Diedero, cioè, della tribù dei figli di Giuda e della tribù dei figli di Simeone le città qui nominate
They gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are mentioned by name:
La gestione e la conservazione dei dati personali avverrà su server ubicati all’interno dell’Unione Europea del Titolare e/o di società terze incaricate e debitamente nominate quali Responsabili del trattamento.
Data Transfer The management and storage of personal data will be carried out on servers located within the European Union.
Frutta ed altre parti commestibili di piante, altrimenti preparate o conservate, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o di alcole, non nominate né comprese altrove, esclusi:
Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included, excluding:
Se vi andrà male, non nominate le autorità militari, altrimenti avremo la guerra prima di essere pronti.
If you run into trouble, you cannot tell the military or we'll have this war on our hands before we can fight it.
Nominate un posto e ci sono stato.
You name a place and I've been there.
Mi raccomando, non nominate i comunisti.
Just remember don't mention the communists.
Nominate un solo uomo che conoscete che non abbia mai tradito la moglie.
seriously, name me one guy you know who's never cheated on his wife.
Vi dico che cerco un Jason Marquette e non lo nominate?
I say I'm looking for a Jason Marquette, you don't mention it?
Voglio rendere omaggio alle mie colleghe nominate.
First, I want to acknowledge my fellow nominees.
Devo dire che non le ha mai nominate.
I have to say he never mentioned it.
Le persone nominate dovranno lasciare la sala.
The people whose names are read out should leave the hall.
Per garantire l'indipendenza della loro azione, tali persone dovrebbero essere nominate per un periodo sufficiente e non dovrebbero essere soggette a istruzioni dell'una o dell'altra delle parti o del loro rappresentante.
In order to ensure the independence of their actions, those persons should also be appointed for a sufficient duration, and should not be subject to any instructions from either party or their representative.
Una piccola percentuale di persone nominate sopra questo enzima.
A small percentage of people named above this enzyme.
Ci sono altre vittime nominate lì dentro?
Are there any other victims mentioned in there?
Tuttavia, non occorre disporre in modo specifico quale o quali autorità dovrebbero essere nominate dagli Stati membri per rivestire la funzione di autorità di risoluzione.
However, it is not necessary to prescribe the exact authority that Member States should appoint as the resolution authority.
Frutta, frutta a guscio ed altre parti commestibili di piante, altrimenti preparate o conservate, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o di alcole, non nominate né comprese altrove.
Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included.
Non dovremmo dimenticare che la droga"Plendil", le istruzioni per l'uso delle quali devono necessariamente essere incluse nel pacchetto, devono essere nominate rigorosamente dal medico.
Do not forget that the drug"Plandil", the instruction for the use of which must necessarily be included in the package, must be prescribed strictly by the doctor.
Sono le lenti a contatto di Acuvue Advance con Hydraclear ad essere nominate le migliori in termini di rapporto qualità / prezzo - la maggior parte delle persone ha notato la praticità e l'incredibile comfort nell'applicazione.
It is the contact lenses of Acuvue Advance with Hydraclear that are named the best in terms of price-quality ratio - most people noted the convenience and incredible comfort in application.
Lorna e Margie sono state nominate entrambe coordinatrici del personale.
Lorna and Margie have both been appointed staff coordinators.
Non nominate il diavolo in mia presenza.
Do not call the devil in my presence.
Siamo state nominate reginette del ballo.
We've been nominated for homecoming queen.
Perché non mi nominate mai, signore?
Why do you never mention me, sir?
Queste società sono dirette collaboratrici di Mapei S.p.A. o delle Società del Gruppo Mapei e sono nominate Responsabili del trattamento.
These companies are direct collaborators of Mapei Benelux S.A./N.V or of the Mapei Group companies and are appointed as Data Processors.
Le persone nominate in quel libro hanno un debito da pagare.
The people whose names are in that book have a debt to pay.
Nominate le migliori di tutte dal Mensile del Cioccolatiere, le nostre nuove tavole di cioccolata gigantescamente buone sono le ultime di una tradizione di lunga data, da parte della Walpert Chocolate, di dolciumi pluripremiati.
