A loro non interessera' piu', perche' niente sara' piu' lo stesso.
It's not gonna matter. They're not gonna care. Nothing's gonna be the same ever again.
Al mio ufficio non interessera' finche' non vedranno i fascicoli.
My office won't care until they see case files.
Di certo allo Sceriffo non interessera' come ci siate riuscito.
Surely the Sheriff would not mind how you went about it.
Con questo vestito, non interessera' a nessuno...
In this dress, no one'll care.
Ma voi credete davvero che ai fratelli non interessera' chi frequentate una volta che diventerete membri?
Do you think the brothers are gonna stop caring about who you hang out with once you're actives?
A loro non interessera' chi e' il donatore del seme.
It's not going to matter to them who the sperm donor is.
Ma nel caso dovessi perdere... sara' meglio perdere in un posto come questo, nel bel mezzo del nulla, dove non interessera' niente a nessuna persona che conti.
But in the event you should happen to lose, best to do it in a place like this, in the middle of nowhere, where nobody important's gonna care.
Magari non interessera' loro con i loro vasti territori e ricchezze, ma...
Perhaps they have no interest with their new vast lands and riches but...
Se riesci a farla funzionare, non interessera' a nessuno di cosa parla.
Oh, if you sell it, nobody cares what a song is about.
Sto scrivendo il BIOS per una macchina che non interessera' a nessuno.
Uh, writing BIOS for a machine no one's gonna give a shit about.
Giusto o sbagliato, non mi interessa, e non interessera' neanche alla giuria.
Right or wrong, I don't care and neither will the jury.
Da un anno a questa parte, non interessera' a nessuno che hai punito il mio cliente per dare un esempio.
A year from now, nobody's gonna care That you made an example out of my client.
Ai suoi elettori non interessera' niente di lui. - E perche'?
Your constituents aren't going to care about him.
Mi creda, non interessera' a nessuno quando la giuria votera' per la colpevolezza.
No one's gonna care when the jury says guilty. There's another bat in the guest bedroom.
Di certo non interessera' affatto - a quel dannato giudice.
And it's sure as hell not going to mean anything to that damn judge.
Sono tutti talmente emozionati che non interessera' loro dove mi trovo.
They're all so excited, they won't care where I am.
E' mia sorella che si occupa di me. Ma non e' stata bene ultimamente, quindi non interessera' neanche a lei.
My sister's the one that takes care of me now, but she's been poorly lately, so she's not gonna care, either.
Al procuratore non interessera', ha gia' il suo daffare con gli altri ragazzi.
D.A.'S not gonna want this, plus they gotta deal with all those other kids.
E non interessera' a nessuna universita'.
And none of those colleges are going to care. - Whoa.
Al procuratore distrettuale non interessera' molto.
That's not going to really matter to the DA.
3.7260699272156s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?