E sembra anche che la nave non raffinera' nessuna goccia di Tylium.
Until then, it looks like this ship isn't going to be refining another drop of tylium.
Da quella posizione era evidente che nessuna goccia si avvicinava a quella zona, tranne quelle che venivano da fuori, lungo le pendici della collina.
It could be seen from this vantage point that no raindrops at all approached the area except those which drifted up the slope of the hill from outside.
Nessuna goccia di petrolio entrerà nel paese senza essere sicuro...
I will not let one drop of oil into this country without... Wait.
Attenzione che nessuna goccia d’ acqua o vapori entri a contatto con il cioccolato.
Beware that no drop of water or vapor come into contact with the chocolate.
"Easy-to-Squeeze" dispensing cap: no drip, no leakage, guarantee of maximum hygiene.
Per quanto riguarda l'eiaculazione, con Tamara, è tutto nella bocca e nessuna goccia accanto. Questa porca ha orrore dellosprecoÂ!Cliccate qui e scaricate questo video con il vostro accesso gratuito
When it comes to ejaculation, with Tamara, it's all in the mouth and not a drop aside. This bitch has a holy horror for error! Click here and download this video with your free access
Nessuna goccia di acqua sulla superficie del bordo
Water penetration No water drop on the board surface
Nessuna goccia di inchiostro testimoniera' la vostra esistenza.
No drop of ink shall mark your time.
Ascoltandolo, Son Gohan si accorse che nessuna goccia di sangue sembrava fuoriuscire da quel corpo per quanto dilaniato.
As he listened to him, Son Gohan noticed that there weren't a single drop of blood to flow from this body that was torn apart.
Una dieta rigorosa, almeno 6 allenamenti a settimana, nessuna goccia di alcol, rifiutando tutto ciò che non è nel piano di dieta e almeno 8 ore di sonno a notte.
A strict diet, at least 6 workouts per week, no drop of alcohol, refusing everything that is not in the diet plan and at least 8 hours of sleep per night.
Rallentamento della fiamma: Secondo la prova nazionale GB8624-97, appartiene B1 al livello ignifugo, nessuna goccia del fuoco, nessun gas tossico.
Flame retardancy: According to the national GB8624-97 test, it belongs to the flame retardant B1 level, no fire drop, no poisonous gas.
Ho passato in rassegna ogni angolo di casa mia a pulire con uno spazzolino. Niente ossa, niente... pelle, nessuna... goccia di sangue e sfuggita al mio esame e la fornace ha bruciato come l'infermo, credimi.
I've been through every inch of my house with a toothbrush cleaning up-- no... bone, no... skin, no... drop of blood escaped my scrutiny, and the furnace has been burning red-hot, believe me.
Nessuna goccia di sangue è caduta
Not a drop of blood is drawn
Specifica: In superficie con il diamante, nessuna goccia durante il tatuaggio., SGS stile: innocuo per il corpo, ambientale.
Specification: Surface with Diamond, No Drop When Tattooing., SGS Style: Harmless to Body, Environmental.
Alcune scatole avevano il coperchio danneggiato, ma nessuna goccia d’acqua era penetrata nelle fessure del legno.
Some boxes had the lid damaged, but no drop of water had penetrated into the cracks of the wood.
Mi lavo la faccia facendo attenzione ad non ingoiare nessuna goccia di acqua e mi lavo i denti usando la bottiglietta che stava riposanto di fronte allo speccchio nella mensola.
I wash my face carefully without ingesting any water drop and I wash my teeth using the bottle that was resting in front of the mirror on the shelf.
Nessuna goccia di pioggia cade mai nel posto sbagliato.
No drop of rain ever falls in the wrong place.
2 # L'impermeabile materasso Protector può essere lavato più di 90 volte in acqua calda a 90 °, e nessuna goccia a membrana.
2# The Waterproof Mattress Protector can be washed more than 90 times at 90° hot water, and no Membrane drop.
Se all'altezza sarà giustamente ricompensato/a. Adoro usare gadget, sex toys, strapon e bagnarvi di una calda ed intensa pioggia dorata al culmine del piacere…. nessuna goccia deve andare sprecata…
I love to use gadgets, sex toys, strapon and give you a bath in a hot and intense golden shower at the top of the pleasure.... no drop must be wasted...
Non sono riuscito ad ottenere quasi nessuna goccia di sangue sul foglio, il rituale è valido? Risposta:
I could barely get any blood on the paper, is the ritual still valid? Answer: YES!!
5) la superficie della carta possiede un'elevata resistenza, nessuna goccia di polvere.
5) the paper surface owns high strength, no drop of powder.
Precisione di misurazione del riempimento, nessuna bolla, nessuna goccia.
Filling measurement accuracy, no bubbles, no drip.
Per capire l’importanza di questo parametro bisogna considerare che per raggiungere la sola classe 1 (A o B) è necessario che il prodotto non permetta il passaggio di nessuna goccia per almeno 15 minuti.
To understand the importance of this parameter, one must consider that in order to reach the lower class 1 (A or B), the product must prevent the passage of any drop of water for at least 15 minutes.
Non c’è nessuna goccia di poesia dietro, nemmeno dentro,
there is no drop of poetry behind, even inside,
Questa macchina adotta il tipo pneumatico il mandrino del morsetto, che non danneggierà la bocca della bottiglia ed il film del restringimento, nessuna goccia, il piccolo consumo del gas, l'operazione stabile.
This machine adopts pneumatic type clamp chuck, which will not hurt the bottle mouth and shrinkage film, no drop, small gas consumption, stable operation.
Per quanto riguarda l'eiaculazione, con Tamara, è tutto nella bocca e nessuna goccia accanto.
When it comes to ejaculation, with Tamara, it's all in the mouth and not a drop aside.
Nessuna goccia d’agape sulla terra va sprecata.
Not a drop of agape is wasted on the earth.
Splash, nessuna goccia d'olio, stai tranquillo.
Splash, no drop of oil, rest assured.
Nessuna goccia di acqua sulla superficie del bordo dopo 24hours
water penetration No water drop on the board surface after 24hours
0.9153368473053s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?