Non sono a mio agio nell'introdurre delle persone estranee nella nostra operazione.
I'm not comfortable bringing in unknown entities into our operation. Yeah?
Un test piu' sensibile consiste nell'introdurre un piccolo ago attraverso il canale spinale per prelevare un po' di fluido.
A more sensitive test is to place a small needle into the spinal canal and remove some fluid.
Le apparenti difficoltà nell'introdurre i primi alimenti complementari e la varietà dei menù di un anno si rivelano così piccoli rispetto al tentativo di nutrire un bambino di tre anni.
The seeming difficulties in introducing the first complementary foods and the variety of the one-year-old's menus turn out to be so small in comparison with the attempt to feed a three-year-old child.
È anche vero, però, che nell'introdurre la narrazione della sua visione finale di Dio, Dante puntualizza:
Nell'Inferno, è vero, Dante aveva detto che In the Inferno, it is true, Dante had said that
La sua tattica consiste nell'introdurre nella chiesa delle persone non sincere, non convertite, che semineranno il dubbio e l'incredulità, e ostacoleranno tutti coloro che hanno a cuore il progresso dell'opera di Dio e vogliono progredire con essa.
It is Satan's plan to bring into the church insincere, unregenerate elements that will encourage doubt and unbelief, and hinder all who desire to see the work of God advance, and to advance with it.
“Dimostra la nostra leadership nell'introdurre in aftermarket prodotti sempre nuovi, in particolare per i più recenti modelli di veicolo", ha osservato.
“It means that we are the leader in product introductions in general and particularly for new vehicles, " he said.
Come qualcuno che abbia sviluppato gli stretti rapporti con le persone di altre corse, non sono interessato nell'introdurre il conflitto razziale nei miei affari personali e nel raggiungimento “della vittoria„ a quel livello.
As someone who has developed close relationships with persons of other races, I am not interested in bringing racial conflict into my personal affairs and achieving “victory” on that level.
Il Libro Bianco del 1939, nell'introdurre restrizioni sull'immigrazione ebraica, dichiarava che la popolazione ebrea era salita a circa 450.000 abitanti, divenendo quasi un terzo della popolazione totale.
The White Paper of 1939, which placed immigration restrictions on Jews, stated that the Jewish population "has risen to some 450, 000" and was "approaching a third of the entire population of the country".
Nell'introdurre oggi questa questione, io vi sto anche dicendo, quei pochissimi nostri studenti siano assolutamente sicuri di non cadere a causa di ciò.
In bringing up this issue today I'm also telling you all: those very few students of ours, be absolutely sure you don't fall because of this.
Nell'introdurre la plenaria, il cardinale Tauran ha detto infatti:
In introducing the plenary assembly, Cardinal Tauran said:
La CCA non ha più un posto all'interno dell'ALEC e quindi non ha più interessi nell'introdurre politiche che aumentino i profitti della CCA.
CCA no longer has a seat at the table with ALEC, so it doesn't have a financial interest in advancing policies that increase the profits of CCA.
Quel e' il vantaggio per la Fillmore-Graves nell'introdurre un virus mortale a Seattle?
What's the upside of Fillmore-Graves introducing a deadly virus in Seattle?
Vale a dire, non solo si obietta la concezione di un tutto del reale ma – nell'introdurre il riferimento a questo secolo- si pone in questione l'ilusione di una supposta immutabilità o eternità del reale.
That is, that it does not only object to the conception of an all of the real, but also – by introducing the reference to this century – puts in question the illusion of a supposed immutability or eternity of the real.
È qui importante riconoscere il valore fondamentale dell’esempio dei genitori e i vantaggi nell'introdurre i giovani ai classici della letteratura infantile, alle belle arti e alla musica nobile.
Here it is important to recognize the fundamental value of parents’ example and the benefits of introducing young people to children's classics in literature, to the fine arts and to uplifting music.
Nell'introdurre bioadditives nel mangime, è stato notato cheagiscono come stimolanti per la crescita dei maiali.
When introducing bioadditives into the feed, it was noted thatthey act as stimulants for the growth of pigs.
Ha avuto inoltre un ruolo fondamentale nell'introdurre Nu Skin in molti Paesi europei durante un incarico all'estero
He also played a key role in opening many European markets for Nu Skin during an expatriate assignment from
È necessario osservare estrema cautela nell'introdurre motivi floreali e vegetali: amano lo spazio, non sono sovraccarichi di mobili, altrimenti la stanza si trasformerà in caos.
