Il capitano Scott Brown ritiene che il Celtic FC possa arrivare lontano dopo aver centrato "un risultato incredibile", mentre il portiere Fraser Forster individua nell'andamento casalingo della squadra la chiave del successo.
Captain Scott Brown feels further Celtic FC progress is not out of the question after an "incredible achievement", with Fraser Forster agreeing the Hoops' home form was key. by Alex O'Henley from friendlies
La circolazione della superficie oceanica è, a sua volta, strettamente legata a cambiamenti nell'andamento dei venti che soffiano sopra di essa.
“The circulation of the surface of the Atlantic Ocean is typically tightly linked to changes in the wind patterns.
e) una variazione significativa nell'andamento economico di entità comparabili o nelle valutazioni espresse dal mercato nel suo complesso;
(e) a significant change in the performance of comparable entities, or in the valuations implied by the overall market.
L'ulteriore calo della fiducia dei consumatori e una flessione nell'andamento degli affari nel commercio al dettaglio indicano, invece, una tendenza negativa nello sviluppo dei consumi.
However, the deteriorating consumer confidence and the weaker business activity in the retail sector point to a deteriorating propensity to consume.
Il fenomeno che gli scienziati registrano oggi è una perturbazione nell'andamento climatico innescato dall’aumento dei gas serra che, in meno di un secolo, hanno fatto aumentare la temperatura media globale del nostro pianeta di oltre un grado.
The phenomenon that scientists are recognising today is a disruption to normal climatic behaviour caused by the increase in greenhouse gases that, in less than a century, has pushed average global temperatures up by more than one degree.
Le impronte delle differenti strutture di larga scala si riflettono generalmente nell'andamento dei dati rispetto a $Ra$, ma non rispetto a $Pr$.
The different large-scale-structure signatures are generally reflected in the data trends with respect to $Ra$, but not in those with respect to $Pr$.
Nell'andamento temporale diventa visibile lo sviluppo dei dati.
In the course of time, the development of the data becomes visible.
11 agosto 2017 Nell'andamento dei flussi turistici in Europa, la crescita corposa e costante dei Balcani come meta di viaggi e vacanze costituisce una delle tendenze più significative degli ultimi anni.
Where new developments in European tourism are concerned, the substantial and steady growth of the Balkans as a destination for vacations and travel is one of the most significant trends in recent years
Potrebbe presagire un miglioramento nell'andamento della politica mediorientale.
It could presage an improvement in the tenor of Middle Eastern politics.
La sua ripetizione subisce una deformazione verticale che si traduce nell'andamento variabile della copertura, che crea giochi di luci ed ombre all’interno, smorzando la ripetizione del modulo della bottega.
Its repetition undergoes a vertical deformation that translates into the variable line of the roofing; this yields a play of light and shade and ultimately damps the modularity.
“Se la vita è un lungo fiume tranquillo, il documentario Lorello e Brunello di Jacopo Quadri ci permette di goderne la visuale dal volgere di una sua ansa, di guardarla scorrere nell'andamento naturale delle sue stagioni.
“If life is a long mellow river, the documentary Lorello and Brunello by Jacopo Quadri allows us to appreciate the landscape from one of its bights and watch it flow through the natural gait of its seasons.
Inoltre anche se aveste riportato una vittoria splendida, anche se l'arciduca Carlo vi avesse contribuito, che cosa sarebbe mutato nell'andamento della guerra?
Besides, suppose you did gain a brilliant victory, if even the Archduke Karl gained a victory, what effect would that have on the general course of events?
Beh, lavoriamo insieme da tanto tempo, hai una parte nell'andamento delle cose.
Well We've been working together for a long time And you have a part in things working out for
Il settore tessile è stato l'unico ad aver subito un calo nell'andamento degli affari, ma con risultati decisamente migliori rispetto al trimestre precedente.
Textiles was the only sector to still report a fall in business activity, although this was considerably smaller than in the previous quarter.
Ricorda di modificare la tua strategia solo in base a cambiamenti nell'andamento del mercato e non in base al tuo stato emotivo o alla paura di perdere denaro.
Remember, your alter your strategy based on underlying changes in the markets, not because of emotion or fear of loss.
8.10 in base all´opinione del Fornitore, avviene una sfavorevole variazione materiale sfavorevole nell´andamento dell´attività, patrimonio, condizione, gestione o prospettive del Noleggiatore; o
8.10 in the opinion of the Supplier a material adverse change occurs in the business, assets, condition, operations or prospects of the Charterer; or
Lo squilibrio è visibile nell'andamento dei prezzi.
The price of the underlying has hit the barrier.
Come nell'andamento della pittura di Betti la tradizione di una pittura aniconica e monocroma lascia trasparire e affiorare inattesi lacerti di immagini, con lo stesso ritmo ha preso corpo la costruzione di questa esposizione.
Just as, in the course followed by Betti’s painting, the tradition of aniconic and monochrome painting allows unexpected fragments of images transpire and emerge, this exhibition has taken shape with the same rhythm.
Con il ritorno di Ferdinando di Borbone sul trono di Napoli, dopo il Congresso di Vienna, si crea una nuova situazione di stasi nell'andamento degli scavi.
With the return of Ferdinand of Bourbon to the throne of Naples, after the Congress of Vienna, excavations slowed down once again.
Non sono descritte differenze nella funzione delle proteine o nell'andamento clinico; gli eventi di fusione del tipo 1 potrebbero essere più frequenti di quelli di tipo 2, ma è riportato solo un numero piccolo di casi.
Differences in function of the protein or clinical outcomes are not described; type 1 fusion events may be more common than type 2, but only a small number of cases are reported.
