Translation of "nostro campionato" in English

Translations:

our league

How to use "nostro campionato" in sentences:

Il Jaguar I‑PACE eTROPHY aumenterà lo spettacolo per i tifosi e sarà un trampolino di lancio per i giovani piloti verso la Formula E. Ci aspettiamo che il nostro campionato diventi un avvincente ed entusiasmante evento sportivo di livello internazionale.”
The Jaguar I-PACE eTROPHY will improve the spectacle for the fans and gives young drivers a ladder into Formula E. We expect our series to be a sell-out and an exciting international sporting event.”
Kurt Warner ha giocato nel nostro campionato prima che i Rams lo scoprissero.
Kurt Warner played in our league before the Rams picked him up.
Questo è il quartia generale del nostro campionato di giustizia.
This is the headquarters of our league of justice.
Abbiamo un nostro campionato in corso.
We got ourselves a little league going.
Il progetto "Trentino Maddalene " che nascerà il prossimo anno, mi ha riportato sui campi trentini per vedere il livello del nostro campionato regionale con lo scopo di capire l'evoluzione che in questi anni c'e' stata nelle categorie inferiori.
The project "Trentino Maddalene" which will be born next year, brought me back to the Trentino camps to see the level of our regional championship with the aim of understanding the evolution that in recent years has been in the lower categories.
Le sconfitte all'inizio di un torneo non sono mai un buon inizio ed il nostro Campionato del Mondo di smartphone non fa differenza.
An early defeat is never a good way to start a tournament, and our Smartphone World Cup is no different.
Nel nostro campionato c'è una concorrenza molto accesa, quindi il problema è riuscire a mettere a punto perfettamente la vettura.
Given how tight competition is in our championship, the question is always who manages to get everything perfectly right.
Grande lavoratrice, concentrata ad ogni partita, devota alla sua squadra e a questo sport: una combinazione perfetta che fa di Carli Lloyd una delle palleggiatrici più ammirate ed interessanti di questa stagione del nostro campionato.
A hard worker, focused on each match, devoted to her team and sport: the perfect combination that makes Carli Lloyd one of the most admired and interesting setters of this season.
Beh, fra me e tuo padre... è scattato qualcosa... un paio di anni fa, quando ha fatto finta... di essere gay così da poter partecipare al nostro campionato.
Well, your father and I had a moment... - Uh-huh... -... a couple of years ago when he was pretending to be gay so that he could bowl in our league.
Sarà sicuramente una feature interessante che completerà l'offerta video del nostro campionato.
It will definitely be a cool feature to watch that will complete the video coverage of our championship.
Siamo lieti di presentarvi la prossima edizione del nostro campionato d'autunno!
We are proud to present to you the next edition of our autumn tournament!
Alla fine, però, il nostro campionato fu fantastico.
In the end, though, we had a fantastic run.
A proposito, il CVS precisa che non non è in grado di garantire lo stesso vento che abbiamo documentato in questo video ripreso qualche tempo in occasione di una giornata del nostro campionato invernale…
By the way, the CVS points out that they cannot guarantee the same wind documented in this video taken on the occasion of a local Winter Championship few years ago…
In Sports 11 mesi fa La bellezza della Serie A in una GIF Nonostante tutte le critiche (legittime), il nostro campionato è l'unico in Europa con una corsa al titolo ancora aperta
In Sports 11 months ago Serie A's beauty in one GIF Regardless of all the (legit) criticism, our league is the only one in Europe with a proper ongoing "championship run"
Aumenteranno il loro impegno per il WTCR OSCARO a Ningbo, una notizia eccellente che sottolinea anche la popolarità a livello mondiale del nostro campionato turismo”.
The fact they are increasing their commitment to WTCR OSCARO for the the Ningbo weekend is not only excellent news, it’s also a measure of the the importance they are giving to this exciting global touring car championship.”
Quello che è davvero meraviglioso del nostro campionato è che mette insieme le generazioni.
What is truly wonderful about our league is that it brings generations together.
Congratulazioni vivissime a tutti i vincitori ed i partecipanti al nostro Campionato!
Huge congratulations to all participants and to the winners!
Secondo questa logica, se Britney Spears giocasse a hockey, - parteciperebbe al nostro campionato.
By that logic, Britney Spears, if she played hockey, would be in our league.
“Abbiamo ricevuto i prodotti proprio in tempo per il nostro campionato di club 2015, fantastico!
“We received the products just in time for our club championship 2015, BRILLIANT!
Sono sicuro che da qui al Qatar potremo contare su una buona base di partenza per il nostro campionato.
I am sure that from here to Qatar, we will be able to count on a good starting base for our championship season.
La nostra partnership con il GMT94, al di là delle azioni svolte con i giovani per molti anni, e l’impegno per la velocità mondiale, valorizzerà il nostro campionato francese.
Our partnership with the GMT94, beyond the actions carried out with the youth for many years, and a commitment to world championship racing, will enhance our French championship.
Dopo averlo letteralmente conosciuto ai campetti, lo abbiamo invitato a un paio di allenamenti al PalaCollegno ed è subito stato evidente come questo ragazzo abbia tutte le caratteristiche per poter ben figurare nel nostro campionato.
Having known him literally at the playgrounds, we invited him to a couple of workouts at PalaCollegno and it was immediately seen that Tobias has all the technical and human characteristics to do great in our championship.
• La Roma conclude la prima parte della stagione 2013/14 come unica squadra ancora imbattuta nel nostro campionato: 12 vittorie e cinque pareggi nelle prime 17 giornate.