It is necessary to observe extreme caution when introducing floral, plant motifs: they like space, not overloaded with furniture, otherwise the room will turn into chaos.
La seconda fase consisteva nell'introdurre una delle loro mani nell'acqua gelata e mantenerla sommersa fino a che non riuscissero più a sopportare il dolore.
The second step was to introduce one of their hands in ice water and keep it submerged until they could no longer tolerate the pain.
Nell'introdurre una menzione riservata facoltativa supplementare, la Commissione tiene conto di ogni pertinente norma internazionale e delle menzioni riservate esistenti per i prodotti o i settori interessati.
When introducing an additional optional reserved term, the Commission shall take account of any relevant international standard and of the existing reserved terms for the products or sectors involved.
Mi ha davvero colpito la scelta audace di Primark nell'introdurre degli spazi di bellezza a tutto tondo all'interno di un proprio negozio.
I was really impressed with Primark's bold vision of launching full-scale beauty spaces; it's given me the opportunity to reach a new audience.
Nell'introdurre i nuovi colori, Eric Ide, responsabile del segmento globale Rivestimento di Avery Dennison, ha detto: "Ogni automobile è una potenziale tela.
Introducing the new colours, Eric Ide, Avery Dennison global segment director Wrapping, said: “Every automobile is a potential canvas.
GEA assume la leadership nell'introdurre questa tecnologia innovativa con ConsiGma™: linee di granulazione ad alto effetto di taglio ed essiccazione continue.
GEA takes the lead in introducing this innovative technology with ConsiGma™ - continuous high-shear granulation and drying lines.
Non consiste forse nel dividere il pane con l'affamato, nell'introdurre in casa i miseri, senza tetto, nel vestire uno che vedi nudo, senza distogliere gli occhi da quelli della tua carne?".
Is it not to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your house, to clothe the naked when you see him, and to not ignore your own flesh and blood?"
Non consiste forse nel dividere il pane con l'affamato, nell'introdurre in casa i miseri, senza tetto, nel vestire uno che vedi nudo, senza trascurare i tuoi parenti?
Is it not to share your bread with the hungry, and bring the homeless poor into your house; when you see the naked, to cover them, and not to hide yourself from your own kin?
Scola, nell'introdurre il congresso, ha invitato i cristiani a individuare e proporre il "terreno comune" sul quale compiere "compromessi nobili" tra posizioni diverse.
In introducing the conference, Scola invited Christians to identify and propose "common ground" on which to enact "noble compromises" among different positions.
Nell'introdurre la preghiera mariana il Papa è tornato a parlare del Sinodo per il Medio Oriente: "Vengo or ora dalla Basilica di San Pietro dove ho presieduto la Messa di apertura dell' Assemblea Speciale per il Medio Oriente del Sinodo dei Vescovi.
During the introduction to the Marian prayer, the Pope spoke about the Synod for the Middle East: “I have just come from Saint Peter’s Basilica where I presided over the opening Mass for the Special Assembly for the Middle East of the Synod of Bishops.
20th Century-Fox Film Corporation - Riconoscimento all'immaginazione, alla spettacolarizzazione ed alla lungimiranza nell'introdurre il procedimento rivoluzionario conosciuto come CinemaScope.
"in recognition of their imagination, showmanship and foresight in introducing the revolutionary process known as CinemaScope.”
La Commissione chiede alla GERMANIA di conformarsi al diritto dell'UE nell'introdurre pedaggi stradali per i veicoli privati
Commission requests GERMANY to comply with EU law when introducing road charging for private vehicles
Nell'introdurre la dottrina in un rapporto all'Università di Difesa Nazionale degli Stati Uniti nel 1996, Ullman e Wade la descrivono come un tentativo di sviluppare una tattica militare post-Guerra Fredda per gli Stati Uniti.
Introducing the doctrine in a report to the United States' National Defense University in 1996, Ullman and Wade describe it as an attempt to develop a post-Cold War military doctrine for the United States.
Nell'introdurre il nostro nuovo catalogo presentiamo anche una nuova serie di mixer da live.
Concurrently with the presentation of our new catalogue we are also introducing a new series of live mixers.
Quale sono le situazioni in cui i beneficiari superano le partenze nell'introdurre le innovazioni radiali?
Which are the situations in which incumbents outperform start-ups in introducing radial innovations?
È stato punto cardine nell'introdurre il Taekwon-Do nelle università d'Europa, d'America, del Medio Oriente e in Estremo Oriente.
