Translation of "misure idonee" in English


How to use "misure idonee" in sentences:

La Società ha attuato misure idonee volte a proteggere i dati personali dell’utente da perdita accidentale e da accessi, utilizzo, modifica e divulgazione non autorizzati.
Company has implemented appropriate measures to protect the user's personal data from accidental loss and from unauthorized access, use, modification and disclosure.
5. assicurare una corretta e lecita gestione dei dati, salvaguardando la privacy degli utenti, nonché applicare misure idonee di sicurezza a tutela della riservatezza, dell’integrità e della disponibilità dei dati conferiti.
5. Ensuring correct and legitimate data management, protecting the privacy of users, as well as applying suitable security measures to safeguard the confidentiality, integrity and availability of the data provided.
(2) è autorizzato dal diritto dell’Unione o dello Stato membro a cui i controllori sono soggetti e stabilisce anche misure idonee a salvaguardare i vostri diritti, le libertà e gli interessi legittimi; o
is permitted by European Union or Member State legislation to which the person responsible is subject, and where such legislation contains appropriate measures to safeguard your rights and freedoms and legitimate interests, or
La base legale per tale elaborazione è costituita, oltre che dai nostri interessi legittimi, dall’esecuzione di un contratto fra Lei e noi e/o dall’adozione, su Sua richiesta, di misure idonee ad avviare tale contratto.
The legal basis for this processing is the performance of a contract between you and us and/or taking steps, at your request, to enter into such a contract and our legitimate interests, namely the proper administration of our website and business.
6.2 Abbiamo adottato misure idonee per proteggere i dati, impedire l'accesso non autorizzato, mantenere la sicurezza dei dati e usare correttamente le informazioni che raccogliamo in linea.
6.2 In order to keep safe and help prevent unauthorized access, to sustain information security and to use the information we have gathered properly we are using the appropriate tools.
In ogni caso sei tenuto ad adottare misure idonee a evitare e ridurre i danni.
In any event, you shall take adequate measures to avert and reduce damages.
(2) è autorizzato dal diritto dell'Unione o dello Stato membro cui è soggetto il responsabile del trattamento e che stabilisce altresì misure idonee a salvaguardare i vostri diritti e libertà e i vostri legittimi interessi; oppure
is authorised by Union or Member State law to which the controller is subject and which also lays out suitable measures to safeguard your rights and freedoms and legitimate interests; or
se la sostanza è nota come agente cancerogeno genotossico e sono attuate misure idonee di gestione dei rischi,
the substance is known to be a genotoxic carcinogen and appropriate risk management measures are implemented including measures related to reproductive toxicity, or
L'utente non rivelerà a nessuno il proprio nome utente o la propria password e utilizzerà tutte le misure idonee per evitare che queste informazioni possano essere rivelate ad altri soggetti.
You will not reveal your account username or password to any person and you shall take all steps to ensure that such details are not revealed to any person.
Anche in tale ipotesi, adotteremo tutte le misure idonee a garantirne la massima protezione.
Also in this case, we will adopt all the appropriate measures to guarantee utmost protection.
Michelin ha posto in essere misure idonee a garantire la riservatezza, la protezione e l'integrità dei dati personali degli utenti.
Data Security Michelin has established measures to ensure the confidentiality, safety and integrity of your personal data.
Di norma, i datori di lavoro devono effettuare delle valutazioni dei rischi e adottare le misure idonee a garantire che le condizioni e l'ambiente di lavoro siano sicuri.
Employers have to carry out risk assessments and to take the appropriate measures to ensure that working conditions and the working environment are safe.
La Società si impegna a mettere in atto misure idonee a garantire la sicurezza e la riservatezza dei dati personali, e per evitare che vengano alterati, danneggiati, distrutti o con accessi da terzi non autorizzati.
The Company makes every effort to put in place suitable precautions to safeguard the security and privacy of personal data, and to prevent it from being altered, corrupted, destroyed or accessed by unauthorized third parties.
se la sostanza è nota come agente mutageno di cellule germinali e sono attuate misure idonee di gestione dei rischi, o
the substance is known to be a germ cell mutagen and appropriate risk management measures are implemented including measures related to reproductive toxicity, or
Nucleo familiare Quando provvedono ad alloggiare il richiedente, gli Stati membri adottano misure idonee a mantenere nella misura del possibile l’unità del nucleo familiare presente nel loro territorio.
Member States shall take appropriate measures to maintain as far as possible family unity as present within their territory, if applicants are provided with housing by the Member State concerned.
