Translation of "ne pentirai" in English


How to use "ne pentirai" in sentences:

Vedrai che non te ne pentirai.
I'll make you a good husband.
Se non lo fai, te ne pentirai.
You'll regret it if you don't.
Non te ne pentirai, te lo prometto.
You really won't regret this, I promise you.
Non sai quanto te ne pentirai.
You are so gonna regret this.
Giuro che non te ne pentirai.
I wouldn't let anything hurt you.
Ti assicuro che non te ne pentirai.
I assure you that you won’t regret it.
Te ne pentirai per il resto della tua vita.
You will regret it for the rest of your life.
Se continuerai a essere insolente... te ne pentirai.
If you keep being sassy-- You'll be sorry.
Te ne pentirai se non lo fai.
You could regret it if you don't.
La tormenta cambierà rotta e te ne pentirai per tutta la vita.
The storm will turn and you´ll spend the rest of your life living it down.
Sam, non hai niente da perdere e te ne pentirai se non lo fai.
Sam, you've got nothing to lose, and you'll always regret it if you don't.
Quando vedrai come si diverte Emma, Io giuro, non te ne pentirai.
When you see the look on Emma's face, I swear, you won't regret it.
Quindi, non rompere le palle, o te ne pentirai!
So don't crap on me, or you'll regret it!
Perché, se non lo fai, te ne pentirai e questo te lo posso assicurare.
Do it, because if you don't, you'll regret it, and I can promise you that.
Rischi di farti un po' di tempo in riformatorio ma non te ne pentirai.
You might spend a little time in juvie but I will make it all worth your while.
Ti dico, fai quest'errore ora e poi te ne pentirai.
I'm telling you, you are being penny-wise and pound-foolish.
Ti prometto che non te ne pentirai.
I promise you won't be sorry. - I'd better not be.
dovresti passare, eric, non te ne pentirai.
You should come by, Eric, you won't regret it.
che se c'entri qualcosa, te ne pentirai.
Anything you hear, anything you see... you tell me.
Anche se venderai la miniera te ne pentirai per il resto della vita.
You sell those mines, you'll regret the rest of your life, too.
Se scavalchi di nuovo uno dei miei ordini... te ne pentirai amaramente.
If you ever countermand one of my orders again... you will deeply regret it.
Quando arriverà Grande Puffo te ne pentirai!
When my Papa gets here, you're gonna be sorry.
Non perdi nulla a firmare ma te ne pentirai se non lo fai.
There's no risk in signing. Only the regret if you don't.
Lyle, se qualche pezzo di quelle unghie finisce nel mio caffe', te ne pentirai a vita.
Lyle, if it any of those trims end up in this coffee, it will be to your eternal regret.
Non te ne pentirai, sono il ragazzo piu' patetico che tu abbia mai incontrato.
You won't regret it. I'm the most pathetic guy you've ever met.
Te lo prometto, non te ne pentirai.
extra, extra I promise, it'll be worth your while.
Non so cosa ti stia succedendo, ma so che, se ora non rimpiangi tuo padre come si deve, te ne pentirai.
I don't know what's going on with you, but I do know this: If you don't take the time to properly mourn your father here, you're gonna regret it.
Oppure te ne pentirai per il resto della tua vita.
Or else you're gonna regret it for the rest of your life.
Non darmi delle tortine schifose o te ne pentirai.
Don't give me shitty pies. You'll regret it.
Sicuro che non te ne pentirai?
Are you sure you're not gonna regret this?
Quando scoprirai quello che ti sei perso, fra circa un anno, te ne pentirai per il resto della tua vita.
And when you discover what you've missed out on, in about a year, you're gonna regret it for the rest of your life.
Se non lo farai, te ne pentirai.
If you don't, you'll regret it.
Una cosa che se non la vedi, te ne pentirai per tutta la vita.
Something that if you don't see, you'd regret your whole life.
Perché non vieni da me? - Non te ne pentirai.
Come back to mine and we'll get high.
Prometto che non te ne pentirai.
I promise you won't be sorry.
Se fai tanto di venire in centro, te ne pentirai.
You so much as cross into downtown, you will be sorry.
Elena, vattene da qui o te ne pentirai.
Elena, get out of here or you'll regret it.
Lascia il suo corpo... o te ne pentirai.
Leave his body.....or you will regret it.
Giuro su Dio che te ne pentirai.
I swear to God you'll regret this.
Accidenti! Te ne pentirai, ragazzo bianco.
That will still regret it, white.
Ti amo cosi' tanto, non te ne pentirai.
I love you so much. You won't be sorry, I swear.
Se i cinesi la trovano per primi, te ne pentirai finche' vivi.
But if the Chinese find her first, that will be a thing you regret as long as you live.
Avvicinati di nuovo a noi... e te ne pentirai.
Come near us again, and you will be sorry.
Se le hai fatto del male, te ne pentirai.
If you hurt her, you will be sorry.
Se mi scegli, non te ne pentirai.
If you choose me, you won't regret it.
2.3287661075592s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?