Translation of "nell'applicazione" in English


How to use "nell'applicazione" in sentences:

Sai, trovo francamente fuori luogo che Palmgren sia stato cosi permissivo nell'applicazione delle leggi sulla tutela.
It's a bit unfortunate... that Palmgren had such a lax approach to guardianship law.
Commissione d'inchiesta incaricata di esaminare le denunce di infrazione e di cattiva amministrazione nell'applicazione del diritto dell'Unione in relazione al riciclaggio di denaro, all'elusione fiscale e all'evasione fiscale
Substitute Committee of Inquiry to investigate alleged contraventions and maladministration in the application of Union law in relation to money laundering, tax avoidance and tax evasion
Carica il file LWP nell'applicazione Il terzo passo è quello di scegliere il formato di uscita ODF, cioè quello che vogliamo ottenere
The third step is to choose the output format of the LWP file, i.e. the one we're going to get
Come ordinare "Pizzamento" nell'applicazione: selezionare i vostri oggetti preferiti dal menu, aggiungerli al tuo carrello e procedere alla cassa schermo (premendo l'icona del cestino).
How to make your application "Sushi Nori": select your favorite items from the menu, add them to your cart and proceed to checkout screen (by pressing the trash icon).
Le autorità giudiziarie nazionali hanno quindi un ruolo di pari importanza da svolgere nell'applicazione delle regole di concorrenza (applicazione a livello privatistico).
National courts thus have an equally essential part to play in applying the competition rules (private enforcement).
L'industria aerospaziale è il primo dipartimento nello sviluppo e nell'applicazione di titanio e leghe di titanio.
The aerospace industry is the earliest department in the development and application of titanium and titanium alloys.
PANA Commissione d'inchiesta incaricata di esaminare le denunce di infrazione e di cattiva amministrazione nell'applicazione del diritto dell'Unione in relazione al riciclaggio di denaro, all'elusione fiscale e all'evasione fiscale
PANA Committee of Inquiry to investigate alleged contraventions and maladministration in the application of Union law in relation to money laundering, tax avoidance and tax evasion
Nell'applicazione di telecomunicazioni, ci sono alcuni problemi come la dissipazione del calore, il consumo di energia, la dispersione della lunghezza d'onda da risolvere nella trasmissione a media e lunga distanza.
In the telecom application, there are some problems such as heat dissipation, power consumption, wavelength dispersion to solve in the medium and long-distance transmission.
Ci fu un problema con un burocrate locale oltremodo zelante nell'applicazione della legge.
We had a problem with a local bureaucrat who was overzealous in his application of red tape.
d) definire i rispettivi compiti della Commissione e della Corte di giustizia dell'Unione europea nell'applicazione delle disposizioni contemplate dal presente paragrafo;
(d) to define the respective functions of the Commission and of the Court of Justice of the European Union in applying the provisions laid down in this paragraph;
Entro il 14 febbraio 2009 ciascuno Stato membro redige un rapporto sull'esperienza acquisita nell'applicazione della presente direttiva.
Not later than 14 February 2009, Member States shall report on the experience gained in the application of this Directive.
La prima esperienza nell'applicazione della vetroresina risale al 1956 negli Stati Uniti.
The first experience of fiberglass application dates back to 1956 in the United States.
In caso di difficoltà nell'applicazione del presente articolo, la Corte di giustizia decide.
Any difficulty arising as to the application of this Article shall be settled by decision of the Court of Justice.
CONSIDERANDO che la Corte di giustizia dell'Unione europea è competente ad assicurare il rispetto del diritto nell'interpretazione e nell'applicazione dell'articolo 6, paragrafi 1 e 3, del trattato sull'Unione europea da parte dell'Unione;
WHEREAS the Court of Justice of the European Communities has jurisdiction to ensure that in the interpretation and application of Article F(2) of the Treaty on European Union the law is observed by the European Community;
La nostra omissione nell'applicazione di qualsiasi disposizione dei presenti Termini di utilizzo non è considerata una rinuncia a questa disposizione né al diritto di far rispettare questa disposizione.
Our failure to enforce any provision of these Terms of Use shall not be deemed a waiver of such provision nor of the right to enforce such provision.