Named the best in the bunch by Chocolatiere Monthly, our new, gigantically good chocolate bars are the latest in a long-standing Walpert Chocolate tradition of award-winning confections.
Ci hanno nominate co-presidentesse, il che significa che dovremmo fare tutto insieme, ma Claire ha scartato tutte le mie idee.
They made us cochairs... which means we're supposed to do everything together. But Claire won't take any of my ideas.
Per ragioni troppo inquietanti per essere nominate, lo trovo eccitante.
For reasons too disturbing to mention, I-I find that hot.
Pero' di solito le guardie di sicurezza non vengono nominate nelle denunce, vero?
I mean -- but security guards aren't normally named
Un benvenuto a tutte le persone nominate venditori dell'anno!
And welcome to all the salespeople of the year.
Nominate solo vostro padre, il prete.
Just keep mentioning your father the priest.
Tutte le ragazze che sono state nominate dal Dr. Walsh erano nei video.
All those girls Dr. Walsh mentioned were on the tapes.
Possono essere nominate anche persone non iscritte in questi elenchi, ma devono disporre di un'esperienza o di una qualifica particolare per la materia trattata.
Persons not entered on these lists, but with particular experience or qualifications in the light of the case, may also be designated.
Inoltre, ci sono diete speciali che vengono selezionate e nominate in base a questo fattore.
In addition, there are special diets that are selected and appointed depending on this factor.
Hanno anche reinsediato persone nominate a cariche elettive di corpi di potere statale o governo locale.
They also resettle persons appointed to elective posts of bodies of state power or local government.
Queste varietà di gigli sono nominate da alcuni venditori senza scrupoli come le più recenti varietà di "vaso" o gigli in vaso.
These varieties of lilies are named by some unscrupulous sellers as the newest varieties of “pot” or potted lilies.
Il trattamento dei vermi nei bambini è tutta una serie di attività che vengono nominate da uno specialista.
Treatment of worms in children is a whole range of activities that are appointed by a specialist.
20.08 Frutta ed altre parti commestibili di piante, altrimenti preparate o conservate, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o di alcole, non nominate né comprese altrove
20.08 Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included
Fondamentalmente, tutte le procedure sono nominate direttamente dal medico, che sceglie il trattamento a seconda del tipo e della gravità dell'aritmia.
Basically, all procedures are appointed directly by the doctor, who chooses the treatment depending on the type and severity of the arrhythmia.
Le costellazioni che seguirono e all'interno delle quali il sole completò il suo viaggio, furono numerate e nominate in successione.
The constellations which followed, and within which the sun completed his journey, were numbered and named consecutively.
Il fornitore e tutte le persone nominate su questo sito dichiarano di opporsi alla divulgazione e a qualsiasi uso commerciale dei propri dati.
The provider and all persons named on this website hereby object to any commercial use and disclosure of their data.
Per quanto riguarda l'assunzione del farmaco durantegravidanza, molti esperti concordano sul fatto che ha così tanti effetti collaterali, quindi le donne incinte non possono essere nominate.
With regard to taking the drug duringpregnancy, many experts agree that he has so many side effects, so pregnant women can not be appointed.
In caso di decesso dell'incumbent, vengono nominate nuove elezioni.
In the event of the death of the incumbent, new elections are appointed.
Tutte le procedure sono nominate in modo complesso.
All procedures are appointed in a complex manner.
Le misure specificate dovrebbero essere nominate sulla base di calcoli tecnici ed economici.
The specified measures should be appointed on the basis of technical and economic calculations.
In parole povere, è un gruppo di persone nominate da ogni stato che eleggono formalmente il Presidente e il Vice Presidente degli Stati Uniti.
Simply said, it is a group of people appointed by each state who formally elect the President and Vice President of the United States.
In Polonia, le nostre pagine sono state nominate "Copertina dell' Anno" tre volte di seguito.
In Poland, our pages were named "Covers of the Year" three times in a row.
3.7554368972778s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?