Translation of "nell'operazione" in English


How to use "nell'operazione" in sentences:

Leamas era ignaro del suo ruolo nell'operazione.
Leamas played an unwitting part in this operation.
Dalla descrizione, sembrerebbe l'uccellino che aveva il nido nell'operazione di riciclaggio auto.
From the description, it sounds like the bird you had nesting in the chop-shop operation.
Qual era il ruolo di Carole Richardson nell'operazione?
What was Carole Richardson's part in this operation?
Hanno disapprovato l'uso degli uomini nell'operazione del furgone.
There was some objection to my use of manpower on Operation Truck Siege.
La vostra agenzia ha chiamato quest'ufficio chiedendo il mio aiuto nell'operazione.
Your agency called this office to get me assigned to help you on this raid.
Come primo passo potrei dare a Phil un quarto della mia parte nell'operazione Bloomfield che gestiva mio cugino.
As a first step, I'd consider giving Phil a quarter of my points in the Bloomfield operation, which my cousin was running.
Se c'e' la minima possibilita' di inserirmi nell'operazione io...
If there's any chance that I can get in on this surgery, I'd really-
C'e' assai poca sicurezza nell'operazione per un piano cosi' sofisticato.
That's pretty poor operational security for a sophisticated plot.
C'è qualcosa che non quadra in lei, in suo figlio, nel suo ridicolo Chihuahua e nell'operazione che avete montato.
There's something a little fishy about you, your son, your little Taco Bell dog and this whole operation you got going on here.
Sembra sempre piu' chiaro che ha aiutato Fayed nell'operazione fin dall'inizio.
It's looking more and more like he's been aiding Fayed's operation all along.
Ci sono state complicazioni e, Lisa e' rimasta ferita nell'operazione.
We had some complications, and, uh, Lisa was injured in the operation.
Quando vincero', mi aiuterai tu nell'operazione.
When I win, you can scrub in for me.
Qui c'e' scritto che lei non ha un parente nell'operazione domino, signora Herman.
UH, IT SAYS HERE THAT YOU DON'T HAVE A LOVED ONE IN THE DOMINO, MS. HERMAN.
Pilotavo un A 10 nell'operazione Desert Storm.
I was flying an A-10 in Desert Storm.
Per tale rimborso, utilizzeremo gli stessi mezzi di pagamento utilizzati nell'operazione originale, a meno che non sia stato espressamente convenuto; in nessun caso ti verrà addebitata alcuna tassa di rimborso.
We will use the same method of payment for your refund which you have used for the original transaction, unless we have explicitly agreed on anything else. For this refund, we will not impose any further charges on you.
In tal caso, chiunque di voi fosse implicato nell'operazione Genoa non lavorera' mai piu', primi fra tutti il conduttore e il produttore esecutivo del programma.
And no one responsible for Genoa will ever work again, including, and especially, the anchor and executive producer of the broadcast.
Wallace è stato ucciso nell'operazione, ma la polizia è riuscita a salvare la vita della sua prossima vittima, il sergente dell'esercito Karl Simmons, veterano di guerra in Afghanistan.
Wallace was killed in the operation, but police managed to save the life of his next victim, army staff sergeant Karl Simmons, a veteran of the war in Afghanistan.
I contribuenti americani mentre servivo la patria nell'operazione Desert Storm.
Courtesy of the American taxpayer while serving our great nation in Desert Storm.
Lui e' Colt, eravamo insieme nell'operazione Desert Storm.
Meet Colt. We served together in Desert Storm.
Quindi tutte quelle storie che va raccontando sul suo ruolo determinante nell'operazione di recupero sono bugie.
So all this stuff she's been saying about being a crucial part of the military rescue is a lie.
Cosa c'era nell'operazione STUXnet che si nascondeva in pieno giorno?
What was it about the Stuxnet operation that was hiding in plain sight?
Cioè, la misurazione della differenza di fase nell'operazione di potenza effettiva.
That is, the measurement of the phase difference in the actual power operation.
E' stato interrogato nell'operazione HR, ma lo hanno lasciato andare.
He was questioned in the HR sting, but they let him go.
Carter ha detto che il detective Terney era coinvolto nell'operazione, quindi ho pensato desumere che la sua posizione GPS ci avrebbe potuto portare al laboratorio.
Carter said Detective Terney was involved in the joint operation, so it seemed reasonable to assume that his GPS signal might lead us to the lab.
