La natura è crudele, ma non dobbiamo esserlo anche noi.
Nature is cruel, but we don't have to be.
Una cosa è presentarli nel corso dei nostri seminari, ma far perdere tempo al comitato a causa della sistemazione di questo aborto di natura è tutt'altra cosa.
To parade them about in front of the society is one thing, but to waste the committee's time with requests for shelter for these abominations of nature is quite another.
Quando la femmina che per sua natura è tanto perversa diventa sublime per la sua santità essa può essere il più nobile veicolo della grazia.
When the female by nature, so perverse becomes sublime by holiness then she can be the noblest vehicle of grace.
E la natura è pazza, nonostante quello che dice la scienza.
And nature is crazy, no matter what science says.
E la natura è più furba di quanto si creda.
And nature is smarter than people think.
Il Fabbricante per sua stessa natura è un mezzo, non certo un fine.
The Keymaker himself, his very nature, is a means, it is not an end.
II dolore, in natura, è iI più potente degli afrodisiaci.
Grief is nature's most powerful aphrodisiac.
"ll segreto per studiare la natura è imparare a vedere coi propri occhi."
The whole secret of the study of nature lies in learning how to use one's eyes.
Quando fai un safari, solo natura, è così bello, non pensi?
When you go on Safari, just nature is so awesome, don't you think?
L'intera natura è un sistema unificato di variabili interdipendenti, ognuna causa e reazione, esistenti solo come un tutt'uno concentrato.
The whole of nature is a unified system of interdependent variables, each a cause and a reaction, existing only as a concentrated whole.
L'essenza della natura è matematica, c'è un significato recondito al di sotto della realtà.
The essence of nature is mathematical. There is a hidden meaning beneath reality.
In queste regioni polari, l'equilibrio della natura è già stato distrutto.
In these polar regions, the balance of nature has already been disrupted.
In natura è la morte falciatrice simbolo di uno scopo letale.
Nature's Grim Reaper and symbol of lethal purpose.
Anche la riproduzione dei colori, in particolare della pelle e nelle scene di natura, è stata migliorata significativamente.
Colour reproduction, especially of skin and nature scenes, has also been dramatically improved.
La Luce che porta, tuttavia, non è una luce della natura; è una nuova Luce; nuovo, perché, sebbene sia stata una presenza con te, non l'hai conosciuta.
The Light that it brings, however, is not a light of nature; it is a new Light; new, because, although it has been a presence with you, you have not known it.
Madre Natura è una serial killer.
Mother Nature is a serial killer.
Ma l'immaginazione da solo non basta perchè la realtà della natura è molto più straordinaria di qualsiasi cosa che si possa immaginare
But imagination alone is not enough because the reality of nature is far more wondrous than anything we can imagine.
La natura è un dono che...
Nature is the gift that just...
Si sa, a un certo livello la "natura" della nostra natura è il non essere particolarmente vincolati dalla nostra natura.
You know, on a certain level the nature of our nature is not to be particularly constrained by our nature.
Per quanto crudele possa sembrare, la natura è una dittatura e possiamo darle retta e vivere in armonia con essa o pagarne le inevitabili conseguenze negative.
As harsh as it may sound, nature is a dictatorship and we can either listen to it and come in harmony with it or suffer the inevitable adverse consequences.
La natura è sorprendente, in qualsiasi momento dell'anno.
Crimea is beautiful at any time of the year.
Realizzammo che noi non sappiamo ogni cosa, e che la natura è talmente imprevedibile, che bisogna sempre avere una mente aperta a tutto.
We realized that we actually don't know everything, and that nature is so unpredictable, we have to be open at all times.
Ce n'è un'altra, altrettanto importante, su come la stessa madre natura è così nutrita e rassegnata che non possiamo mai intaccare la sua abbondanza.
There's another one, equally important, about how that very same Mother Nature is so nurturing and so resilient that we can never make a dent in her abundance.
Ma, ovviamente, nulla in natura è del tutto perfetto, quindi talvolta capita un errore e viene inserita una lettera sbagliata.
