Con "risvegli" mi riferivo ad una modificazione dei suoi stadi di sonno.
"Arousals" mean a change in your stages of sleep.
Mi servono tutti i log... sugli impulsi di modificazione comportamentale.
Young miss, I'll need all the logs on behavioral modification triggers.
la giusta miscela di ingegneria genetica, integrazione dietetica, modificazione del comportamento, e-- potreste creare nuove specie.
The right blend of genetic engineering, dietetic supplements, behavior modification, and -- You could create a new species.
Subisse un aumento di peso, le improvvise modificazione potrebbero causare un'anomalia catastrofica.
...experiences an increase in weight, the sudden change in stress could cause catastrophic failure.
MODIFICAZIONE DELLO STATUTO E LEGISLAZIONE COMPLEMENTARE
AMENDMENT OF THE STATUTE AND COMPLEMENTARY RULES
La duplicazione, la modificazione, la distribuzione e qualsiasi tipo di utilizzo al di fuori dei limiti della legge sul copyright richiedono il consenso scritto del rispettivo autore o creatore.
The reproduction, modification, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of the respective author or creator.
* Organismi geneticamente modificati: piante o animali allevati per raggiungere una maggiore resa o resistere alle malattie, attraverso la modificazione del loro patrimonio cellulare e genetico.
* Genetically modified organisms: plants or animals bred to give higher yield or resist disease, through modification of their cellular and genetic make-up.
2) GDPR e precisamente: raccolta, registrazione, organizzazione, conservazione, consultazione, elaborazione, modificazione, selezione, estrazione, raffronto, utilizzo, interconnessione, blocco, comunicazione, cancellazione e distruzione dei dati.
2) of the GDPR, and specifically: collection, recording, organization, storage, consulting, processing, modification, selection, extraction, comparison, use, interconnection, block, communication, deletion and destruction of data.
Noi non comprendiamo la natura di questa reazione, ma percepiamo che indica una modificazione intrinseca di quelle possibilità personalizzabili che sono incluse nel potenziale creativo del Creatore Congiunto.
We do not comprehend the nature of this reaction, but we understand that it designates an inherent modification of those personalizable possibilities which are embraced within the creative potential of the Conjoint Creatorˆ.
Inoltre, la Privacy Policy espone alcune tra le misure adottate per proteggere i Vostri dati personali, nonché le modalità con cui potrete richiedere la modificazione o la cancellazione dei Vostri dati personali.
Our Privacy Policy also describes the measures we take to protect the security of this information as well as how you can access, modify or delete your personal information.
Ho comparato lo schizzo a una foto presa in un sito di modificazione del corpo.
I matched this sketch to a photo from an underground body modification website.
Essi tengono conto in particolare della difficoltà di predisporre tracce ferroviarie internazionali e dell’effetto che ogni modificazione può avere su altri gestori dell’infrastruttura.
These shall, in particular, reflect the difficulty of arranging international train paths and the effect that modification may have on other infrastructure managers.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni di diritto interno che essi adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva, nonché ogni loro successiva modificazione ed integrazione.
De lidstaten delen de communicate to the Commission the text of the provisions of national law which they adopt in the field governed by this Directive and of any subsequent amendments to those provisions. Artikel 18
Uno degli effetti di minoranza negativi osservati con Anavar, è la modificazione dei livelli di lipidi.
One of minority side effects noted with anavar, is the modification in the lipid levels.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente in associazione con programmi di modificazione comportamentale, raccomandati dal veterinario.
This product should only be used in conjunction with a behaviour modification programme recommended by your veterinary surgeon.
Direttiva 98/69/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 ottobre 1998, relativa alle misure da adottare contro l'inquinamento atmosferico da emissioni dei veicoli a motore e recante modificazione della direttiva 70/220/CEE del Consiglio
Title and of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 relating to measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles and amending Council Directive 70/220/Richtlinie 70/220/EWG des Rates
b) i procedimenti di modificazione dell'identità genetica germinale dell'essere umano;
(b) processes for modifying the germ line genetic identity of human beings;
La ragione piu' comune per un comportamento insolito da parte di Sintetici e' una modificazione illegale.
The most common reason for unusual synth behaviour is illegal modification.
Crane mi sta aiutando con delle tecniche di modificazione del comportamento, o come insiste a chiamarle,
Crane has been helping me through some behavior modification techniques, or as he insists on calling it,
(a) Modificazione o Interruzione della Soluzione BBM.
(a) Modification or Discontinuance of the Services.
Il Creatore Congiunto è azione—movimento, cambiamento, modificazione, coordinazione, stabilizzazione ed equilibrio.
The Conjoint Creator is action—motion, change, modification, co-ordination, stabilization, and equilibrium.
Le misure da prendere in considerazione comprendono in particolare la modificazione dell’itinerario, la riprogrammazione dei servizi, i cambiamenti di velocità e i miglioramenti dell’infrastruttura.
Measures to be considered shall include in particular rerouting services, retiming services, speed alterations and infrastructure improvements.
Direttiva 98/70/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 ottobre 1998, relativa alla qualità della benzina e del combustibile diesel e recante modificazione della direttiva 93/12/CEE del Consiglio
2001/0107 (COD) Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the quality of petrol and diesel fuels and amending Directive 98/70/EC
di solito giovani adulti - aveva subito abusi da bambino, gli abusi causavano effettivamente una modificazione genetica nel cervello che era invece assente nei cervelli delle persone non abusate.