Assicura il rispetto del diritto nell'interpretazione e nell'applicazione della Costituzione.
It shall ensure that in the interpretation and application of the Treaties the law is observed.
Verificare la velocità massima consentita inserendo nell'applicazione l'indice di velocità.
Check out the maximum speed allowed by inputting your speed index into the application.
È disponibile la funzione di creazione di un account, dove le azioni sono memorizzate nell'applicazione.
The function of creating an account is available, where actions are stored in the application.
E a come il tuo continuo bisogno di dotare questa creatura di caratteristiche umane ha portato ad un lassismo nell'applicazione dei protocolli di sicurezza.
And how your continual need to endow this creature with human traits has led to the laxness of its security protocols.
Carica il file WMV nell'applicazione Il terzo passo è quello di scegliere il formato di uscita DVR-MS, cioè quello che vogliamo ottenere
The third step is to choose the output format of the WMV file, i.e. the one we're going to get
Gli studenti qualificati mostrano competenza nell'applicazione della relativa metodologia di ricerca e nella corretta comunicazione scritta e orale del processo e dei risultati della ricerca.
Qualifying students display competence in the application of related research methodology, and the proper written and oral communication of the research process and findings.
I dati possono essere raccolti tramite i sensori del Dispositivo mobile o quando l'utente li immette personalmente nel Dispositivo stesso o nell'applicazione o accessorio correlato.
Data can be collected either through sensors on your Mobile Device or when you actually enter your own data into the applicable Mobile Device or related application or accessory.
Carica il file IMG nell'applicazione Il terzo passo è quello di scegliere il formato di uscita ISO, cioè quello che vogliamo ottenere
The third step is to choose the output format of the DAA file, i.e. the one we're going to get
Fornisce ulteriore lubrificazione nell'applicazione di alto attrito.
Provides additional lubrication in high friction application.
In particolare, la valutazione dovrebbe prestare attenzione al rispetto dei diritti fondamentali nell'applicazione dell'acquis di Schengen.
In particular, the evaluation should pay attention to the respect of fundamental rights when applying the Schengen acquis.
Ci sono più di 32 giochi gratuiti nell'applicazione AR-Gun Game, e altri giochi arriveranno presto!
There are more than 32 free games in the AR-Gun Game App, and more games will be coming soon!
HTC, il logo HTC e altri nomi di prodotti e servizi di HTC a cui si fa riferimento nell'Applicazione sono marchi o marchi registrati di HTC Corporation negli Stati Uniti e altri paesi.
HTC, the HTC logo, HTC BlinkFeed™, and other HTC product and service names referenced in the Application are the trademarks or registered trademarks of HTC Corporation in the United States and other countries.
Carica il file CBR nell'applicazione Il terzo passo è quello di scegliere il formato di uscita CBZ, cioè quello che vogliamo ottenere
The third step is to choose the output format of the EPUB file, i.e. the one we're going to get
HTC, il logo HTC, HTC Sense Input e altri nomi di prodotti e servizi di HTC a cui si fa riferimento nell'Applicazione sono marchi o marchi registrati di HTC Corporation negli Stati Uniti e altri paesi.
HTC, the HTC logo, HTC Sense Input, and other HTC product and service names referenced in the Application are the trademarks or registered trademarks of HTC Corporation in the United States and other countries.
Come abilitare il Linksys Skill nell'applicazione Alexa
How to enable the Linksys Skill in the Alexa app
HTC, il logo HTC, HTC Power To Give e altri nomi di prodotti e servizi HTC a cui si fa riferimento nell'Applicazione sono marchi di HTC Corporation e delle sue affiliate.
HTC, the HTC logo, HTC Power To Give and other HTC product and service names referenced in the Application are the trademarks of HTC Corporation and its affiliates.
Con migliaia di immagini a tua disposizione, puoi creare infinite combinazioni grammaticali, offrendo ai tuoi studenti un'importante pratica nel pensiero critico e nell'applicazione della lingua.
With thousands of images at your disposal, you can create endless grammatical combinations, giving your students important practice in critical thinking and language application.
Tutti i requisiti per il candidato devono essere precisati nell'applicazione.