è consentita dalle disposizioni legali dell'Unione o degli Stati membri alle quali è soggetta la persona responsabile e tale diritto contiene misure idonee a salvaguardare i diritti, le libertà e gli interessi legittimi di quest'ultima, oppure
(2) is authorised by Union or Member State law to which the controller is subject and which also lays down suitable measures to safeguard your rights and freedoms and legitimate interests, or
Vengono infatti adottate misure idonee per garantire e verificare periodicamente che non siano presenti componenti definiti come inquinanti e per non superare determinati valori limite nei gas di scarico.
Suitable measures are be taken to ensure and regularly verify that the components defined as pollutants do not exceed certain limit values in the flue gas.
Con la sopra citata comunicazione, la Commissione prevede l'introduzione di misure idonee ad aiutare gli agricoltori a gestire i rischi ed a reagire più efficacemente alle crisi.
In this communication, the Commission proposes the introduction of measures to help farmers to manage risk and improve their response to crises.
Tuttavia, per i dati personali trattati al di fuori dello SEE abbiamo posto in essere misure idonee a garantire un adeguato livello di protezione.
However, if we process your personal data outside the EEA, we have in place appropriate measures providing for an adequate level of protection.
La Commissione, dopo aver consultato gli Stati membri, raccomanda agli Stati interessati le misure idonee ad evitare la distorsione in questione.
After consulting the Member States, the Commission shall recommend to the States concerned such measures as may be appropriate to avoid the distortion in question.
Rilevando questi movimenti [su WEBFLEET], puoi visualizzare rapidamente quali comportamenti di guida aumentano il consumo di carburante e puoi intraprendere misure idonee ad incoraggiare uno stile di guida più efficiente.
By tracking these movements [on WEBFLEET], you can quickly see which driving behaviours are pushing up your fuel bill and take steps to encourage a more efficient driving style.
Il giocatore è obbligato a tenere sempre segrete e riservate le proprie Credenziali di accesso e a prendere tutte le misure idonee per proteggere la loro segretezza e riservatezza.
You must keep your Login Credentials secret and confidential at all times and to take all efforts to protect the secrecy and confidentiality of the same.
La Commissione esamina il problema e prevede l'introduzione di misure idonee ad aiutare gli agricoltori a far fronte a tali situazioni.
The Commission is looking into this problem and is proposing the introduction of measures to help farmers to address these issues.
autorizzata dal diritto dell'Unione o di uno Stato membro a cui Danfoss è soggetta e che stabilisce altresì misure idonee a salvaguardare i vostri diritti e libertà e i vostri interessi legittimi; oppure
authorized by Union or Member State law to which Danfoss is subject and which also lays down suitable measures to safeguard your rights and freedoms and legitimate interests; or
Il buon funzionamento del mercato dovrebbe altresì offrire ai consumatori misure idonee per promuovere un impiego più efficiente dell’energia; la sicurezza dell’approvvigionamento energetico rappresenta una premessa a tal fine.
A well-functioning market should also provide consumers with adequate measures to promote the more efficient use of energy for which a secure supply of energy is a precondition.
Perciò mettiamo in atto misure idonee elaborate specificatamente per evitare l’accesso non autorizzato e l’uso improprio dei vostri dati personali.
That's why we put in place appropriate measures that are designed to prevent unauthorised access to, and misuse of, your personal data.
adottare misure idonee ad assicurare che gli interessi professionali delle persone responsabili dell’amministrazione del gestore del sistema di distribuzione siano presi in considerazione in modo da consentire loro di agire in maniera indipendente;
appropriate measures must be taken to ensure that the professional interests of the persons responsible for the management of the distribution system operator are taken into account so that they are capable of acting independently;
Laddove possibile adotteremo le misure idonee per aggiornare o rettificare in breve tempo i vostri dati che abbiamo memorizzato.
If possible, we will take suitable measures, we will also implement suitable measures to update or correct your personal data promptly.
Il Rotary ha adottato misure idonee a proteggere le informazioni che riguardano gli utenti da eventuali rischi di perdita e di accesso non autorizzato, utilizzo, alterazione e divulgazione.
We have implemented technical and operational measures designed to secure your personal data from accidental loss and from unauthorized access, use, alteration, and disclosure.
Ci riserviamo il diritto di adottare misure idonee a prevenire qualsiasi attività di questo tipo.
We reserve the right to take measures to prevent any such activity.
Dobbiamo assicurare che una società libera disponga di strumenti adeguati e di misure idonee per contrastare e sconfiggere coloro che vorrebbero distruggerla.
We have to ensure that a free society has the right tools and the right measures in order to fight and defeat those who would destroy it.
