirkintilloch flowers are an excellent gift to your loved ones whatever the occasion.
Non c'è nemmeno bisogno di celebrare l'occasione, in particolare, con i fiori freschi in Marocco, ma è possibile inviare un dono di fiori 'solo perche' si cura di qualcuno vicino al vostro cuore.
There is not even a need to be celebrating an occasion in particular with fresh flowers in Oldebroek, but you can send a flower gift ‘just because’ you care about someone close to your heart.
Non lasciarti scappare l'occasione di visitare popolari attrazioni della regione circostante, come Château de Vendeuvre e Azienda vinicola Arpents du Soleil.
You won't want to miss sights in the surrounding area like Chateau de Vendeuvre and Les Arpents du Soleil Winery.
Con la funzione Notifiche attivata, Suunto Ambit3 Vertical emette un segnale acustico e visualizza un'icona di notifica nella riga in basso in occasione di ciascun nuovo evento.
With notifications on, your Suunto Ambit3 Vertical gives an audible alert and displays a notification icon in the bottom row with each new event.
Non lasciarti scappare l'occasione di visitare popolari attrazioni della regione circostante, come Golf International de la Preze e Chateau de Rochechouart.
Montbron might not have many attractions within the city, but you won't need to venture far to find places to visit like Golf International de la Preze and Chateau de la Rochefoucauld.
Hai avuto la tua occasione per essere diverso da lui.
You had the chance to be different.
È la tua occasione per dirmi la verità.
This is your chance to tell me the truth. Fine.
Non importa quale sia l'occasione, inviare fiori in Marocco.
No matter what the occasion is, send flowers to Barcelona.
Durante l'anno, i membri della Commissione hanno avuto l'occasione di dialogare con i cittadini di tutta l'UE per capire quali siano le loro aspettative per il futuro.
Throughout the year, members of the Commission are holding debates with citizens about their expectations for the future in Citizens' Dialogues all over the EU.
In occasione di tali visite, l’organismo notificato può svolgere o far svolgere, se necessario, prove sui prodotti atte a verificare il corretto funzionamento del sistema di qualità.
During such visits the notified body may carry out or cause to be carried out, tests to verify that the quality system is functioning correctly, if necessary.
Ed egli cercava l'occasione opportuna per consegnarlo.
And from that time he sought opportunity to betray him.
Di questo consenso viene tenuta traccia in occasione delle visite successive.
This consensus is tracked on the occasion of subsequent or later visits.
Online Star Register ti consente di attribuire un nome al tuo astro splendente nella volta celeste per fare un regalo unico ed eterno in occasione della Festa del Papà.
The Online Star Register allows you to register your own shining star in the sky as a unique, everlasting Father’s Day gift for your dad.
In occasione di tali visite, l’organismo notificato può svolgere o far svolgere, se necessario, prove sul prodotto per verificare il buon funzionamento del sistema di qualità.
During such visits the notified body may, if necessary, carry out product tests, or have them carried out, in order to verify that the quality system is functioning correctly.
Non lasciarti scappare l'occasione di visitare popolari attrazioni della regione circostante, come Daejeon Prehistory Museum e World Cup Bowling Gyeonggijang.
You won't want to miss sights in the surrounding area like World Cup Bowling Gyeonggijang and Daejeon Prehistory Museum.
Gli organizzatori potranno anche presentare la loro iniziativa in occasione di un'audizione pubblica al Parlamento europeo.
The organisers will also be given the opportunity to present their initiative at a public hearing organised at the European Parliament.
Hai avuto la tua occasione di aiutarmi.
You had your chance to help me, Sam.
Potrebbe essere la mia ultima occasione.
It might be the only chance I'm going to get.
Questa è la tua occasione per una carriera dalle infinite opportunità.
Here’s your chance for a career with endless possibilities.
Nella misura in cui tali cookie non siano strettamente necessari per la fornitura del nostro sito web e dei nostri servizi, ti chiederemo di acconsentire al nostro utilizzo dei cookie in occasione della tua prima visita al nostro sito web.
Insofar as those cookies are not strictly necessary for the provision of our website and services, we will ask you to consent to our use of cookies when you first visit our website.
In occasione di tali visite, l’organismo notificato può, se necessario, svolgere o far svolgere prove sul prodotto, per verificare il corretto funzionamento del sistema di qualità.
During such visits the notified body may carry out, or cause to be carried out, tests to verify that the quality assurance system is functioning correctly, if necessary.
3.5148711204529s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?