Tu sei qui... ed io sono qui e siamo entrambi nel club "papa' morto".
You're here and I'm here. And we're both in the Dead Daddy Club.
Anche tu sei nel club di fisica?
Do you belong to the Physics Club?
Voglio dire, ci sono altri ragazzi nel club.
I mean, there are other children in my club.
Così eccomi nel club a fare Humphrey Bogart.
So here's me in the club playing Humphrey Bogart.
Così eccomi nel club a contare dollaro su dollaro.
So, here's me in the club counting' every dollar.
Questo tizio entra nel club e mi prende il mio vestito viola.
This guy comes into the club and he takes my purple suit.
Ouando i miei sono arrivati dall'ltalia,.....sono entrati nel club per imparare la lingua.
When my parents came over from Italy... the joined a Scrabble Club so they could learn English.
Non si può entrare armati nel club.
There are no weapons allowed in the club.
E se non ce la fai, benvenuto nel club.
And if you can't make it here, welcome to the club.
Dice la ragazza bianca nel club dei neri.
Says the white lady in the black club.
E Floyd con il suo tiro è finito dritto dritto nel club, e la palla ha colpito il vecchio Patterson proprio in mezzo agli occhi.
And Floyd hits this big slice into the clubhouse, and the ball hits old man Patterson right between the eyes.
Benvenuta nel club, è ciò che succede quando cominci a funzionare sul lavoro.
Well, join the club. That happens when you start doing well at work, darling.
Lavorava alla T.M. Non era nel club.
He worked at T.M. He wasn't patched.
Quando serve piegarsi in 4 in una valigia, benvenuto nel club!
When I have to fold into a bag, I'm in the club!
So di essere nuova nel club di giardinaggio, ma... come mai tutto questo giardinaggio?
I know I'm new here at the garden club, but what's with all the gardening?
Ok, senti, amico, penso che sia fantastico che tu ti stia buttando a capofitto nel club, ma ovviamente stai ancora affrontando dei problemi di merda.
Okay, look, man. I think it's all good you getting deeper in the club. But you're obviously still dealing with some shit.
Ieri notte, in uno sciocco tentativo di infiltrarmi nel Club dei Maschi, ho violato il codice etico degli impiegati statali dell'Indiana.
Last night, in a foolish attempt to infiltrate a boys' club, I violated the government employee ethics code of the state of Indiana.
Voglio dire, sono entrato nel club solo per infilarmi nei pantaloni di Quinn Fabray.
I mean, I only joined to get into Quinn Fabray's pants.
Abbiamo riprogrammato le prove quando alcuni dei tuoi ragazzi sono entrati nel club.
We sat down and worked out a schedule when some of your guys joined the club.
Allora, ragazzi, che ne dite del mio regalo per il "bentornato nel Club"?
So, what do you think about my welcome back gift to the club, huh, guys?
Beh, per Cody, pensavo che potrebbe entrare nel Club dei Giovani Marinai.
Well, for Cody, I thought he might like to join the Young Sailors Club.
Credevo di essere entrato nel club dei reporter, quel giorno.
And believed I joined a secret guild of reporters that day.
Devi aver pensato di esserlo, ogni tanto o non saresti nel Club Africano dovendomene 60mila.
You must've thought you was magic occasionally, or else you wouldn't be in the African Membership Club owing me 60 grand.
La ragazza... nel club, l'altra sera, è lei?
The girl in the club the other night, she's the one, hm?
L'ultima offerta nel club delle malattie di Frontiera.
The latest offering in the frontier's disease-of-the-month club.
Alle ragazze che vogliono giocare nel club di lacrosse questa primavera:
Attention all girls interested in playing club lacrosse this spring.
Le dicerie si susseguono qui nel club.
Tongues are wagging all over the club.
Sono nel club "delle tre virgole".
Yeah, I'm in the three-comma club.
Perché non sei nel club greco?
So, why aren't you in Greek Club?
Le stesse cose che fanno nel club cinese, in quello libanese e in quello spagnolo.
Same as they do in, like, Chinese Club and Lebanese Club and Spanish Club.
Ci sono 5 studenti nel club di storia, Linus.
There are five students in History Club.
Vediamo se riesci ad identificare l'altro tipo che era nel club.
Jesus, see if you can ID... that other guy at the club.
Era lui il tipo nel club, quella notte?
Is this guy in the club that night?
E com'e' che una bibita costa un dollaro, nel club?
And how come soda is a dollar in the clubhouse?
Era lì, McCone, nel Club infernale.
He was there, McCone, in the Hellfire Club.
La frase giusta e' "benvenuto nel club", non nel gruppo.
"Preaching to the choir." You're supposed to preach to the congregation. - That's the expression.
La castità alla fine alzò il suo nome, ed entra nel Club astinenza.
Chastity finally looked up her name, and joined the Abstinence Club.
Dal momento che sei entrato nel club, puoi portare il cappello.
Since you're in the club now, you get to wear the hat.
Dovrei spararvi per averlo fatto entrare nel club.
I ought to shoot you guys for patching him in.
Scoprire come si sentiva davvero John alla fine... spezzerebbe il cuore di Jax sapendo come, lui abbia odiato suo padre cosi'... profondamente, il senso di colpa lo spingerebbe ancora di piu' nel club e...
Finding out how John really felt at the end-- it would break Jax's heart knowing how he had been hating his father so... deeply. Th-The, the guilt would push him deeper into the club and...
Se uno era figo lo facevano entrare nel club e dicevano "Questo ragazzo e' OK", perche' entrava nell' Old Kinderhooks.
And if you were cool, you were in the club, they'd say, "That guy's OK." - In the Old Kinderhooks. - Really?
Scommetto che non è molto popolare nel club dei maschietti.
I bet you're not too popular with the boys' club.
Sei entrato nel club ieri sera?
You get in the club last night?
Nel club, mi hai guardato come se non mi conoscessi.
In the club, you looked at me like you didn't know me.
Conosco i motivi... che ti hanno spinto a restare nel club mesi fa.
I know why you couldn't walk away a few months ago.
Un tizio si e' ubriacato nel club.
We had a drunk in the club.
Ma il subbuglio e' cominciato solo quando l'uomo e' entrato nel club.
But the commotion didn't start until the gunman entered the club.
1.4857430458069s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?