Translation of "neutralizzata" in English

Translations:

neutralized

How to use "neutralizzata" in sentences:

L'elettricità è stata neutralizzata in tutto il mondo.
Why not? You see, the electricity's been neutralised... all over the world.
Forse l'acido nel succo l'ha neutralizzata.
Maybe the juice's acid neutralised it.
Ogni arma ad energia diretta verrebbe neutralizzata.
Every directed energy weapon would be neutralised.
Ogni cura che ho provato è stata neutralizzata.
In fact, every treatment I've tried has been neutralized within seconds.
La squadra ci ha messo 42 minuti per individuarti e tu l'hai neutralizzata in 28 secondi.
It took the patrol team 42 minutes to track you, and you neutralised them in 28 seconds.
La cimice a casa di Tony Soprano è stata neutralizzata.
The Tony Soprano wiretap has been neutralized.
Naturalmente, supponiamo che anche l'arma del Priore sia attivata mentalmente, e quindi verrà neutralizzata.
Of course, we're presuming that the staff weapons the Priors carry, are also mentally activated and will also be neutralised.
Oltre a frammenti del componente distrutto, sono disposto a fornirle qualsiasi immagine o documentazione per assicurarla che la minaccia e' stata neutralizzata.
In addition to fragments from the destroyed component, I'm prepared to give you whatever images or documentation you need to assure that this threat's been neutralized.
Una delle navi alveari e' stata neutralizzata.
One of the hives has been neutralized. What about the other one?
Signore, la mia squadra prima puo' effettuare una perlustrazione a piedi per avere una visuale del ponte, ed assicurarsi che l'imboscata nemica sia stata effettivamente neutralizzata?
Sir, is my team to do a foot patrol to get eyes on the bridge and make sure that the enemy ambush has in fact been eliminated?
In che senso l'hai neutralizzata, Pete?
What do you mean, you've got her contained, pete?
Ma temo che la minaccia non sia stata affatto neutralizzata.
But I'm afraid that the danger is far from over.
Signor Presidente, la minaccia e' stata neutralizzata.
Mr. President, the threat has been neutralized.
Una grande minaccia e' stata neutralizzata.
A major threat has been neutralized.
La loro intensità può essere neutralizzata aggiungendo colori neutri alla luce.
Their intensity can be neutralized by adding light neutral colors.
Chiuderemo un condotto alla volta, cosi' ogni... possibile via d'uscita verra' neutralizzata entro fine giornata.
Shutting down one tunnel sector at a time. Any possible escape route will be neutralized by day's end.
Finche' questa minaccia non sara' neutralizzata, ogni americano qui fuori si trova in un pericolo di tipo completamente nuovo.
Until this threat is neutralized, every American on the ground out here is in a whole new kind of danger.
Ogni persona a conoscenza della parte presa da Sam e Dean nel tentato omicidio, è stata neutralizzata.
Every person who knew about. Sam and Dean's little adventure in assassination has been dealt with.
L'epidemia sara' neutralizzata, se... spariamo a George Zimmerman.
The outbreak won't happen if we shoot George Zimmerman.
Sembrerebbe che la volatilita' del siero sia stata neutralizzata.
It appears the volatility in the serum has been neutralized.
Stara' nel box finche' - la minaccia non sara' neutralizzata.
You're going into the box until the threat is neutralized.
Signor Presidente, le do la mia parola che mi consegnero' alle autorita' appena la minaccia sara' neutralizzata.
Mr. President, I give you my word that I will surrender myself to the authorities as soon as the threat has been neutralized.
Temiamo che la minaccia possa non esser stata completamente... neutralizzata.
We're concerned that the threat may not be fully... neutralized.
Una volta neutralizzata la bomba... è fondamentale che recuperi il dottor Teller e il suo computer disk.
It is vital you retrieve Dr. Teller and the computer disk.
Una volta somministrato, il farmaco richiede un tempo di assorbimento di 6 ore, prima che la malattia sia completamente neutralizzata.
Once administered, the drug requires a six hour absorption period, before the disease is completely neutralized.
Signor ambasciatore... i nostri servizi segreti... hanno confermato... che la rivolta è stata neutralizzata.
Mr. Ambassador, our intelligence has confirmed the insurgency is broken.
Tariq mi ha detto che... la rivolta è stata neutralizzata.
Tariq tells me the insurgency is broken.
Nessun segno di vita e la minaccia e' stata neutralizzata.
There's no sign of life and the threat has been neutralized.
Abbiamo bisogno della conferma che quell'arma è stata neutralizzata e Krall morto.
We need confirmation that the weapon has been neutralized and Krall is dead.
E ci potremo andare non appena la minaccia di Savage sarà neutralizzata, signor Snart.
Which we can take as soon as the threat of Savage has been neutralized, Mr. Snart. That's Aldus's notebook.
La minaccia dev'essere neutralizzata prima che possa arrivare alla detonazione.
The threat has to be neutralized before it comes close to detonating.
A causa della generazione di elettroni e ioni, la carica elettrostatica sul materiale è neutralizzata dalla carica opposta, eliminando così il pericolo di elettricità statica.
Due to the generation of electrons and ions, the electrostatic charge on the material is neutralized by the opposite charge, thereby eliminating the danger of static electricity.
L'acqua può essere neutralizzata dal fuoco o dall'aria.
Water can be counteracted by fire or air.
L'onda anomala che stava per abbattersi sulla costa dell'Oman... neutralizzata.
The wave bearing down on the coast of Oman... Neutralized.
L'orologio batte l'una e la spia e' neutralizzata!
The clock struck one, and the spy was done.
Eli Cohn e' morto... e la minaccia della Quinta Colonna e' stata neutralizzata.
Eli Cohn is dead and the Fifth Column have been neutralized as a threat.
Per essere sicuri che questa minaccia sia neutralizzata per sempre, manderemo due camion con le parti dell'androide a due diversi laboratori STAR a Boston e New York per una valutazione immediata.
To make certain this threat is permanently neutralized, We're sending two trucks carrying the android's parts To two separate S.T.A.R. lab facilities in Boston
La dottoressa Reyes... neutralizzata come possibile testimone in un'udienza.
Dr. Reyes... neutralized as a potential witness in any hearings.
Quando la minaccia contro di te sara' neutralizzata, sarai la prima a saperlo, ma nel frattempo... il posto piu' sicuro per te e' proprio qui, tra queste mura.
When the threat against you has been neutralized, you'll be the first to know. In the meantime, the safest place for you is right here inside these walls.
Ero sotto pressione, c'era una minaccia e l'ho neutralizzata nell'unico modo possibile.
I thought on my feet. I saw a threat... -...and I took care of it.
Allora deve essere raffreddata a temperatura 80-90S e neutralizzata con soluzione di bicarbonato di sodio.
Then it must be cooled to a temperature of 80-90C and neutralized with a solution of bicarbonate soda.
1.1417231559753s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?