Translation of "nevica" in English


How to use "nevica" in sentences:

Talvolta nevica fino al mese di maggio, ma l'estate prima o poi arriva sempre."
Sometimes, you know, it snows as late as May, but summer always comes eventually."
Se nevica ancora gli farò denti e baffi.
Maybe I'll make some teeth and whiskers.
Sono due mesi che nevica ogni giorno.
We've had a blizzard every day for two months.
Scommetto che a New Orleans non nevica da secoli.
I bet they haven't had snow in New Orleans for a million years.
Penso a loro quando nevica, senza cappotti, senza speranza, senza nulla.
I think of them when it snows, with no fur coats, no hope, no nothing.
Se escludiamo l'era glaciale...... èlaprimavoltachequial nostro borgo nevica cosi abbondantemente.
Since the last ice age it never snowed so heavily in our town.
E un posto speciale, soprattutto quando nevica, sa di pulito.
It's great to be outside, you know.
Nevica a larghe falde su tutta la zona metropolitana di Denver.
Heavy snow throughout the Denver metro area.
Nevica una volta ogni sette anni e papà compra un nuovo spartineve.
It snows once in seven years, and Dad buys a new snowblower.
Era una di quelle giornate in cui tra un minuto nevica... e c'e' elettricità nell'aria.
It was one of those days where it's a minute away from snowing and there's this electricity in the air.
Comunque, quando nevica, qualcosa dentro di me dice:
But still, when it snows, something inside me says:
Adoro quando nevica prima di Natale, e tollero la neve a gennaio, ma a febbraio, la neve è ridondante.
Well, I just love snow before Christmas, and I could tolerate it in January, but come February, snow is redundant.
Sono al convegno sul surriscaldamento planetario di nuova dehli, dove credete pure ai vostri occhi, nevica.
I'm at the Global Warming Conference in New Delhi...... where, ifyoucan believeit, it's snowing.
Andiamo in Tibet, là nevica sulle tigri.
Off to Tibet with us then, it always snows on tigers there.
Non nevica a San Francisco da nove anni.
It hasn't snowed in San Francisco in nine years.
Quando nevica... questa creatura rimane all'interno della grotta fra la pelliccia della sua sposa.
When it snows this creature stays inside the cave to groom his fur
Vi ho chiamato solo per dirvi che fuori nevica.
I'm just calling to say that it began snowing.
Quando nevica, anche questa sporca città.....sembra quasi pura.
When it snows, even this filthy town looks sort of pure.
Oh, Smilla, la tua capacita' di prevedere quando nevica equivale solo alla tua capacita' di amare.
Oh, Smilla, your sense of snow is equaled only by your sense of love.
Non nevica mai in questa citta'.
You know, it never snows in this city.
"Sto vedendo il Mont Saint-Michel mentre nevica."
"I can see Mont St. Michel in the snow."
Il clima è freddo, di solito nevica, ma negli ultimi anni il clima è cambiato molto.
The weather is cold, it usually snow but in recent years, the climate has changed a lot.
Ora fuori nevica e tutto è così bello che solo lei non può rimanere all'interno della sua casa.
Now it's snowing outside and everything is so beautiful that she just can't stay inside her home.
Dimmi anche che di notte e' buio e che quando nevica fa freddo!
Tell me how it's also dark at night and cold in the snow.
E non importa se nevica o no.
And it does not matter whether it is snowy or not.
Mentre non vi è freddo e nevica al di fuori, la nostra Hippy ama divertirsi.
While there is cold and snowing outside, our Hippy likes to have fun.
Se nevica... mi metto gli stivali.
When it snows, I put on boots.
Che paese del cazzo, nevica sempre, è incredibile che riusciamo a resistere.
Why the hell do we get all that snow? I don't know how we stand it. - It's snowing all the time.
Ma vive in Colorado, dove fa freddo e nevica.
But he lives in Colorado. That's cold and snowy.
Di certo nevica molto di più che da noi.
Well, you certainly get a lot more snow than we do.
Abito a Cedar Crest, lì nevica molto.
I live up in Cedar Crest. We get plenty.
Se nevica, può essere una buona idea appenderli agli alberi appena sotto la tua auto per assicurarti che la tua auto non sia coperta di neve.
If it's snowing then it can be a good idea to hang these on the trees just below your car to ensure that your car isn't covered in snow.
Che vada nel panico quando nevica?
That I get all panicky when it snows?
Nevica per nove mesi all'anno e negli altri tre, grandina.
It snows nine months of the year and hails the other three.
Cosa facciamo se nevica sul serio?
What are we gonna do if it does snow?
E' tutta l'estate che nevica a Chicago!
It was snowing all summer in Chicago!
Beh, fuori nevica, posso offrirle qualcosa per combattere il freddo?
Well, it's snowing outside. Could I offer you some insulation from the cold?
(2) cercare di evitare l'esposizione ad alte temperature: questo è lo stesso che in inverno quando nevica, il forte calore estivo metterà alla prova il materiale in gomma del tergicristallo.
(2) try to avoid exposure to high temperature: this is the same as in winter when it snows, the strong summer heat will test the rubber material of the wiper.
È un periodo piuttosto piovoso dell'anno, a meno che non nevica e l'inverno cada.
It is a rather rainy period of the year, unless snows falls and winter come.
Sognavo di viaggiare per il mondo, di vivere in un posto dove nevica, e di raccontare tutte queste storie che vi racconto ora.
I would daydream about traveling the world, living in a place where it snowed, and I would picture all of the stories that I would go on to tell.
Cioè loro non avrebbero mai saputo com'è andare in metro dopo il tuo primo bacio, o come tutto diventa silenzioso quando nevica.
Which meant that they weren't gonna know what the subway ride after your first kiss feels like, or how quiet it gets when its snows.
E spesso, quando nevica, mi mandano questo tweet:
And often, when it snows, I'll get this tweet back to me.
In altre aree nevica, o il ghiaccio si riforma in inverno.
Other areas experience snowfall or gain ice back in the winter.
Laggiù nevica talmente tanto che il campo è stato sepolto quasi subito.
It snows so heavily there, the installation was almost immediately buried.
1.081600189209s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?