Gli scenari d'esposizione possono descrivere le misure idonee di gestione dei rischi per diversi specifici processi o usi di una sostanza.
Exposure scenarios may describe the appropriate risk management measures for several individual processes or uses of a substance.
(2) è autorizzata dal diritto dell’Unione o degli Stati membri a cui è soggetto il responsabile del trattamento dei dati e stabilisce altresì misure idonee a salvaguardare i tuoi diritti, le tue libertà e i tuoi interessi legittimi o
(2) is authorised by Union or Member State law to which the controller is subject and which also lays down suitable measures to safeguard your rights and freedoms and legitimate interests; or
La Commissione, dopo aver consultato gli Stati membri, rivolge agli Stati interessati una raccomandazione sulle misure idonee ad evitare la distorsione in questione.
After consulting the Member States, the Commission shall address to the Member States concerned a recommendation on such measures as may be appropriate to avoid the distortion in question.
In caso di trasmissione dei dati Truma garantisce, tramite l'adozione di misure idonee, che i destinatari terzi applichino un livello idoneo di protezione dei dati personali.
Upon disclosure and transfer of data, we will make sure that third parties comply with and observe a reasonable level of protection for personal data.
Si prevede che entro il 2050 le ondate di calore arrivino a causare più di 120 000 decessi l'anno nell'Unione europea, generando spese per 150 miliardi di euro qualora non vengano adottate misure idonee a fronteggiare la situazione.
By 2050, heatwaves are projected to cause 120 000 excess deaths per year in the European Union, and to have an economic cost of EUR 150 billion if no further measures are taken.
La base legale per tale elaborazione è il consenso o l’esistenza di un contratto fra Lei e noi e/o l’adozione, su Sua richiesta, di misure idonee ad avviare tale contratto.
The legal basis for this processing is consent or the existence of a contract between you and us and/or taking steps, at your request, to enter into such a contract.
In caso di segnalazione di contenuti o condotte di questo tipo, adottiamo misure idonee (ad es. offrendo aiuto, rimuovendo i contenuti, bloccando l'accesso a determinate funzioni, disabilitando un account o contattando le forze dell'ordine).
If we learn of content or conduct like this, we will take appropriate action – for example, offering help, removing content, blocking access to certain features, disabling an account or contacting law enforcement.
Adottare misure idonee per il trattamento delle acque grigie (utilizzando un sistema fognario in sede o municipale)
Properly treating waste water (either using an on-site or municipal sewage system)
È opportuno istituire misure idonee a garantire che le informazioni raccolte mediante i sistemi di segnalazione di eventi siano tenute riservate e a limitare l'accesso al repertorio centrale europeo.
Appropriate measures should be put in place to ensure that information collected through occurrence reporting schemes is kept confidential and that access to the European Central Repository is restricted.
Questi dati, unitamente alle informazioni provenienti da svariate altre fonti, vengono sottoposti a vaglio e, nel caso venga identificata una nuova sostanza potenzialmente preoccupante, possono essere attuate misure idonee per la gestione dei rischi.
This data, together with information from several other sources, is screened and when a new potential substance of concern is identified, suitable risk management measures can be put in place.
Nell’effettuare tali trasferimenti, adotteremo misure idonee a garantire che i Vostri Dati Personali siano adeguatamente protetti e trasferiti in conformità ai requisiti della normativa sulla Protezione dei Dati.
When making these transfers, we will take steps to ensure that your Personal Information is adequately protected and transferred in accordance with the requirements of data protection law.
Prendiamo in seria considerazione la riservatezza dei nostri utenti, pertanto adottiamo misure idonee a salvaguardare le vostre informazioni, ivi compreso assicurare un adeguato livello di tutela dei dati in conformità con gli standard UE.
We take the privacy of our users seriously and therefore take steps to safeguard your information, including assuring an adequate level of data protection in accordance with E.U. standards.
La Commissione monitorerà con attenzione il recepimento, fornirà assistenza e adotterà, se necessario, misure idonee."
The Commission will carefully monitor transposition, provide assistance, and take appropriate action where necessary."
Gli Stati membri, agendo d’intesa con la Commissione, adottano tutte le misure idonee per stabilire una cooperazione e uno scambio di informazioni diretti tra le proprie autorità nazionali competenti.
Acting in liaison with the Commission, Member States shall take all appropriate measures to establish direct cooperation and exchange of information between their national competent authorities.
Ovunque i dati personali siano da noi trasferiti, conservati o trattati, adotteremo misure idonee alla salvaguardia dei dati personali.
Wherever your personal information is transferred, stored or processed by us, we will take reasonable steps to safeguard the privacy of your personal information.
3.5663161277771s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?