Nota: il barometro delle tariffe alberghiere propone un'istantanea sui cambiamenti nell'andamento dei prezzi.
Note: the hotel price barometer is a snapshot of the changes in hotel overnight rates.
Nell'andamento della sospensione e dell'insediamento delle polveri, l'insediamento è dominato dall'insediamento e la polvere viene separata dal mezzo di trasporto.
In the trend of dust suspension and settlement, the settlement is dominated by settlement, and the dust is separated from the carrier medium.
Pur tenendo conto del quadro globale, bisogna chiarire le differenze regionali che attualmente si esprimono nell'andamento economico.
While we may understand the global context, we should also look at the regional variations that are reflected in economic growth.
Quando dico "migliore", non intendo tralasciare il fatto che l'America ha la sua buona parte di colpa nell'andamento delle cose sul piano generale: ma è così per ogni nazione.
When I say, "the best", I don't forget that America has its good share of guilt in the overall scheme of things, but so does any other nation.
Un'altra utilità della visualizzazione grafica è la maggior facilità di raffronto tra titoli correlati nell'andamento, ma con una diversa scala di tick (es.
Another advantageous utility of the graphical visualization is the great ease of comparison between the related securities but with different tick scales in their movements (e.g.
Caratteristica peculiare dell'edificio è la conformazione a semicerchio della facciata esterna, che rispondeva, nell'andamento, alla sala interna a ferro di cavallo con quattro ordini di palchi.
A distinguishing feature of the building is the semicircular shape of its outer facade, which corresponded to the horseshoe-shaped interior with four orders of boxes.
L'acqua gioca un ruolo importante nell'andamento quotidiano di numerose organizzazioni commerciali.
Water plays an important role in the day-to-day running of many commercial organisations.
"Prevediamo una tendenza negativa e un cambiamento nell'andamento del dollaro nei prossimi 15 anni partendo dal presupposto che il dollaro USA a lungo termine non rimarrà la valuta di riserva mondiale".
"According to our estimates, there will be a downward trend in the dollar exchange rate in the next 15 years. In the long-run, it cannot be guaranteed that the dollar will remain a global reserve currency, " Klinkmüller told Sputnik Germany.
È importante quindi che il cliente comprenda i rischi associati con il trading sui relativi asset/mercati sottostanti, poiché i movimenti nell'andamento degli asset/mercati sottostanti influenzeranno la redditività della propria attività di trading.
It is important therefore that you understand the risks associated with trading in the relevant underlying asset/market because movements in the performance of the underlying asset/ market will affect the profitability of your trade.
Ma non si può passare sotto silenzio un fatto saliente del quadro politico, che caratterizza il periodo storico seguito al secondo conflitto mondiale ed è un fattore non trascurabile nell'andamento dello sviluppo dei popoli.
However, we cannot ignore a striking fact about the political picture since the Second World War, a fact which has considerable impact on the forward movement of the development of peoples.
Differenze nell'andamento dei sottoindicatori. I sentimenti dei consumatori, una delle sottocategorie dell'indicatore dei consumi, ha marcato negli ultimi tempi un leggero aumento.
Varying trends in sub-indicators Consumer sentiment, one of the sub-indicators that make up the consumption indicator, posted a further slight improvement in the most recent figures.
È possibile, inoltre, osservare nell'andamento dei muri la presenza di "contrafforti" e riseghe, anch'essi tipici degli edifici obeid e che, in qualche modo, avranno un enorme sviluppo nell'architettura mesopotamica.
It is also possible to observe the presence of “buttresses” and offsets, also typical of Obeid buildings and which eventually had an enormous development in Mesopotamian architecture.
Le ricorrenze storiche fanno della figura di Lucifero il modello universale del "Male" che anche oggi tenta di inserire i suoi tentacoli nell'andamento delle faccende del mondo.
Recurrences are historical figure of Lucifer, the universal model of "bad" that even today try to insert its tentacles in patterns of world affairs.
L'andamento economico non equilibrato si rispecchia anche nell'andamento salariale previsto nei singoli settori.
This uneven economic performance is also reflected in the expected wage evolution of individual industries.
Le modifiche nell'andamento di traiettoria o velocità di ciascun robot all'interno del gruppo hanno effetto immediato su tutti gli altri robot partecipanti.
Modifications to the path or velocity of each robot in the group have an immediate effect on all other robots in the group.
10.2 È vietato lo sfruttamento, a scopi personali o di terzi, di bug o errori nella programmazione o nell'andamento del gioco che possano rappresentare un vantaggio per l'utente.
10.2 It is prohibited to exploit bugs or faults in the games' programming and in the course of the game which could represent an advantage for the User for personal and/or third party purposes.
Questa stima leggermente più cupa si riflette anche nel giudizio della situazione economica e nell'andamento dei prezzi.
This somewhat bleaker assessment is also reflected in the evaluation of the state of business and with regard to price behavior.
Un'altra domanda fatta a Salvo riguardava l'influenza che ha la pubblica amministrazione nell'andamento di queste dinamiche.
Another question we asked Salvo regarded the influence that the PA has in this dynamic.
Possiamo perciò affermare che il quadro è decisamente positivo e speriamo che questo si rifletta nell’ andamento positivo della manifestazione.
We can therefore confirm a definitely rosy picture and we hope that this is reflected in good results from the event.
La differenza è particolarmente marcata nel quantitativo degli ordini e nell'andamento degli affari.
The difference is notable primarily in the backlog of orders and in business conditions.
Con una quota obbligazionaria fino al 100 %, i fondi obbligazionari sono orientati alla continuità nell'andamento del valore.
With a bond weighting of up to 100%, bond funds are geared to continuity in performance.
1.6666300296783s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?