Ferito quattro volte, rifiuta numerose nomine ai gradi di ufficiale...
Wounded four times, refused numerous battlefield commissions...
Avevo pensato oggi di inserirti tra le nomine per il grado di capitano.
I'd put up your name for promotion to Captain.
Siamo pronti per suggerimenti in merito alle tasse e alle nomine.
Well, um... floor's open for levy suggestions and nominations for department heads.
E' in cima alla lista delle possibili nomine alla Corte Suprema. Questo lo ucciderebbe.
He is at the top of the list for a Supreme Court nomination and this could kill it.
Non le fa lui le nomine, ma io.
He does not make those appointments. I do.
Se Cesare era, come insistete a dire, un tiranno, allora tutti i suoi atti e le sue nomine sono annullate.
If Caesar was, as you insist, a tyrant, then all his acts and appointments are nullified.
Sono stata al telefono tutta la mattina col segretario alle nomine della commissione di polizia.
I've been on the phone all morning with the appointment secretary of the police commission.
La virtu' di una repubblica come Firenze e' dare gli incarichi ai piu' meritevoli, e le nomine si assegnano solo per meriti.
The virtue of a republic like Florence is that offices go to the most worthy, appointments are made only on merit.
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
In nominee Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
Nonostante le pregiate nomine e l'alto valore, tu... sei sempre una schiava.
Despite fine appointments and elevated worth, you are yet a slave.
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
In nomine Patri et Filii et Spiritus Sancti, amen.
In nomine Patris et Fillii et Spiritus Sancti. Amen.
# In nomine Patris, # # et Filii, et Spiritus Sancti, # # eccetera, eccetera. #
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, et cetera, et
Tornando ai veri interessi della citta', ho due nuove nomine da annunciare.
Xxx to the real business of the city, I have two new appointments to announce...
E a tal proposito... ho qualche... consiglio per le nomine.
And to that end, I have some... appointment suggestions.
Se saremo soddisfatti delle risposte, le daremo le nomine per il Senato.
And if we're satisfied with what you have to say, you'll get your Senate appointees.
Alla fine del vertice dei governatori, la Casa Bianca ha confermato che tutti e cinquanta hanno dato le loro nomine per il Senato e acconsentito alle elezioni straordinarie per la Camera.
At the close of the governors' summit, the White House confirmed that all 50 had delivered their appointees to the new Senate and agreed to hold special House elections.
Se vuole delle nuove nomine alle commissioni, possiamo accontentarla.
If it's new committee assignments you'd like, we can certainly arrange that.
Te l'ho detto, il comitato fa le nomine in maniera autonoma dalla fondazione.
I'm telling you, the nominating committee is totally separate from the foundation.
Lei si occuperà della politica, della finanza, della teologia, delle nomine e delle promozioni.
You will be in charge of politics, finance, theology, appointments and promotions.
Benedicat vos omnipotent Deus, in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
Benedicat vos ompipotens Deus: Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus.
Il ruolo del Consiglio europeo nelle designazioni e nelle nomine
The role of the European Council in nominations and appointments
Dovreste pensare bene alle prossime nomine, come le dame di compagnia...
We should consider the new appointments. Your ladies-in-waiting and so forth.
Ego te absolvo a peccatis tuis in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Ego te absolvo a peccatis tuis in nomine patris et filii et spiritus sancti. Forgive me.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sanctis.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Le nomine saranno date per merito.
Appointments must be based on merit.
Si tratta... delle nomine dei Comandanti.
It's, uh, it's about the commander appointments.
Non ho potuto evitare di notare che non era nelle nomine dei Comandanti come avevamo discusso.
Yeah, I couldn't help noticing he wasn't in the commander announcements as we had discussed.
In nomine patris et filii et spiritus sancti.
In nomine patris et fillii et spiritus sancti.
No, ma e' questo il bello di fare le nomine dei ministri dopo la vittoria.
No, but that's the beauty about making cabinet appointments after you win.
In nomine Patris Fili et et Spiritus Sanctus.
In nomine Patris et Fili et Spiritus Sanctus.
In nomine Patri et Filii et Spiritus Sancti.
In nomine Patri et Filii et Spiritu Sancti.
"In nomine patris ti esorcizziamo... ogni potere satanico,
...we exorcise you every Satanic power,
Gartner non sostiene alcun vendor, prodotto o servizio descritto nelle sue pubblicazioni di ricerca, e non suggerisce agli utenti di tecnologia di scegliere solo quei vendor con i punteggi più alti o con altre nomine.
Gartner does not endorse any vendor, product or service depicted in its research publications, and does not advise technology users to select only those vendors with the highest ratings or other designation.
Il ruolo del Consiglio europeo nelle designazioni e nelle nomine - Consilium
The role of the European Council in nominations and appointments - Consilium
Nomine relative agli organismi di governance economica
Appointments to the economic governance bodies
Tutte le nomine sono finalmente approvate dal Comitato Organizzatore di Sochi.
All nominations are finally approved by the Sochi Organizing Committee.
Il Senato provvederà alle nomine per le altre cariche interne ed eleggerà anche un Presidente pro tempore, il quale presiederà in caso di assenza del Vicepresidente o quando questi svolga le funzioni di Presidente degli Stati Uniti.
Section 58: The Senate shall appoint a President pro tempore to preside it in case of absence of the Vice-President, or when he holds the office of President of the Nation.
Le nomine saranno effettuate dal primo Vicepresidente, a seguito di un invito pubblico a manifestare interesse.
The appointments will be made by the First Vice-President, following an open public call for expressions of interest.
Sulla base delle nomine degli Stati membri, ho cercato di formare un collegio che possa generare nuove idee e imprimere un nuovo slancio per affrontare le principali sfide dell'Europa odierna.
On the basis of the nominations by the Member States, I have sought to design a College which can generate fresh ideas and new momentum on the biggest challenges we face in Europe today.
1.0469419956207s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?