Lo farai perche' non hai paura... e la gente se ne accorgera'.
You're going because you're not afraid and people should see that.
Nessuno puo' aprirla, nessuno se ne accorgera' mai.
No one can open it, no one will even notice it.
Se metti la videocamera laggiu', non se ne accorgera' mai.
if you put the camera over there, she'll never know.
Beh, se metti la videocamera laggiu', non se ne accorgera' mai.
Well, if you put the camera over there, she'll never know.
E se ce la giochiamo bene potremo copiare da Chuck e non se ne accorgera' nemmeno, Ok?
And as long as we play this cool, we can cheat off of Chuck, and he'll never know, all right.
Qualcuno se ne accorgera', e poi cosa accadra' secondo te?
Somebody is going to notice and then what?
Se il Governo manda all'interno, sotto copertura, un agente appena svezzato dall'accademia di Quantico, questa gente se ne accorgera'.
If the government sends in some wet-behind-the-ears Quantico undercover graduate, these people are gonna know about it.
Se ne accorgera' quando se ne andra' e manchera' la sua lampada.
You'll see when he leaves, and your lamp is missing.
E quando se ne accorgera'... cerchera' vendetta.
And when he does he's gonna want revenge.
No, se accedete al suo computer se ne accorgera'.
She'd be able to tell if you were on her computer.
Sai, scommetto che Artie non se ne accorgera' nemmeno.
You know, I bet Artie won't even notice.
Quando sara' qui, glielo assicuro... se ne accorgera'.
When it is, I assure you, you will know.
Si', solo che quando Crowley se ne accorgera' non mandera' un cerbero, ne mandera' cento!
Except when Crowley finds out we're dialing hell, he won't send one hellhound he'll send 100.
Pensi che Caroline se ne accorgera' se ci sono solo ottantanove palloncini rossi?
Do you think caroline will notice if there's only 89 red balloons?
Quel tizio ha cosi' tante teste che non se ne accorgera'.
That guy has so many heads he'll never miss one.
Se ne accorgera' quando volera' giu' dal tetto.
He'll figure it out when he falls off the roof.
Perche', a fine giornata, nessuno se ne accorgera', Tom.
Because, at the end of the day, no one's the wiser, Tom.
Governeranno come una persona sola e nessuno se ne accorgera', oppure come due persone e saranno al potere per 16 anni di fila.
They'll either run as one person and trick everyone, or they'll as two and serve for 16 consecutive years.
A meno che non sia un esperto, non se ne accorgera'.
Unless he's got some expertise, he won't be able to tell the difference.
Quando lo sara' se ne accorgera'.
When he's mad, you'll know it.
Se non l'ammacchiamo, non se ne accorgera'.
If we bring it back intact, it's fine.
La nave continuera' a volare, ma la Balena non se ne accorgera'.
The ship will still fly, but the whale won't feel it.
Fidati, se glieli scambiamo, se ne accorgera'.
Trust me, we swap them out, he'll know.
Affronta la realta', Tess... se non cominci al piu' presto a seguire la corrente, qualcuno se ne accorgera'.
Face it, Tess -- if you don't get with the majority agenda soon, someone's going to notice.
Se ne accorgera' dopo due giorni e due notti... pieni di star del cinema e giocate alte.
She's gonna, after two days and two nights of star-studded shows and high-stakes gambling.
Molto appuntiti, ma lei non se ne accorgera' nemmeno.
Very sharp, but you won't even feel it.
Starai pensando: "Se ne prendo qualcuno, chi se ne accorgera' mai?", vero?
You figure, I take a little bit, who's gonna notice, right?
Senti, se il padre di Will e' un merdoso testa di cazzo... se ne accorgera' abbastanza presto.
Listen, if Will's dad is a fuckhead asswipe, he'll figure it out soon enough.
Dobbiamo solo nasconderlo alla mamma finche' non andra' al supermercato, poi, quando se ne accorgera', pensera' che sia successo li', il che e' vero, quindi non e' davvero una bugia.
All we have to do is keep it from mom until she goes to the store. Then, when she sees it, she'll assume that it happened there, which it did, so it's not really lying.
Hai ragione, non se ne accorgera' mai.
You're right, she won't find out.
Questo significa che appena il Portale e' pronto possiamo iniziare a mandare tutto quello che estraiamo a Hope Plaza, e nessuno se ne accorgera' mai.
Which means, as soon as the terminus is up and running, we can start shipping everything we mine through Hope Plaza, and no one will ever be the wiser.
Se sbagliamo di un secondo, Woods se ne accorgera'.
If we're off by a second, Woods will know.
Se ne accorgera' quando gli gocciolera' dalle orecchie.
He'll notice it eventually, when it starts leaking out his ears.
Nessuno se ne accorgera', non e' quello il problema.
Nobody'll know the difference. They're not the problem.
Vado in un negozio, prendo quello che serve, li sistemiamo e nessuno se ne accorgera'.
I'll run to a deli, get what we need to touch them up. - No one's the wiser.
La politica sarebbe il posto giusto per Jack, perche', per quanto potranno colpirlo forte, lui neanche se ne accorgera'.
Politics might be the right place for Jake because no matter how hard you hit the man, he don't notice.
Secondo Adam sei sull'orlo di una crisi psicotica, ma ti dai tanto da fare a sorridere che nessuno se ne accorgera'.
Adam says you are teetering on the edge of psychotic misery, but you're smiling so wide that no one can tell.
Credi che la Bailey se ne accorgera' della mia assenza?
You think Bailey will notice if I'm not there?
6.8255710601807s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?