Translation of "nel progetto" in English


How to use "nel progetto" in sentences:

Le interrogazioni non iscritte nel progetto di ordine del giorno del Parlamento entro tre mesi dalla presentazione decadono.
Speaking time is agreed with political groups and indicated in the Agenda of the Plenary.
Vi fa capire quanto creda nel progetto.
That's how much he believes in this.
Abbiamo investito le nostre risorse nel progetto "polizia cibernetica".
I think it's worse than that, sir. We shifted 80% of our liquid resources to the Urban Pacification Plan.
Lei era coinvolto nel progetto, sa il perché dei dati clinici.
You were involved in this project. You know why medical data was collected.
Nel Progetto noi non abbiamo nomi.
In Project Mayhem, we have no names.
Dottoressa... sono state le sue ricerche a convincermi a investire $e'00 milioni nel progetto.
Doctor the $200 million i sunk into this company is due in great part to your research.
Sua madre ormai avrà capito di avere un ruolo centrale nel progetto, di essere tanto aliena quanto umana.
His mother must know by now her central role in the grand plan, that she's as much alien as human.
i files di Cassandra classificano tutti... i vari governi nazionali... coinvolti nel progetto, incluso il nostro.
Cassandra files classified reports... to the various international governments... involved in the project, ours included.
credi ancora nel progetto, sì o no?
Do you still stand behind the project?
Tutto quello che ho guadagnato è finito nel progetto.
Every dollar l`ve ever made has gone back into the project.
Mi disse cosa stava accadendo agli altri- incidenti, incidenti d'auto, incendi, attacchi di cuore, ictus, tutta la gente coinvolta nel progetto.
He told me what was happening to the others-- accidents, car crashes, fires, heart attacks, strokes, all people involved with the project.
Che cazzo stavi facendo nel Progetto?
What the fuck were you doing on the projects?
Non credo che la sostituzione di quello fosse compresa nel progetto di ristrutturazione.
I don't think replacing that was part of the renovation plans.
So che lei e' coinvolto nel Progetto Ares.
I know you were involved with project ares.
Nel progetto del Macintosh non possiamo darti una mano, Steve.
This little Macintosh side project has gotten out of hand, Steve.
Ecco perche' sei nel progetto, bello.
That's why I got you the plain, man.
Vi rivogliamo con noi nel progetto.
We want you back on the project with us.
Forse Howard intendeva passivo-aggressivo come chiedere al nostro gruppo di aiutarti nel progetto, per poi scegliere solo Leonard.
Perhaps Howard meant passive-aggressive like asking our group to help on your project, and then only choosing Leonard.
Dio non voglia che il pavimento crolli e si ferisca qualcuno, o peggio, per una pecca nel progetto che ci è sfuggita.
God forbid the floor caves in and people get hurt or worse because of some design flaw we missed.
3 dei 4 agenti coinvolti nel progetto "Uomo di latta" sono stati rintracciati.
Three operatives of Project Tin Man have been accounted for.
Arthur Lewis, ho lavorato nel progetto.
Arthur Lewis, used to work for the object (team)
Sicuramente c'e' una falla, nel progetto, a cui nessuno ha pensato.
There's a loophole that no one thought of, I'm sure.
E ho pensato, a causa del tuo tirocinio nel progetto Innocence, e per la mia amicizia con tuo padre, che avresti potuto prendere in considerazione di aiutare per qualche ora.
I thought because of your internship at the Innocence Project, and my friendship with your father, that you might consider helping out for a few hours.
Allora gli studios devono avere davvero fiducia nel progetto!
Then the studio must have real faith in it.
I tuoi precedenti non ti permettono di entrare nel Progetto Astraeus.
Yeah, your criminal record disqualifies you from being in the Astraeus project.
Ed eravate tutti coinvolti nel progetto per uno shopping center.
And you were all involved in a, uh, a-a shopping-center project.
Si', ma prenderemo comunque insufficiente nel progetto se non inizi ad aiutarmi, percio'... aiutami.
Yeah, but we're still gonna fail this project if you don't start helping me, so help me.
Perchè lo S.H.I.E.L.D. Non l'ha coinvolto nel progetto Tesseract?
So, why didn't S.H.I.E.L.D. bring him in on the Tesseract project?
La decisione definitiva riguardo al rilascio dell’autorizzazione da parte della BCE sarà adottata caso per caso, in base ai criteri enunciati nel progetto di guida della BCE.
The final decision to grant IPS status will be taken on a case-by-case basis using the specifications contained in the ECB Guide.
Quindi ecco le persone coinvolte nel progetto dal primo giorno: in basso a sinistra c'è Fabian Nicieza, scrittore per X-Men e Power Rangers.