The President of the International Taekwon-Do Federation has been instrumental in introducing the art to numerous universities in Europe, America, the Middle East and the Far East.
Misura l'abilità di un sistema di raffreddamento nell'introdurre energia termica in un'area, sotto condizioni standard.
It is a measure of a heating system's ability to add thermal energy to an area, under standard conditions.
"Seguo la politica fiumana dagli anni Novanta e mi aspettavo che, come abbiamo fatto noi in Istria, anche a Fiume sarebbero stati determinati nell'introdurre il bilinguismo visivo", commenta l’eurodeputato Ivan Jakovčić, originario di Parenzo (Poreč).
“I’ve been following local politics in Rijeka since the 1990s, and I expected that, like we’ve done in Istria, Rijeka would also find a way to introduce visible bilingualism”, says MEP Ivan Jakovčić, originally from Poreč.
Riusciva nell'introdurre in alcune delle organizzazioni finanziarie superiori nel mondo in LTCM malgrado il fatto che le tasse riscosse fossero eccezionalmente alte.
He was successful in bringing in some of the top financial organizations in the world into LTCM despite the fact that the fees charged were exceptionally high.
Ci impegnamo nell'introdurre sul mercato ed offrire alcolici ed alimentari secondo la nostra filosofia di offrire prodotti di alta qualità e uno stile di vita salutare grazie al supporto di tutti i nostri clienti.
We strive to develop and market liquors and foodstuff according to our philosophy to offer good quality liquors and provide a healthy lifestyle with the patronage of all those who support us.
L' UE – nell'introdurre nuove leggi o politiche – è tenuta a rispettare la Carta Europea dei Diritti Fondamentali.
The EU itself - when it creates new laws or policies - has to obey the EU Charter of Fundamental Rights.
Packard ha provato una mossa audace ma drastica nell'introdurre una versione più economica della sua linea costosa e ha perso la posizione di leadership nel mercato delle auto di lusso a Cadillac.
Packard once tried a bold, but drastic move in introducing a cheaper version of its expensive line and lost the position of leadership in the luxury car market to Cadillac.
Abbiamo piacere nell'introdurre il nostro CUORE della CITTÀ dell'HOTEL, un hotel 3-Star con 35 stanze.
We have pleasure in introducing our HOTEL CITY HEART, a 3-Star Hotel with 35 rooms.
Alcuni dei metodi che usa consistono nell'introdurre storie nella conversazione e modificarne il racconto, in base alla reazione emotiva che vuole suscitare nel soggetto.
Some of the methods he uses are to bring stories into the conversation and to alter the way he delivers them, based on how he wants the subject to feel.
Omron è ora impegnata nell'introdurre innovazioni nei siti di produzione mettendo in pratica questo concetto.
Omron is now committed to bringing innovation to manufacturing sites by materializing this concept.
Il passo successivo consiste nell'introdurre criteri extra-finanziari nella gestione dell'investimento.
The next step is to use extra-financial criteria in the investment management.
Nell'introdurre la discussione del comunismo operaio nel seminario pochi mesi fa [1989] ho tentato di affermare brevemente la mia interpretazione delle basi della teoria di Marx in queste aree principali.
In introducing the discussion of worker-communism in the seminar a few months ago, I tried to state briefly my understanding of the basic foundations of Marx's theory in these principal areas.
Ha avuto inoltre un ruolo fondamentale nell'introdurre Nu Skin in molti Paesi europei durante un incarico all'estero dal 1995 al 1997.
He also played a key role in opening many European countries for Nu Skin during an expatriate assignment from 1995 to 1997.
Ramzi Sidawi, Economo Custodiale, nell'introdurre la sua omelia.
Ramzi Sidawi, the Custodial Bursar, in introducing his homily.
Lo sviluppo del martello HP 12000 è un ulteriore esempio dell'impegno della Indeco nell'introdurre prodotti veramente innovativi che portino reali vantaggi ai propri clienti.
Indeco's development of the HP 12000 breaker is another example of the company's commitment to introducing truly innovative products that bring real advantages to their customers.
La mia terza storia parla della mia complicità nell'introdurre la pesca a strascico nell'Asia Sudorientale.
My third little story is that I was an accomplice in the introduction of trawling in Southeast Asia.
Non consiste forse nel dividere il pane con l'affamato, nell'introdurre in casa i miseri, senza tetto, nel vestire uno che vedi nudo, senza distogliere gli occhi da quelli della tua carne
Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?
4.8239798545837s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?