All requirements for the candidate must be spelled out in the application.
Il file verrà aperto nell'applicazione Google Drive che hai selezionato.
Your file will open in the Google Drive app you selected.
È prevedibile che il data center e 5G si sposteranno verso uno spazio completamente diverso nell'applicazione delle nuove tecnologie.
It is foreseeable that the data center and 5G will move towards a completely different space in the application of new technologies.
Alcuni paesi hanno fatto grandi progressi nell'applicazione dell'inserto filettato.
Some countries have made great progress in the application of thread insert.
(7) Le giurisdizioni nazionali svolgono una funzione essenziale nell'applicazione delle regole di concorrenza comunitarie.
(7) National courts have an essential part to play in applying the Community competition rules.
È stato progettato per essere facile da usare e integrato nell'applicazione Java.
It is designed to be easy to use and integrate in your Java application.
Il cracking dei contenitori di titanio nella produzione e nell'applicazione è principalmente il cracking di plastica, che è causato dalla mancanza di plasticità del titanio.
The cracking of titanium containers in the production and application is mainly plastic cracking, which is caused by the lack of plasticity of titanium.
Il sigillante svolge un ruolo importante nell'applicazione di facciate continue, finestre e vetri isolanti ad alta efficienza energetica.
Sealant plays an important role in the application of energy-efficient curtain walls and windows and insulating glass.
Errore del server nell'applicazione "DEFAULT WEB SITE"
Server Error in Application "DEFAULT WEB SITE"
I membri del consiglio di amministrazione e gli altri membri del personale coinvolti nell'elaborazione e nell'applicazione delle politiche retributive dovrebbero essere indipendenti.
Board members and other staff involved in the design and operation of remuneration policies should be independent.
Le sfide e le opportunità della fotonica del silicio nell'applicazione dei moduli ottici
The Challenges and Opportunities of Silicon Photonics in the Application of Optical Modules
Per evitare abusi nell'applicazione del regime è opportuno vietare alle organizzazioni di produttori, come regola generale, di modificare il metodo di fissazione del periodo di riferimento nel corso di un dato programma.
To prevent misuse of the scheme, producer organisations should not be permitted in general to change the methodology for fixing the reference period within the duration of a programme.
È inoltre possibile acquistare abbonamenti e singoli numeri della rivista nell'applicazione.
You can also purchase subscriptions and single issues of the magazine in the application.
Le imprese e gli enti di ricerca non commerciali investono nell'acquisizione, nello sviluppo e nell'applicazione di know-how e informazioni, che sono la moneta di scambio dell'economia della conoscenza e forniscono un vantaggio competitivo.
Businesses and non-commercial research institutions invest in acquiring, developing and applying know-how and information which is the currency of the knowledge economy and provides a competitive advantage.
Difficoltà nell'applicazione delle metodologie dell'UE di classificazione dei rifiuti ed effetti sulla riciclabilità dei materiali (materie prime secondarie)
Difficulties in the application of EU waste classification methodologies and impacts on the recyclability of materials (secondary raw materials)
Questo e' un diagramma a blocchi di un modello ed una simulazione della corteccia uditiva umana che in effetti funziona abbastanza bene. Nell'applicazione di test psico-acustici, ottiene risultati molto simili alla percezione uditiva umana.
This is a block diagram of a model and simulation of the human auditory cortex that actually works quite well -- in applying psychoacoustic tests, gets very similar results to human auditory perception.
E ciò è possibile perché la società civile ha appoggiato le aziende e i governi nell'analisi del problema, nello sviluppo di soluzioni, nell'applicazione delle riforme, e poi, nel monitoraggio delle riforme.
And this is possible because civil society joined the companies and joined the government in the analysis of the problem, in the development of remedies, in the implementation of reforms, and then later, in the monitoring of reforms.
Per far sì che sia semplice e ci faccia sentire liberi, i responsabili devono essere liberi di usare il proprio giudizio nell'interpretazione e nell'applicazione della legge nel rispetto di norme sociali ragionevoli.
To make law simple so that you feel free, the people in charge have to be free to use their judgment to interpret and apply the law in accord with reasonable social norms.
2.7452840805054s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?