So from day one, the people involved in the project, bottom left is Fabian Nicieza, writer for X-Men and Power Rangers.
Se sono abbastanza famosi o molto influenti, solo il loro nome nel progetto potrebbe attrarre finanziamenti sia all'interno che all'esterno dei modelli di studio tradizionali.
If they are famous enough or vastly influential, just having their name on the project could attract funding from both inside and outside of traditional studio models.
Le modifiche dell'ultimo minuto all'ordine dei lavori di una riunione di commissione non sempre vengono incluse nel progetto di ordine del giorno.
Last minute changes to the order of business in a committee meeting may not always be included in the draft agenda.
Ma mentre l'intero processo si conclude, gli investitori sono desiderosi di raggiungere la parte in cui ottengono un profitto nel progetto.
But as the whole process winds down, investors are eager to get to the part where they make a profit on the project.
Questo spettacolare paesaggio stellare e’ l’ultimo della serie di tre immagini presentate nel progetto GigaGalaxy Zoom, lanciato dall’ESO in occasione dell’Anno Internazionale dell’Astronomia 2009 (IYA2009).
This gorgeous starscape is the last in the series of three huge images featured in the GigaGalaxy Zoom project, launched by ESO as part of the International Year of Astronomy 2009 (IYA2009).
Puoi scegliere tra 40 milioni di risorse, salvare la tua selezione nelle tue Creative Cloud Libraries e quindi trascinarla nel progetto interessato.
Select from 40 million assets, save your selection to your Creative Cloud Libraries and then drag it into your project to use.
Il processo di progettazione consiste nell'inserimento di elementi pronti, forniti con il programma, come testi, disegni, immagini, sfondi, disponendoli come si vuole nel progetto del proprio biglietto da visita.
The process of designing is based on inserting ready for use elements accessible in the program such as figures, images and the background, and freely shifting them on the prepared project.
Scoprii più avanti, anche tramite molti cantanti coinvolti nel progetto, che a volte registravano anche 50 o 60 volte fino a che ottenevano il risultato perfetto e lo caricavano.
I was told later, and also by lots of singers who were involved in this, that they sometimes recorded 50 or 60 different takes until they got just the right take -- they uploaded it.
Nel progetto vincente dell’iniziativa Life Edited che vedete nell’immagine, abbiamo unito un muro mobile ad un set di mobili trasformabili per sfruttare al massimo lo spazio.
In the winning Life Edited scheme in a render here, we combine a moving wall with transformer furniture to get a lot out of the space.
Come nel progetto delle abitazioni, abbiamo dovuto includere la comunità in modo da trovare una soluzione, e abbiamo quindi iniziato una progettazione partecipativa.
As in the housing process, we had to include the community in the way of finding a solution for this, and we started a participatory design process.
Per questo, nel progetto c'è sempre una forte componente ecologica.
So there's always a strong ecological component in the project.
L'Europa non è stata in grado di farlo, perché, praticamente, l'Europa è divisa perché non c'è solidarietà nel progetto europeo.
And Europe has not been able to do so, because basically, Europe is divided because there is no solidarity in the European project.
Voglio riferirmi a Johannes Kristjansson, il giornalista islandese che abbiamo invitato nel progetto, come l'uomo più solo al mondo.
I like to refer to Johannes Kristjansson, the Icelandic reporter we invited to join the project, as the loneliest man in the world.
Ciò che più conta, riuscirono a mettere la loro creatività nel progetto.
And most importantly, they were able to insert their own creativity into the project.
Anche se le intenzioni erano buone nel trattare tutti i quartieri allo stesso modo, le comunità non si sono sentite coinvolte nel progetto né padrone di questi spazi.
And even though they had good intentions of treating all neighborhoods equally, the communities didn't feel invested in the process or feel a sense of ownership of these buildings.
Tutto il denaro speso nel progetto privato verrà usato con un'efficienza 10 - 15 volte maggiore.
And every dollar that flows into that will be spent more efficiently by a factor of 10 to 15.
E il punto di andare con le regole estremamente semplici qui, e le macchine di stato incredibilmente semplici, nel progetto precedente, era che non si ha bisogno della logica digitale per fare computazione.
And the whole point of going with the extremely simple rules here, and the incredibly simple state machines in the previous design, was that you don't need digital logic to do computation.
Nel progetto Prakash, la sfida complessiva ha tre componenti: uscire fuori, per identificare i bambini che hanno bisogno di cure, il trattamento medico e lo studio conseguente.
The Prakash, the overall effort has three components: outreach, to identify children in need of care; medical treatment; and in subsequent study.
(Risate) Ma ho inserito quella immagine a questo punto perché mi chiedono spesso se ci siano animali nel progetto.
(Laughter) But I put that slide in there because I'm often asked if there are any animals in the project.
2.7009508609772s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?