Gli Stati membri forniscono ai richiedenti informazioni dettagliate sulla procedura cui attenersi in caso di ricorso, come precisato nell'allegato V.
Member States shall provide applicants with information regarding the procedure to be followed in the event of an appeal, as specified in Annex VI.’
Appalti di servizi elencati nell'allegato II B
Service contracts listed in Annex XVII B
Appalti di servizi elencati nell'allegato II A
Article 15 Service contracts listed in Annex I
Appalti misti di servizi elencati nell'allegato II A e di servizi elencati nell'allegato II B
Mixed service contracts including services listed in Annexes XVII A and services listed in Annex XVII B
Nel caso della procedura accelerata di cui all'articolo 38, paragrafo 8, i bandi e gli avvisi devono essere trasmessi mediante fax o per via elettronica secondo il formato e le modalità di trasmissione precisate nell'allegato VIII, punto 3.
In the event of recourse to the accelerated procedure set out in Article 33(7), notices must be sent either by fax or by electronic means, in accordance with the format and procedures for transmission set out in point 3 of Annex VI.
Nell'allegato di detta decisione sono elencati i produttori esportatori per i quali è stato accettato l'impegno, tra cui figurano:
The Annex to this Decision lists the exporting producers for whom the undertaking was accepted, inter alia:
c) non rispettano le regole stabilite nell'allegato VIII.
(c) they do not comply with the rules laid down in Annex VII.
La decisione del Consiglio modifica gli elenchi delle persone e delle entità soggette a misure restrittive riportati nell'allegato IV della decisione 2011/137/PESC.
An additional 19 Belarus officials will be included in the lists of persons subject to restrictive measures as set out in Annexes IIIA and IV to Decision 2010/639/CFSP.
Scopo della presente direttiva è attuare l'accordo quadro sui contratti a tempo determinato, che figura nell'allegato, concluso il 18 marzo 1999 fra le organizzazioni intercategoriali a carattere generale (CES, CEEP e UNICE).
This Directive puts into effect the revised Framework Agreement on parental leave concluded on 18 June 2009 by the European cross-industry social partner organisations (BUSINESSEUROPE, UEAPME, CEEP and ETUC), as set out in the Annex.
I prodotti elencati nell'allegato VII, parte II, sono ottenuti nell'Unione nel rispetto delle norme stabilite nell'allegato VIII.
Products listed in Part II of Annex VII shall be produced in the Union in accordance with the rules laid down in Annex VIII.
La presente direttiva deve far salvi gli obblighi degli Stati membri relativi ai termini di attuazione indicati nell'allegato I, parte B,
This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limits for transposition into national law of the Directives as set out in Annex VI, Part B,
gli investimenti volti a conseguire una riduzione delle emissioni di gas a effetto serra derivanti dalle attività elencate nell'allegato I della direttiva 2003/87/CE;
investment to achieve the reduction of greenhouse gas emissions from activities listed in Annex I to Directive 2003/87/EC;
L'elenco dei firmatari è pubblicato nell'allegato 3 del processo verbale del 15 marzo 2012 (P7_PV(2012)03-15(ANN3)).
The list of signatories is published in Annex 3 to the Minutes of 15 March 2012 (P7_PV(2012)03-15(ANN3)).
I paesi e i territori d'oltremare, il cui elenco figura nell'allegato II, costituiscono l'oggetto dello speciale regime di associazione definito nella quarta parte.
The special arrangements for association set out in Part Four shall apply to the overseas countries and territories listed in Annex II.
(99) La presente direttiva dovrebbe far salvi gli obblighi degli Stati membri relativi ai termini di recepimento nel diritto interno e alla data di applicazione della direttiva 2009/72/CE indicati nell'allegato III,
(104)This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limit for the transposition into national law of the Directives set out in part B of Annex XI.
e) una tabella finanziaria generale che indica le risorse da stanziare e la loro ripartizione indicativa tra le misure, nel rispetto dei limiti di bilancio indicati nell'allegato VI;
(e) a general financing table showing the resources to be deployed and the envisaged indicative allocation of the resources between the measures in accordance with the budgetary limits provided for in Annex VI;
(26) La presente direttiva dovrebbe far salvi gli obblighi degli Stati membri relativi ai termini di attuazione e di applicazione indicati nell'allegato I, parte B,
This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limits for transposition into national law of the Directives as set out in Part B of Annex I,
I bandi e gli avvisi sono pubblicati secondo le caratteristiche tecniche di pubblicazione indicate nell'allegato VIII, punto 1, lettere a) e b).
