Translation of "non risolva" in English

Translations:

not resolve

How to use "non risolva" in sentences:

No, niente che una doccia calda non risolva.
No, nothing a hot shower won't fix.
Ehi... nell'ipotesi in cui questa... Wiccan-pedia... Non risolva il problema...
Hey, on the off chance that Wiccan-pedia doesn't do the trick, will you please see a doctor?
(…) Si pensa a volte che il Vangelo porti soltanto il Regno di Dio inteso in senso religioso e non risolva i problemi umani.
(...) Sometimes it’s thought the Gospel can only bring about the Kingdom of God in a strictly religious sense and cannot actually solve human problems.
Qualora gli sforzi effettuati dall’operatore della compagnia transfer non risolva le vostre preoccupazioni ad un livello soddisfacente, scriveteci con tutti i dettagli della lamentela per permetterci di indagare sui fatti.
Should efforts made by the transfer provider not resolve your concerns to a satisfactory level please email us with the full details for us to investigate.
Nel caso in cui un ripristino di base non risolva il problema, dovremo esaminare altre possibili soluzioni.
In the event that a basic reset doesn't fix the problem, we'll have to look at other possible solutions.
Non che il trasporto pubblico non risolva una posizione meno conveniente, ma poche cose hanno un impatto sull'esperienza di viaggio urbana quanto la posizione dell'hotel.
Not that public transport doesn't solve a less convenient location, but few things have as much impact on the urban travel experience as the hotel's location.
Sebbene l'aggiornamento non risolva nessuna vulnerabilità critica legata alla sicurezza, esso migliora l'affidabilità e le prestazioni di Windows Sidebar.
While this update does not address any critical security vulnerabilities, the update does increase the reliability and resiliency of Windows Sidebar.
Qualora l'Utente non risolva l'Account creato in precedenza, riceverà automaticamente gli Aggiornamenti.
If you do not terminate a previously created Account, you will receive Updates automatically.
Servizio di assistenza al cliente: 24/7 disponibile, finché il problema non risolva.
After-sales service: 24/7 available, until problem solved. Guarantee you:
Se cucini cosi', spero che il padrone di casa non risolva mai il problema.
Mmm... You keep cooking like this, - I hope your landlord never fixes the problem.
Tuttavia, crediamo che questo ennesimo rinvio non risolva il problema e non risponda alle nostre richieste.
However, we believe that this umpteenth dismissal does not resolve the problem and does not answer to our demands.
Ecco perché HPE guarda con tanto interesse alla tecnologia degli switch di rete predisposta per il futuro: desideriamo realizzare hardware che non risolva solamente i problemi di oggi, ma che sia anche in grado di affrontare le problematiche di domani.
This is why HPE is so interested in futureproof network switch technology. We want to build hardware that not only solves today’s problems, but that also addresses the problems of tomorrow.
La blefarite è trattata con il tacrolimo o il pimecrolimus degli inibitori di calcineurin finché non risolva completamente.
Blepharitis is treated with the calcineurin inhibitors tacrolimus or pimecrolimus until it resolves completely.
Pate', non risolva l'inchiesta troppo in fretta.
Don't go so fast all the same.
E\' una posizione negativa sulle nuove disposizioni, in quanto si ritiene che l\'apprendistato non risolva il problema della dispersione scolastica
It 'a negative position on the new provisions, as it is believed that the training does not solve the problem of early school leaving
E' una posizione negativa sulle nuove disposizioni, in quanto si ritiene che l'apprendistato non risolva il problema
It \'a negative position on the new provisions, as it is believed that the training does not solve the problem of early school leaving
Papa Giovanni Paolo II ha ripetutamente insistito che la promozione dell’uso del preservativo non è una soluzione a questo problema in quanto ritiene che non risolva il problema morale della promiscuità.
Pope John Paul II has repeatedly urged that the promotion of the use of condoms is not a solution to this problem because he holds that it does not resolve the moral problem of promiscuity.
Nonostante questo approccio non risolva il problema in un giorno, le disposizioni contenute nella direttiva saranno di notevole aiuto ai farmacisti nell'interpretazione e nell'erogazione delle prescrizioni rilasciate in un altro Stato membro.
Although it will not solve the problem overnight, the provisions of the Directive should greatly increase the ability of pharmacists to understand and dispense prescriptions issues in another Member State.
7Non c’è problema, evento, situazione o perplessità che la visione non risolva.
There is no problem, no event or situation, no perplexity that vision will not solve.
Tutto questo fa pensare al fatto che la guerra non risolva mai i problemi, ma piuttosto tenda ad ingigantirli”.
All this, the bishop concludes, “suggests that war never solves problems, it rather tends to amplify them”.
Qualora il Fornitore non risolva un’inadempienza contrattuale conformemente a quanto disposto dall’Art. 7.3 mediante rimedio o fornitura sostitutiva, i Contraenti convengono una riduzione adeguata del prezzo di acquisto.
If the Supplier fails to remedy an infringement of the agreement in accordance with section 7.3 by subsequent improvement or compensation delivery, the contracting parties agree on an appropriate reduction of the purchase price.
"Ciò che il DOI identifica" e "ciò cui il DOI risolve" sono due concetti differenti: è possibile che un DOI non risolva all'oggetto identificato, ma semplicemente alle relative informazioni stabilite dall'editore.
"What the DOI identifies" and "what the DOI resolves to" are two different concepts: it is possible that a DOI does not resolve to the identified entity, but just to some related informations wished by the publisher.
Se non spazzoli i capelli, hai i denti gialli o in mezzo il cibo ti si attacca, l’alito cattivo, un odore sgradevole, sei sudato o grasso, non c’è di modo di essere raffinati, a meno che tu non risolva questi problemi.
If your hair isn't brushed, teeth yellow or with food between them, bad breath, smelly, or sweaty and greasy, there is no way to be posh unless these problems are fixed.
Non riesco a capire perchè Polferries non risolva questo problema. Valutazione complessiva:
Cannot understand why Polferries don't sort this out. Overall Rating:
Molti grandi santi, molti grandi maestri hanno rinunciato al mondo; ma, mi sembra che una simile rinuncia da parte nostra non risolva il problema.
A great many saints, a great many teachers, have renounced the world; and it seems to me that such a renunciation on the part of any of us does not solve the problem.
Benchè non risolva tutto il concetto legale intorno a questo oggetto, là una condizione che diventa più chiaro entro il giorno.
Though it does not solve all legal concept around this subject, there a requirement that becomes more vivid by the day.
Se il problema scorresse dal lato della fabbrica, forniremo i pezzi di ricambio o i prodotti liberi finché il problema non risolva.
If the problem coursed by factory side, we will supply free spare parts or products until the problem solved.
1.5568640232086s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?