Un ottimo soldato e' morto nell'operazione.
A very good soldier died in the process.
Pare che ci sia una talpa nell'operazione.
Seems there's a mole in the operation.
Non ero direttamente coinvolto nell'Operazione Pioggia di Fuoco, pero' frequentando certa gente si sentono tante cose.
I wasn't involved with Operation Raining Fire directly, but... you hear things in certain circles.
Abbiamo lavorato insieme... nell'operazione sotto copertura a Davenport, nel 2008.
Ed Cochran here. We worked on the Davenport sting together in '08.
Se non vi muovete, sarete coinvolti nell'operazione.
If you're not gonna move, you're gonna become part of this operation!
Ma riguardo Dawn, che ne pensa di... assecondarla, di supportarla in questa cosa, nel viaggio per la Svizzera, nell'operazione?
But as for Dawn, what if you were to go along with her, support her in this, in the trip to Switzerland, the operation?
Tutte le nostre truppe sono impegnate nell'Operazione Morthor.
All our troops in the field are on Operation Morthor, Commandant.
Nell'operazione di raffinazione della spugna al titanio, ci sono ancora alcuni liquidi di scarto da trattare.
In the sponge titanium refining operation, there are still some waste liquids to be treated.
E su mio ordine, rimane nell'operazione.
And on my order, she stays in play.
Tuo padre era un eroe... non solo per il mondo, per quello che ha fatto... nell'Operazione Desert Storm, ma e' un eroe per te.
Your dad is a hero, not only to the world for what he did in Desert Storm, but he's a hero to you.
Era tuo amico, quello che e' morto nell'operazione?
did your friend die during the operation?
Ci stanno mandando un registro di tutto cio' che ha fatto all'ambasciata, ma, si'... potrebbe essere un ottimo modo per entrare nell'operazione.
We're getting a record of everything she's done at the embassy. But, yeah. She could be a real window into the operation.
Christopher Sanchez era coinvolto nell'operazione Dust Devil?
Was Christopher Sanchez involved in Operation Dust Devil?
E' segnalata come uccisa in azione nell'Operazione Broken Eagle.
She's logged as K-I-A on Operation Broken Eagle.
Il 3 maggio del 2003... in quanto membro di una coppia di cecchini impiegata nell'operazione "Iraqi Freedom"... sono stato fatto prigioniero da forze leali a Saddam Hussein.
On May 19, 2003, as part of a two-man sniper team serving in Operation Iraqi Freedom, I was taken prisoner by forces loyal to Saddam Hussein.
Il 19 maggio del 2003... in quanto membro di una coppia di cecchini impiegata nell'operazione "Iraqi Freedom"...
On May 19, 2003, as part of a two-man sniper team serving in Operation Iraqi Freedom...
Vuole che chiamiamo qualcuno che la assista nell'operazione?
No, that won't be necessary, Liz.
Dovremmo... metterci d'accordo su dove fare l'incisione nell'operazione... cosi' posso avere buona visibilita' dell'ernia.
Uh, we... we should agree on the positioning for the incisions for our surgery so that I can have good visibility for the hernia.
Boyle non era il capo... salta fuori che era solo uno di quattro distributori coinvolti nell'operazione di contrabbando.
Boyle wasn't the boss. Turns out he was just one of four distributors involved in the smuggling operation.
Riteniamo che lei sia sotto tiro nell'operazione Mandarino.
We believe you're about to be drawn into the Mandarin campaign.
Nell'operazione di filtrazione dell'unità filtro olio tra l'unità filtro e l'unità filtro, si verifica il fenomeno di spruzzatura tra le piastre del filtro.
In the filtration operation of the oil filter unit between the filter unit and the filter unit, the spraying phenomenon occurs between the filter plates.
Questo scambio rappresenta un "scambio diretto" tra due valute, ha il più breve periodo di tempo, prevede contanti piuttosto che un contratto e gli interessi non sono inclusi nell'operazione concordata.
This trade represents a “direct exchange” between two currencies, has the shortest time frame, involves cash rather than a contract, and interest is not included in the agreed-upon transaction.
E aumenta il mio entusiasmo per un prodotto che sto costruendo, per cui sono ancora più motivato nell'operazione.
It also gets me excited about this big product that I'm putting together, so I'm more willing to be motivated to be engaged.
3.3957180976868s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?