Notices shall be published in accordance with the technical characteristics for publication set out in point 1(a) and (b) of Annex VI.
In ogni caso, gli enti succitati sono considerati soggetti passivi per quanto riguarda le attività elencate nell'allegato I quando esse non sono trascurabili.
In any event, bodies governed by public law shall be regarded as taxable persons in respect of the activities listed in Annex I, provided that those activities are not carried out on such a small scale as to be negligible.
Il sostegno è limitato al massimale indicato nell'allegato I.
Support shall be limited to the maximum rate laid down in the Annex.
Gli appalti aventi per oggetto i servizi elencati nell'allegato II A sono aggiudicati secondo gli articoli da 23 a 55.
Contracts which have as their object services listed in Annex II A shall be awarded in accordance with Articles 23 to 55.
Eventuali deroghe a tale regola potrebbero essere ammesse solo per i prodotti trasformati non compresi nell'allegato I dei trattati, ai quali non si applicano limiti espressi in volume.
Exceptions to that rule should be permitted only for processed products not listed in Annex I to the Treaty, to which volume limits do not apply.
Il giudice o l'autorità competente di uno Stato membro presso cui è stata conclusa una transazione rilascia, su richiesta di qualsiasi parte interessata, un attestato, utilizzando il formulario riportato nell'allegato V del presente regolamento.
The court or competent authority of a State bound by this Convention where a court settlement was approved shall issue, at the request of any interested party, a certificate using the standard form in Annex V to this Convention.
In particolare, le attività elencate nell'allegato I sono ammissibili al finanziamento.
In particular, activities listed in Annex I shall be eligible for funding.
Nel caso degli appalti pubblici di servizi elencati nell'allegato II B, le amministrazioni aggiudicatrici indicano nell'avviso se acconsentono o meno alla sua pubblicazione.
In the case of contracts awarded for services listed in Annex XVII B, the contracting entities shall indicate in the notice whether they agree to publication.
qualsiasi persona giuridica, entità o organismo che agisce per conto o sotto la direzione di un'entità di cui alla lettera b) o elencata nell'allegato,
any legal person, entity or body acting on behalf, or at the direction, of an entity within the category referred to in point (b) of this paragraph or listed in Annex I,
(22) La presente direttiva deve far salvi gli obblighi degli Stati membri relativi ai termini di attuazione nel diritto nazionale e di applicazione indicati nell'allegato VIII, parte B.
This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limits for transposition into national law and application of the Directive set out in Annex VII, Part B.
L'elenco dei firmatari è pubblicato nell'allegato 1 del processo verbale del 14 giugno 2012 (P7_PV(2012)06-14(ANN1)).
The list of signatories is published in Annex 1 to the Minutes of 14 June 2012 (P7_PV(2012)06-14(ANN1)).
I riferimenti alle direttive abrogate si intendono fatti alla presente direttiva e si leggono secondo la tavola di concordanza contenuta nell'allegato XII.
References to the repealed Directives shall be construed as references to this Directive and shall be read in accordance with the correlation table in Annex XII.
Nell'allegato VI è riportato un elenco indicativo di misure di particolare rilevanza per le priorità dell'Unione.
An indicative list of measures of particular relevance to the Union priorities is set out in Annex VI.
I valori forfettari all'importazione di cui all'articolo 136 del regolamento di esecuzione (UE) n. 543/2011 sono quelli fissati nell'allegato del presente regolamento.
The standard import values referred to in Article 136 of Implementing Regulation (EU) No 543/2011 are fixed in the Annex to this Regulation.
Il numero minimo di firmatari per Stato membro è indicato nell'allegato I del regolamento.
The minimum number of signatories per Member State is listed in Annex I of the Regulation.
Le prescrizioni contenute nell'allegato I possono essere modificate secondo la procedura di cui all'articolo 11, paragrafo 2, per tener conto dei progressi scientifici.
The provisions of Annex I may be amended in accordance with the procedure referred to in Article 11(2), in order to take account of scientific progress.
I dettagli relativi alle informazioni che devono essere fornite a tale sistema elettronico dagli operatori economici sono definiti nell'allegato VI, parte A, punto 1.
