Translation of "mio autobus" in English

Translations:

my bus

How to use "mio autobus" in sentences:

Di certo non puoi darmi del negro ignorante e credere di restare sul mio autobus.
You're not calling me an ignorant nigger... and thinking you're staying on my bus.
Perchè nel mio autobus non c'è spazio per cani senza dio come voi!
Because in my bus. There is no space for godless dogs like you guys!
Signorina, il mio autobus sta per partire per Fort Lauderdale.
Miss, my bus is leaving for Fort Lauderdale soon.
Giovanotto, scendi subito dal mio autobus.
Son, you're gonna have to exit the vehicle.
Sul mio autobus, nella mia Bibbia.
On my bus, in my Bible.
Dammi il mio autobus o ti do un cadavere.
You give me my bus, or I give you a body bag.
Non si licenzia nessuno sul mio autobus, va bene?
No firing someone on my bus, okay?
Se non portassi le persone dove vogliono essere portate, non mi aspetterei di rivederle sul mio autobus.
If I didn't take people where they hired me to take them... I wouldn't expect them to get back on my bus.
Oh, no, il mio autobus parte tra cinque minuti.
Oh, no. My bus leaves in five minutes.
Sono così speciale che ho la mia scuola e il mio autobus.
I'm that special, I need me own school, and me own bus.
Su una strada come questa, in una supercar, vi suderebbero le mani e sareste terrorizzati. Ma nel mio autobus ero molto rilassato.
On a road like this, in a supercar, you'd be clammy-handed and frightened, but in my bus, I was very relaxed.
Ma quello è il mio autobus.
But that's my bus. - Who cares?
Il mio autobus partira' tra mezz'ora.
My bus will be leaving in a half an hour.
Non mi dispiace che la gente sia garbata quando sale sul mio autobus.
I don't mind when people have manners when they get on my bus.
Certo, possiamo prendere il mio autobus.
Sure, we can take my bus.
Finche' non caghi, pisci o vomiti sul mio autobus, va tutto bene.
As long as you don't shit, piss, or puke on my bus, it's all good.
Porta fuori il culo da mio autobus!
Get your ass off my bus!
Senti, c'è il mio autobus, devo andare. Ciao.
Listen, my bus is here, so I gotta go.
Quando ero alle superiori, il mio autobus passava di qui ogni giorno, ed era come Buckingham Palace.
When I was in high school, my bus used to pass by here every day, and it might as well have been Buckingham Palace.
Oh, per la miseria, sul mio autobus?
Oh, man. On my bus? Did you see where he got off?
Andro' a bermi un chai e poi a prendere il mio autobus.
I'm going to go and get a chai, and then catch my bus.
Non tardare, il mio autobus parte alle 3:15.
Don't be late. My bus leaves at 3:15.
Stavo per salire sul mio autobus per tornare a Philadelphia.
I was just about to hop on my bus back to Philadelphia.
Non prendo aerei, ma ho il mio autobus con il biliardino dentro.
I don't fly, but I got my own bus with a pool table in it.
Mi ha offerto un passaggio quando gli ho detto che il mio autobus era in ritardo.
He offered me a ride when I told him the bus was late.
Ma ho visto il tipo che era sul mio autobus.
But I saw the guy that was on my bus.
Non sembri l'autista del mio autobus.
You don't look like my bus driver.
Il mio autobus parte, si sbrighi.
My bus is leaving. You better hurry, counsellor.
L'ho investita con il mio autobus, e sono stato licenziato.
I hit her with my bus,...and I got fired.
Mentre il mio autobus si allontanava, l'ho visto ritornare verso un piccolo supermercato.
As my bus moved on, he was walking back to the small supermarket.
Cosa devo fare se il mio autobus è cancellato?
What do I do if my bus is cancelled or rescheduled?
Devo prendere il mio autobus, vedo i miei amici (miei amici)
Gotta catch my bus, I see my friends (My friends)
Intervistato da Clint TV prima di passare all’attacco contro il mostro preistorico, Travis Ld ha dichiarato: "Non doveva distruggere il mio autobus!".
Interviewed by Clint TV before setting out to attack the prehistoric monster, Travis Ld simply said, “He shouldn’t have messed with my bus!”
2.240345954895s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?