(these are usually young adults) had been abused as a child, the abuse actually caused a genetic change in the brain that was absent in the brains of people who had not been abused.
Ha mai sentito parlare di modificazione del corpo?
Have you ever heard of body modification?
Nella prima settimana, ho individuato una forma di modificazione nelle mie abitudini alimentari.
In the initial week, I located a form of modification in my consuming behaviors.
Per più di quindicimila anni essi avevano diretto il dipartimento di energia sperimentale applicata alla modificazione delle forme viventi.
For more than fifteen thousand years they had been directors of the division of experimental energy as applied to the modification of living forms.
Esistono numerose altre varianti fisiche nella vita planetaria, ma tutte queste differenze sono solo questione di modificazione anatomica, di differenziazione fisiologica e di aggiustamento elettrochimico.
There are numerous additional physical variations in planetary life, but all of these differences are wholly matters of anatomical modification, physiologic differentiation, and electrochemical adjustment.
Nelle prove cliniche effettuate, un trattamento di 2-3 mesi con Clomicalm associato a tecniche di modificazione comportamentale, si è dimostrato sufficiente nel controllare i sintomi dei distrurbi da separazione.
In clinical trials, a treatment time of 2-3 months with Clomicalm in combination with behavioural modification techniques was sufficient to control the symptoms of separation-related disorders.
Questa modificazione del carico di forza dello spazio è prodotta dall’azione degli organizzatori di forza del Paradiso.
This modification of the force-charge of space is produced by the action of the Paradise force organizers.
In caso di modificazione delle aliquote, gli Stati membri possono, nei casi previsti agli articoli 65 e 66, operare adeguamenti per tener conto dell'aliquota applicabile nel momento in cui è effettuata la cessione di beni o la prestazione di servizi.
Where rates are changed, Member States may, in the cases referred to in Articles 65 and 66, effect adjustments in order to take account of the rate applying at the time when the goods or services were supplied.
Su tutte le opere derivate il licenziatario deve apporre o far apporre avvisi ben visibili indicanti che l'opera è stata modificata e la data della modificazione.
The Licensee must cause any Derivative Work to carry prominent notices stating that the Work has been modified and the date of modification.
Proteggiamo l’ informazione personale sotto garanzie ragionevoli di sicurezza contro la perdita o furto, l'accesso non autorizzato, rivelazione, copia, uso o modificazione.
We will protect personal information by using reasonable security safeguards against loss or theft, as well as unauthorized access, disclosure, copying, use or modification.
La somministrazione ripetuta per via orale di robenacoxib nei cani alla dose di 2-10 mg/kg per 6 mesi non ha provocato alcuna modificazione del profilo ematico, con nessun accumulo di robenacoxib né induzione enzimatica.
Repeated oral administration of robenacoxib to dogs at dosages of 2–10 mg/kg for 6 months produced no change in the blood profile, with neither accumulation of robenacoxib nor enzyme induction.
È quindi necessario elencare tali restrizioni e ogni modificazione ad esse apportata.
Therefore it is necessary to list such restrictions and any amendments thereto.
Il primo paragrafo dispone che la direttiva OGM «non si applica agli organismi ottenuti con le tecniche di modificazione genetica di cui all’allegato I B.
Its first paragraph states that the GMO Directive ‘shall not apply to organisms obtained through the techniques of genetic modification listed in Annex I B’.
Una parte non può invocare la nazionalità di un giudice, né l'assenza in seno alla Corte o ad una sua sezione di un giudice della propria nazionalità, per richiedere la modificazione della composizione della Corte o di una delle sue sezioni.
A party may not apply for a change in the composition of the Court of Justice or of one of its chambers on the grounds of either the nationality of a Judge or the absence from the Court or from the chamber of a Judge of the nationality of that party.
Opere derivate: le opere o il software che possono essere creati dal licenziatario sulla base dell'opera originaria o di una sua modificazione.
‘Derivative Works’: the works or software that could be created by the Licensee, based upon the Original Work or modifications thereof.
che chiameremo 'strumenti di modificazione biologica'.
We'll call them biological modification tools.
Voglio dire, quella è - è certamente modificazione genetica.
I mean, that's -- that's definitely genetic modification.
Nel mentre accadevano queste cose, ero nel campo della modificazione del meteo, nonché impegnato nel dottorato in aeronautica.
While this was all going on, I was in the field of weather modification, although getting a Ph.D. in aeronautics.
Un approccio, quello che adottiamo principalmente, è studiare pazienti che hanno subito danni importanti ad una piccola area del cervello, dove c'è stata una modificazione genetica in una piccola area del cervello.
One approach, the one we use mainly, is to look at patients with sustained damage to a small region of the brain, where there's been a genetic change in a small region of the brain.
La modificazione genetica non è nuova; praticamente tutto ciò che mangiamo è stato geneticamente modificato in qualche modo.
Now, genetic modification is not new; virtually everything we eat has been genetically modified in some manner.
Ma il riso dorato è fortemente osteggiato dagli attivisti che sono contro la modificazione genetica.
But golden rice is virulently opposed by activists who are against genetic modification.
Va ricordato che ci sono molte altre tecnologie per la modificazione ed il potenziamento umano che noi usiamo.
It's worth recalling that there are a lot of other modification technologies and enhancement technologies that we use.
E' possibile rendere monogama un' arvicola delle praterie con la modificazione genetica. nonostante sia normalmente poligama.
You can engineer a prairie vole to become monogamous when it's naturally polygamous.
2.6501190662384s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?