The details regarding the information to be provided to that electronic system by the economic operators are laid down in Section 1 of Part A of Annex VI.
Per i prodotti elencati nell'allegato VII, parte A, non soggetti a una norma di commercializzazione specifica, sono considerati rappresentativi i prezzi dei prodotti conformi alla norma di commercializzazione generale.
For products listed in Part A of Annex VII that are not covered by a specific marketing standard, prices of products complying with the general marketing standard shall be deemed to be representative.
b) il proprio nome e indirizzo, nonché il nome della persona da contattare e, se del caso, il nome e l'indirizzo della persona che lo rappresenta a norma dell'articolo 4, come specificato nell'allegato VI, punto 1;
his name and address and the name of the contact person and, where appropriate, the name and address of the person representing him in accordance with Article 4 as specified in Section 1 of Annex VI; (c)
(19) La presente direttiva deve far salvi gli obblighi degli Stati membri relativi ai termini di attuazione indicati nell'allegato I, parte B,
This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time limits for transposition into national law of the Directives set out in Annex III, Part B,
È pertanto opportuno autorizzare l'impiego di tale preparato secondo quanto specificato nell'allegato del presente regolamento.
Accordingly, the use of that preparation should be authorised as specified in the Annex to this Regulation.
L'aggiudicazione degli appalti aventi per oggetto i servizi elencati nell'allegato II B è disciplinata esclusivamente dall'articolo 23 e dall'articolo 35, paragrafo 4.
Contracts which have as their object services listed in Annex XVII B shall be governed solely by Articles 34 and 43.
Indicazioni particolareggiate sui dati da fornire figurano nei due moduli per le dichiarazioni di sostegno contenuti nell'allegato III (parti A e B) del regolamento.
For full details, see the 2 models for the statement of support forms in Annex III (Parts A and B) of the Regulation on the citizens' initiative.
Uso specifico del vino non rispondente ad una delle categorie stabilite nell'allegato VII, parte II
Article 64 ▌Specific use of wine not conforming to the categories listed in Part II of Annex VI
È valida per un periodo massimo di cinque anni, che può essere prorogato, e contiene le indicazioni previste nell'allegato II.
It shall be valid for a maximum period of five years, which may be extended, and shall contain the information set out in Annex II.
Il sostegno è limitato al massimale indicato nell'allegato II.
Support shall be limited to the maximum amount laid down in Annex I.
La presente direttiva dovrebbe far salvi gli obblighi degli Stati membri relativi ai termini di attuazione delle direttive nel diritto interno indicati nell'allegato II, parte B,
This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time limits for transposition into national law of the Directives set out in Annex II, Part B,
La presente direttiva dovrebbe far salvi gli obblighi degli Stati membri relativi ai termini di attuazione e di applicazione indicati nell'allegato I, parte B,
The conditions and modalities relating to such injunctions should be left to the national law of the Member States.
L'autorità competente di uno Stato membro presso la quale è stato formato o registrato un atto pubblico rilascia, su richiesta di qualsiasi parte interessata, un attestato, utilizzando il formulario riportato nell'allegato VI del presente regolamento.
The competent authority of a Member State where an authentic instrument was drawn up or registered shall issue, at the request of any interested party, a certificate using the standard form in Annex VI to this Regulation.
b) pagamenti dovuti nel quadro di contratti o accordi conclusi o di obbligazioni sorte anteriormente alla data in cui la persona fisica o giuridica, l'entità o l'organismo di cui all'articolo 2 sono stati inseriti nell'allegato I; o
(b) payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose before the date on which the natural or legal person, entity or body referred to in Article 2 has been included in Annex I; or
Tale numero è usato, ad esempio, per agevolare il controllo doganale delle esportazioni di sostanze chimiche elencate nell'allegato I.
This is used, for example, to facilitate customs control of the exports of chemicals listed in Annex I.
pagamenti dovuti nel quadro di contratti o accordi conclusi o di obbligazioni sorte anteriormente alla data in cui la persona fisica o giuridica, l'entità o l'organismo di cui all'articolo 2 sono stati inseriti nell'allegato I; o
payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose prior to the date on which those accounts became subject to the measures provided for in paragraphs 1 and 2; or
2.8301708698273s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?