Translation of "non escono" in English


How to use "non escono" in sentences:

I gatti non escono con i cani, giusto?
Cats don't hang with dogs, right?
Tutti dicono: "Torni più tardi." Non escono dalle loro stanze.
Everyone says, "Come back." They won't get out of their rooms.
Non ricevono mai visite, non escono mai.
Never have visitors... never go out anywhere.
Scommetto che non escono dalla foresta.
And I bet they don't get out of the forest.
Non escono altre persone per 18 minuti.
Nobody comes out for another 18 minutes.
Sono uguale alla vera Prue, ma nei lati che non escono mai giocare.
Actually, I'm exactly like the real Prue, just the side that doesn't get to come out and play enough.
E altre volte le parole non escono per niente.
Sometimes the words don't come out at all.
Anche se molti uomini sposati direbbero che non escono con nessuno.
Very ethical. Ofcourse, most married men would say they don't date at all.
Ma i bravi ragazzi non escono da qui.
But good guys don't get out of here.
Tipi come Lou Gedda... non escono fuori da omicidi ed estorsioni per fortuna.
Guys like Lou Gedda-They don't skip on murder and extortion by being lucky.
I bambini non escono senza genitori.
If Mum and Dad don't go out, the kids don't.
Sam, le anime umane non escono dall'inferno e tornano nei loro corpi facilmente.
Sam, human souls don't just walk out of hell and back into their bodies easy.
Le amiche non escono con gli ex delle proprie amiche.
No. Friends don't date friends' ex-boyfriends.
Aspettiamo finche' non escono, e dopo interroghiamo lui o lei.
We wait until they come out, and then we interrogate him or her.
Se non escono, non c'è niente da fare.
If they don't come out, there's nothing we can do.
Beh, almeno le mie tette non escono fuori.
Well, at least my boobs aren't hanging out.
I dati di Face ID non escono dal tuo iPhone e non vengono mai inclusi nei backup su iCloud o altrove.
For example, Face ID data doesn’t leave your iPhone and is never backed up to iCloud or anywhere else.
Lavori tutta la settimana in TV, esci tutte le sere anche il lunedi, quando non escono neanche gli spacciatori di popper.
You work all week in TV, you go out every night, even on Mondays, when popper dealers don't even venture out.
Ha delle linee pulite... e tasche che non escono.
This coat has clean lines... and pockets that don't quit.
E, sì, le ho fatto delle foto, ma perché le ragazze così non escono con il fotografo dell'annuario come me.
So, yeah, I took pictures of her, but that's because girls like that don't hang out with the yearbook guy, with me.
Quelle come Lacey non escono con i ragazzi consigliati dal terapista.
Women like Lacey don't go out with guys because their anger shrink tells them to.
Tutta queste cose non escono dal nulla, dev'essere successo qualcosa.
All that stuff doesn't just come out of nowhere. Something had to have happened.
Aspetteremo finche' non escono e li prenderemo uno ad uno.
We wait till they come out, and we pick them off one by one.
Non capisco perche' non escono solo di giorno e morta li'.
I don't know why they just don't come out during the day.
Gli uccelli non escono dai tubetti da spremere.
Bird doesn't come out of squeezy tubes.
Sai, non escono molte notizie dal reparto medico, quindi...
Not a ton of news coming out of the medical unit, so...
Non escono mai, per il resto della loro vita.
They don't ever come out for the rest of their lives.
I pipistrelli non escono di giorno.
Bats don't come out during the day.
Le persone come te non escono con persone come me.
You know, people like you don't hang out with people like me, you know?
E quelle come me non escono con nessuno.
And people like me don't date anybody.
Tutto va alla grande finché non escono per farsi una sigaretta.
Everything's hunky-dory till they step outside for a smoke.
Anche i professionisti esperti spesso non escono per creare un serbatoio assolutamente perfetto per mantenere il pesce.
Even experienced professionals often do not go out to create an absolutely perfect tank for keeping fish.
Perche' non escono a godersi il lago o a fare qualcosa nel bosco?
Why would they not come out here and enjoy the lake or do something in the woods
La notte scorsa, mi sono comportato come un coglione per dimostrare a House che le donne non escono con me per via del mio aspetto.
Last night, I acted like a complete tosser to prove to House women don't go out with me for my looks
E' una mia amica e... e... le amiche non escono con gli ex delle proprie amiche.
She's my friend, and friends don't date friends' ex-boyfriends.
Tipo, sento le parole nella testa, ma non escono fuori.
I get, like, words making sounds in my head, but they don't come out.
Sono qui da tanto e non escono mai.
All this time. They never go out.
Ma non escono con i ragazzi che mi invitano per messaggio.
But I do not go out with guys who ask me via text.
Non escono mai dal personaggio quando sono in uniforme.
They never drop character while in uniform.
E ti giuro, Vinny... se questi maledetti Lamb non escono dai nostri affari... prenderò provvedimenti.
And I swear to you, Vinny, if these damn Lamb boys don't get out of our business, I just might do something about it.
Le streghe non escono mai così allo scoperto.
A witch does not come out in the open like that.
Vinceremo perché le nostre lacrime non escono dagli occhi ma dal cuore.
We're going to win because the tears that come from our eyes actually come from our hearts.
Non escono neanche dalla loro stanza e vorreste portarle in India."
They don't even go out of their rooms, and you want to take them to India."
Quindi non escono per la passeggiata, non incontrano amici, non mangiano.
So they won't go for a walk, they won't hang out with their friends, they won't eat.
2.1053500175476s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?