Oh, il taglio dei miei vestiti e' molto raffinato, Signore.
Oh, my cloth is cut too fine, sir.
Il tuo padrone deve essere molto raffinato.
Your gentleman, he must be very refined.
Nei prossimi mesi standogli vicino si rivelò essere molto raffinato esperto in teatro, cinema e arte circense.
In the next months. as we got close he turned out to be quite refined experienced in theatre. film; and circus art.
Qui Hitchcock manipola in modo molto raffinato, la logica della cosiddetta negazione feticista.
Hitchcock manipulates here in a very refined way the logic of so-called fetishist disavowal.
Hai sempre avuto un gusto molto raffinato per essere una ragazza di Wheeling.
You always had such high-end taste for a girl from wheeling.
Oggi, un secolo dopo la sua straordinaria scoperta, il metodo di datazione basato sulla misura dei cambiamenti nella radioattività è diventato molto raffinato.
Today, a century after she made her extraordinary discovery, the method of dating by measuring changes in radioactivity has become greatly refined.
È un ambiente molto raffinato ed elegante.
Its atmosphere is very refined and elegant.
Vecchi libri, mappe geografiche, cornici o cartoline possono rendere il vostro autunno d'autunno molto raffinato e piacevole non solo per gli occhi, ma per l'anima.
Old books, geographic maps, photo frames or postcards can make your autumn interior very refined and pleasing not only for the eyes, but for the soul.
Sebbene l’olio di argan sia un olio molto raffinato, rimane un olio.
Although Argan oil is a very refined oil, it remains an oil.
Come ben sai, ho un olfatto molto raffinato.
As you know, I have a refined nose.
So che non e' molto raffinato, ma guarda cosa ho fatto con Mike.
I know he's a little rough around the edges, but just look what I did with Mike.
Non sei molto raffinato con le gambe per aria, eh?
No! You're not too fancy when you got your legs up in the air, are you?
Ci piacciono i suoi toni caldi e il suo lato molto raffinato.
We like its warm tones and its very refined side.
LELO MIA 2: un piccolo vibratore molto discreto a forma di rossetto, ideale per i viaggi… LELO ti presenta questo splendido vibratore da viaggio Mia 2, un sex-toy dall’aspetto di un rossetto molto raffinato e originale.
LELO MIA 2: a small and discreet vibrator lipstick shaped, perfect for travel... LELO offers you this beautiful travel Mia vibrator 2, a sex toy designed like a very refined and original lipstick.
Tuttavia, spesso lo fanno in un modo molto raffinato in modo che non so davvero da dove proviene.
However, they often do so in a very refined way so that you do not really know where it comes from.
Molto raffinato... ma che succede quando c'è più di una scelta?
That is elegant. But what happens when there's more than one equal choice?
Ma... sembrava uno locale molto raffinato.
But it... it looked like one of the classier establishments.
Ho sentito che e' molto raffinato.
Okay. I heard it has a smooth finish.
Qualche furfante, si', e molto raffinato nelle sue arti, deve aver macchinato a entrambi questo dannato oltraggio.
Some villain, ay, and singular in his art... hath done you both this... this cursed injury.
Gia'. Beh, Sean era per il molto raffinato, percio' abbiamo trovato una via di mezzo. E non mi sono piu' trasferita.
Yeah, well, Sean liked very nice, so we settled on pretty nice, and I haven't moved.
Dunque, finché la fragranza dura, si percepisce parecchio il pino insieme alla menta piperita, il che è molto raffinato ed è in parte ciò che rende questa edizione festiva così speciale.
So, as far as fragrance goes, I get a lot of pine alongside the peppermint, which is so sophisticated and part of what makes this holiday series so special. See?
Sono sicuro che sarà un cocktail molto raffinato, quindi... non dare giudizi affrettati.
I'm sure it's a very subtle mix, so don't jump to any judgments.
Lo specchio (specchio) sulle gambe traforate in combinazione con un morbido pouf (poltrona) sarà molto raffinato.
The mirror (mirror) on the openwork legs in combination with a soft ottoman (armchair) will look very exquisite.
Esistono molti tipi di phlox: dalla copertura del suolo e foresta a molto raffinato e alto.
There are many types of phlox: from ground cover and forest to very refined and tall.
Si e' scoperto che non ho un naso molto raffinato.
Turns out I don't have the most sophisticated nose.
Gia', e' un look molto raffinato. E poi il blu scuro ti fara' sembrare un po' meno robusto.
Yeah, that's a sharp look, plus the dark blue will make you look a tad less stocky.
Il mio naso e'... un organo molto raffinato e sensibile.
My nose is a very exquisite and sensitive organ.
Risale proprio a quegli anni la creazione di un teatro molto raffinato in una delle tonde torri rinascimentali del castello.
It was at this time that the exquisite theatre was fitted out in one of the round Renaissance towers of the Castle.
Quindi nelle loro opere di belle arti, la superficie degli oggetti viene espressa in modo molto raffinato e accurato.
So in their works of fine art, the surface of objects is expressed in a very refined and precise manner.
Tutti gli interni alla moda 2014 devono aderire alla basegamma di colori, che è dominato da blu, verde, colore viola di varie tonalità.Verde crea armonia e uno stato d'animo felice, blu - molto raffinato ed elegante, e viola - stravagante e audace.
All fashionable interiors 2014 must adhere to the basiccolor gamut, which is dominated by blue, green, purple color of various shades.Green creates harmony and a happy mood, blue - very refined and elegant, and purple - extravagant and bold.
Ho acquistato per la mia Lavazza Point il caffè "Decaffeinato" e posso dire che l'ho trovato assolutamente straordinario, gustoso e molto raffinato.
I purchased for my coffee Lavazza Point "Decaf" and I can say that I found it absolutely amazing, translation
Quindi abbiamo ordinato una bella torta per i miei 30 anni e non siamo rimasti delusi: era semplicemente delizioso, estremamente leggero e molto raffinato.
So we ordered a nice cake for my 30 years and we were not disappointed: it was simply delicious, extremely light and very refined.
Ci sono caminetti, in particolare, realizzati in uno stile molto raffinato e ricchi di dettagli decorativi che sembrano migliori senza decorazioni aggiuntive.
There are fireplaces, in particular, made in a very refined style and rich in decorative details that look best without any additional decorations at all.
La sua casa è assolutamente pulito ed è arredato in stile art deco molto raffinato.
His house is absolutely clean and it is furnished in a very tasteful art deco style.
Per le persone con un gusto molto raffinato, una confezione elegante e discreta è un must.
For people with a very fine taste, elegant and discreet packaging is a must.
Ha un aspetto molto raffinato ed elegante, e forse è per questo che il foulard legato in modo tale si chiama "Retro".
He looks very refined and elegant, and may be that's why cravat tied in such a way is called "Retro".
La signora parla un inglese molto raffinato ed è stata molto, molto utile!
The Lady speaks a very fine English and was very, very helpful!
Anidride carbonica e un po' di luce, e si ottiene un lipido molto raffinato.
Carbon dioxide, a little bit of sunlight, you end up with a lipid that is highly refined.
4.1151351928711s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?