Roma ended the first part of the 2013/14 season as the only team still unbeaten in the championship with 12 wins and five draws from their first 17 games.
Dipende se per italiano intendiamo il Pro12 dove giocano Zebre e Treviso, o il nostro campionato domestico di Eccellenza.
It depends on what we consider “Italian championship”, as there are both the Pro12, where Zebre and Treviso play, or our domestic championship, called “Eccellenza”.
Allora potete iscrivervi al nostro campionato di ping pong dalle 10:30 alle 13:00 e dalle 15:00 alle 17:00.
In that case, you can take part in our table tennis tournament from 10:30 to 13:00 and 15:00 to 17:00.
Abbiamo molta fiducia, ai giocatori giovani bisogna dare un po' di tempo per abituarsi al nostro campionato.
We have great confidence in him – you have to give these young players time to adapt to our league.
Siccome da anno in anno il numero dei nostri eventi aumenta, abbiamo deciso di riformulare il nostro campionato annuale.
After we raise our offer and number of events year by year, we will rearrange our scoring method beginning with the Campaign 2017.
È vero che quest’anno il calcio italiano ha perso giocatori importanti, ma spero che possa essere uno stimolo per l’arrivo dei giovani che faranno crescere il nostro campionato.
It’s true that Italian football has lost some big players but hopefully it will mean we see the emergence of youngsters who can help Serie A to grow. Roma’s relationship with the USA?
L’anno scorso e stata la prima stagione, quando il nostro campionato di beach-polo ha cominciato usare le vostre porte di pallanuoto.
Tamas Ambrus e Zsolt Petováry Caro year was the first season that our championship started using your waterpolo goal posts.
COSA DICE COACH BANCHI – “Diamo il benvenuto ad un giocatore già esperto del nostro campionato.
COACH BANCHI’S OPINION – “We welcome a player with Italian league experience.
Abbiamo partecipato a numerosi eventi prima di quello, ma poi è uscito Black Ops 3, ed è stato allora che abbiamo avuto il nostro campionato con ESL.
We went to a lot of events prior to that, but then Black Ops 3 came out, and that's when we had our league with ESL.
FINA accetta volentieri commenti da parte di tutti gli atleti sul costante miglioramento nella qualità degli eventi FINA, in particolare del nostro campionato mondiale.
FINA welcomes comments by all athletes about the constant improvement in the quality of FINA events, notably our World Championships.
Gli Stati Uniti, alla vigilia delle Olimpiadi, hanno comprato con i loro soldi mercenari Alexei Ramírez, il giocatore con il maggior numero di fuori campo nel nostro Campionato Nazionale del 2007.
On the eve of the Olympics, the United States, with its mercenary money, bought Alexei Ramírez, who had been the leading home runner of the National Baseball series in our country in 2007.
La vittoria, Milan-Brescia 2-1 del 9 novembre 1997, è stata firmata proprio da una doppietta di Leonardo al 7’ e 25’, una delle due firmate dal brasiliano nel nostro campionato.
The victory, which was AC Milan 2-1 Brescia on 9 November 1997, was sealed by a brace from the Brazilian in the 7th and 25th minutes, and was one of the two games in which he scored two in our championship.
“Siamo molto fortunati a poter contare su un corridore del calibro di Kobayashi per dare avvio al nostro campionato.
“We are very fortunate to have a driver of Kobayashi’s calibre in the car to start the season in Hong Kong, ” he said.
Questo nuovo prodotto vede la luce in un momento magico per il nostro Campionato e sono sicuro che costituirà uno dei best seller del 2007”.
This new product arrives at a magic moment for our Championship so I’m sure it will be one of the best sellers in 2007”.
Io mi auguro che possano restare qui per rendere più bello il nostro campionato agli occhi di tutto il mondo.
I hope they stay making our league as attractive as possible for the rest of the world.
Il Figlio del Vento, chiamato così per la sua incredibile rapidità sulla fascia, anche con il pallone tra i piedi, scala le gerarchie del nostro campionato partendo dal Verona e arrivando alla Roma, con in mezzo una lunga tappa all’Atalanta.
The Son of the Wind, called this way for his incredible speed on the side, also with the ball in his feet, he rose the hierarchies of our championship, starting from Verona and arriving at Roma, with a long break at Atalanta.
Noi fino all’ultimo turno non sappiamo dire se avremo fatto bene o male: come ho detto tante volte, un giudizio accurato sul nostro campionato lo darò a fine stagione.
As for our team, we won't be able to say whether we've done well or not until the last game of the season: I've said many times that we can only give a proper assessment of our season when it's finished.
In che modo il nostro campionato può provare a colmare il gap con la Premier League?
How the Italian league can try to fill the gap with the Premier League?
Ora, dobbiamo essere sinceri e ammettere che questa sessione del mercato di riparazione non ha regalato botti clamorosi in Serie A, anzi, l’attività relativa al nostro campionato è stata molto piatta.
Now, we must be honest and say that this January transfer market session hasn’t been so interesting for Serie A, as the activity of our league has been almost null.
Adesso noi iniziamo il nostro campionato, e come Consiglio dobbiamo affrontare un dilemma, se i giocatori sopra nominati possono partecipare alle competizioni o no.
Now we commence our league competitions and as a Board we face a dilemma can the above-mentioned players participate in the competitions or not.
Sport, divertimento, discoteche, spiaggia, sole ed i TROFEI del nostro campionato sono il premio che abbiamo per Lei.
Sport, amusement, beach, discotheques, sun and our tournament TROPHIES de are the prizes we have for you.
Nel corso degli anni, l’alta qualità del cioccolato ICAM ha convinto molte squadre del nostro campionato di serie A, ad avviare una partnership con l’azienda.
Over the years, the high quality of ICAM chocolate has persuaded many Serie A clubs to enter into a partnership with the company.
3.6445848941803s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?