Con la fondazione dell'Agenzia mondiale antidoping (AMA) quale fondazione di diritto svizzero nel 1999 si registrò un grande passo in avanti nell'armonizzazione mondiale in materia di lotta al doping.
The establishment in 1999 of the World Anti-Doping Agency (WADA) as a foundation under Swiss law was a major step in the global harmonisation of the fight against doping.
Crediamo nell'armonizzazione con l'ambiente, nella semplificazione della vita e del lavoro e nel supporto alla gestione della conoscenza.
We believe in harmonising with the environment, in simplifying life and work and supporting knowledge management.
Per le telecomunicazioni, malgrado i progressi conseguiti nell'armonizzazione della legislazione con le disposizioni comunitarie, l'Estonia doveva ancora prendere alcune disposizioni.
Estonia still had to adopt legislation in the telecommunications sector, although some progress had been made towards conformity with Community law.
La Divisione Sostenibilità di Omya svolge un ruolo centrale nell'armonizzazione di tutte le attività, in particolare di quelle che riguardano Qualità, Sicurezza e Salute, Ambiente e Conformità Legale.
The Omya Sustainability Department plays a key role in harmonising all activities, especially those related to Quality, Safety and Health, Environment and Regulatory Compliance.
Grande cura fu posta nell'armonizzazione tra aerodinamica e meccanica: le idee introdotte con la B3 furono ulteriormente raffinate attraverso un accurato studio nella galleria del vento della Fiat.
It was taken great care of bringing aerodynamics into harmony with mechanics. The ideas introduced with the B3 were further refined by an in-depth study in Fiat wind gallery.
Il nuovo sistema ha una struttura medica chiara sia nell'analisi che nell'armonizzazione.
The new system has a clear medical structure both in analysis and in harmonising.
A livello UE, la Commissione europea svolge un ruolo nell'armonizzazione delle agenzie di credito all'esportazione e il coordinamento di strategie e posizioni di negoziazione.
At EU level, the European Commission, in particular the Directorate General for Trade, plays a role in the harmonization of Export Credit Agencies and the co-ordination of policy statements and negotiation positions.
Pertanto, coloro che non possono accettare i richiedenti asilo a causa delle pressioni populiste non sarebbero costretti a farlo. Possiamo ancora credere nell'armonizzazione delle politiche di asilo in Europa? Dobbiamo fare della “realpolitik”.
This way, those states that don’t want to take in asylum seekers, for populist reasons, would not be forced to do so. swissinfo.ch: Is there any chance of harmonising asylum policies in Europe?
Di conseguenza, l'azione che appare più idonea a fare progressi rapidi ed effettivi nell'armonizzazione degli aspetti tecnici legati all'efficiente realizzazione degli scambi transfrontalieri sarebbe la soluzione ERGEG+.
Thus, the minimum approach likely to make rapid and effective progress in harmonising the technical issues necessary to make cross-border trade work effectively would be the ERGEG+ approach.
Crede fermamente nell'armonizzazione di più discipline e interessi nel tentativo di rendere il mondo, attraverso il design, un luogo migliore.
He strongly believes in harmonising several disciplines and interests in the attempt of making the world a better place through design.
Uno degli obiettivi dello strumento ERA-NET può consistere, ove possibile, nell'armonizzazione delle norme e delle modalità di attuazione delle azioni e degli inviti congiunti.
One of the objectives of the ERA-NET instrument may, where possible, be to harmonise rules and implementation modalities of the joint calls and actions.
La relazione del novembre 2001 constata il progresso nell'armonizzazione del quadro legislativo e amministrativo.
The November 2001 Report noted good progress in the harmonisation of the basic legislative and administrative framework with the acquis.
Gruppo Utenti: organizzazioni internazionali, europee, nazionali e regionali aventi ruoli nei processi decisionali, nell'armonizzazione, nella reportistica e monitoraggio.
User - Group: International, European, national and regional user organisations covering policy making, harmonisation, reporting and monitoring mandates.
Inoltre, le politiche europee dovrebbero investire nell'armonizzazione fiscale, mettere la parola fine alla competizione fiscale e spostare il peso fiscale dal lavoro a una più elevata tassazione di profitti e ricchezza.
Moreover, European policies should move towards fiscal harmonization, putting an end to tax competition, and shifting the tax burden away from labour and to a higher taxation of profits and wealth.
"Credo nell'armonizzazione", afferma Willem Calkoen dello Studio legale olandese NautaDutilh e coordinatore del gruppo di lavoro IBA sui principi UNIDROIT.
“I believe in harmonisation, ” says Willem Calkoen of Dutch firm NautaDutilh, and coordinator of the IBA working group on the UNIDROIT Principles.
“Gli sforzi devono essere concentrati soprattutto nell'armonizzazione dell'approccio istituzionale alla questione della violenza domestica e nei meccanismi unificati di protezione”, aggiunge.
“Efforts need to be made primarily in order to harmonise the institutional approach to domestic violence and unified protection mechanisms”, she adds.
1.613086938858s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?