But nothing, of course, in nature is totally perfect, so sometimes an error is made and a wrong letter is built in.
La bellezza della natura è un dono che fa crescere gradimento e gratitudine. (Musica)
Nature's beauty is a gift that cultivates appreciation and gratitude.
E la soluzione preferita della natura è mettere tutti nella stessa barca.
And nature's favorite solution is to put everyone in the same boat.
dunque, nel profondo, la nostra natura è cattiva.
And so deep down, our nature is actually nasty.
La natura è considerata il più grande architetto di forme.
Nature has been called the greatest architect of forms.
E direi che l'aspetto complesso di questi due lati della nostra natura è il fatto di funzionare secondo logiche differenti.
And the tricky thing, I'd say, about these two sides of our nature is they work by different logics.
Il lato interno della nostra natura è una logica morale e spesso è una logica inversa.
The internal side of our nature is a moral logic and often an inverse logic.
Imparare a controllare una delle forze più fondamentali della natura è un momento cruciale nella storia personale di ogni bambino.
Learning to control one of the most elemental forces in nature is a pivotal moment in any child's personal history.
Questo punto di vista, quello del panpsichismo, ha il pontenziale di trasfigurare il nostro rapporto con la natura è potrebbe avere qualche importante ripercussione sociale ed etica.
This view, I think, the panpsychist view, has the potential to transfigure our relationship to nature, and it may have some pretty serious social and ethical consequences.
Ma il Giappone ha dimostrato che provare a resistere alla forza della natura è inutile.
But Japan proved that trying to resist the force of nature is useless.
La natura è una macchina incredibilmente complessa.
Nature is this incredibly complex machine.
CA: quindi parte di ciò che sta accadendo è che c'è un modello mentale per molte persone per cui la natura è natura è pura e immacolata, e rimaneggiarla è Frankensteiniano.
CA: So part of what's happening here is that there's a mental model in a lot of people that nature is nature, and it's pure and pristine, and to tinker with it is Frankensteinian.
La natura è un'interazione caotica di cambiamenti genetici che accadono comunque in continuazione.
Nature is a much more chaotic interplay of genetic changes that have been happening all the time anyway.
Il secondo polimero organico più abbondante in natura è la chitina, della quale 100 milioni di tonnellate vengono prodotte ogni anno da organismi quali gamberi, granchi, scorpioni e farfalle.
The second-most abundant biopolymer on the planet is called chitin, and some 100 million tons of it are produced every year by organisms such as shrimps, crabs, scorpions and butterflies.
Quando la natura è troppo forte per essere fermata, la strada più sicura è togliersi di mezzo.
When nature is too powerful to stop, the safest course is to get out of its way.
25 anni fa, lo scrittore ambientalista Bill McKibben disse che poiché la natura è un qualcosa di diverso rispetto all'uomo e poiché il cambiamento climatico implica che ogni centimetro della Terra è alterato dall'uomo, allora la natura non esiste più.
So 25 years ago, environmental writer Bill McKibben said that because nature was a thing apart from man and because climate change meant that every centimeter of the Earth was altered by man, then nature was over.
Improvvisamente, la natura è ovunque intorno a noi.
All of a sudden, there's nature all around us.
L'unico modo per formare una generazione di persone che abbia a cuore la natura è permettere che possa toccarla.
And the only way we're going to raise up a generation of people who care about nature is by letting them touch nature.
Ma la verità è che la natura è molto, molto brava con la morte.
But the truth is that nature is really, really good at death.
La natura è la mia musa ed è sempre stata la mia passione.
Nature's my muse and it's been my passion.
Li ho visti farlo in natura, è un atto che si conclude in pochi secondi.
I've seen them do it in the wild, and it's over and done with in a matter of seconds.
L'immaginazione della natura è senza confini rispetto alla nostra limitata immaginazione umana.
Nature's imagination is so boundless compared to our own meager human imagination.
Se la tua natura è più analitica della media allora potresti voler vedere il tutto come un'istogramma a colori.
If you're of a more analytical nature then you might want, actually, to look at this as a color histogram.
1.4432258605957s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?