Conciati che sembrano tanti ministeriali in pensione.
They come to rehearsal dressed in terrible clothes.
Nei circoli ministeriali c'era il vago timore che potesse resuscitare lo spirito di un Faust superato un po' "comunistoide", come dicono oggi.
Certain ministerial circles feared you might revive your old Faust spirit. The spirit of cultural Bolshevism, as it was called.
l'operatività delle nostre infrastrutture è mirata... esclusivamente in fune'ione delle direttive ministeriali nel quadro del rilancio ambulatoriale.
But unfortunately our allocation of infrastructure is determined by the Ministry's ambulatory thrust.
Siamo qui per parlare delle presunte responsabilita ministeriali sulla strage di Piazza Fontana.
We're here to talk about presumed governmental responsibility in the Piazza Fontana massacre.
Oggi i famigerati ritardi sono tante volte attribuibili non a malevolenza, che non c’è, ma alla vita macchinosa delle strutture ministeriali, sempre più complicata, anche nel Golfo.
Today the ill-famed delays are very often attributable not to malevolence, which doesn’t exist, but to the tangled life of the ministerial structures, more and more complicated, even in the Gulf.
Per esempio, potete piegarlo da parte quando lo avete bisogno, di modo che i due spazi temporaneamente si uniscono per renderlo più grande e conveniente per le riunioni ministeriali temporanee.
For example, you can fold it aside when you need it, so that the two spaces are temporarily joined together to make it bigger and convenient for temporary departmental meetings.
Potrete forse essere capaci di influenzare la legislatura e le direttive e regolamenti ministeriali in modo da contribuire ad un ambiente che promuova e supporti comunità forti ed autonome.
You may be able, too, to influence the legislature and ministry directives and regulations in ways that will contribute to an environment that promotes and supports strong self reliant communities.
i mediatori, ausiliari di giustizia e ufficiali ministeriali nell’ambito delle loro mansioni di recupero crediti, nonché le persone che intervengono nel quadro della cessione o del trasferimento di credito o di contratti;
any mediators, officers of the court, or ministerial officials in the course of their debt collection duties, as well as people involved in the transfer or reassignment of debts or contracts;
A livello tecnico sono stati adottati decreti ministeriali relativi alle norme sull'abilitazione di periti dell'aviazione civile, sull'immatricolazione e sulle indicazioni sulla carlinga degli aeromobili civili.
On the technical level, Ministerial Orders have been adopted regarding Rules on Licensing of Specialists in Civil Aviation and on Registration and Marking of Civil Aircraft.
Valutazioni aggiornate sono state successivamente illustrate in occasione delle conferenze ministeriali di Aarhus nel 1998 e di Kiev nel 2003.
Updated assessments were presented at the Ministerial Conferences in Aarhus in 1998 and Kiev in 2003.
Non possiamo lasciarvi andare senza pagarvi per i vostri servizi ministeriali.
We can't let you go without due pay for your ministerial duties.
Sono gia' stati perquisiti gli alloggi dei candidati ministeriali?
Have the apartments of the ministerial candidates - been searched?
Le donne occupano posti ministeriali nel Sultanato e sono state nominate ambasciatrici all‘estero.
Women hold ministerial posts in the Sultanate and have been appointed as ambassadors abroad.
I Consigli Ministeriali dell’ESA riuniscono ogni due o tre anni gli Stati membri e gli osservatori dell’ESA allo scopo di decidere in merito a nuove proposte e finanziamenti per gli anni di lavoro successivi.
Ministerial Councils bring together ESA’s Member States and observers every two to three years to decide on new proposals and funding for ESA’s next years of work.
Non sono interessata ai soldi o alle concessioni ministeriali del dopoguerra.
I'm not interested in teams out for money or ministry bigwigs gunning for postwar concessions.
L'accusa è di aver letto libri proibiti, che inneggiano alla rivolta contro la Repubblica, ma sono libri ancora usati nei programmi ministeriali.
Reading subversive literature with seditious content. Praising anti-governmental groups. These are what they call "subversive literature".
Voi ignorate completamente il problema dei fondi ministeriali...
Completely ignore the problem of ministerial funds...
O gli altri dipartimenti ministeriali manderanno le mogli a curiosare.
We'll have every government department and his wife sticking their oar in. Desk.
Mi dispiace interrompere gli affari ministeriali, signor Hereward.
Sorry to interrupt ministerial business, Mr Hereward.
Anche, con tre voci diverse ministeriali e prospettive, speriamo di ampliare e approfondire la nostra vita spirituale.
Also, with three different ministerial voices and perspectives, we hope to broaden and deepen our spiritual lives.
ausiliari di giustizia e ufficiali ministeriali nell’ambito delle loro mansioni di recupero crediti, nonché le persone che intervengono nel quadro della cessione o del trasferimento di credito o di contratti;
any officers of the court or ministerial officials in the course of their debt collection duties, as well as people involved in the transfer or reassignment of debts or contracts;
Alla fine del 2011, il Ministero Egiziano del Commercio e dell'Industria (MFTI) ha emesso due decreti ministeriali che richiedono un certificato di ispezione per ogni spedizione di prodotti tessili e in pelle importati in Egitto.
Late in 2011, the Egyptian Ministry of Trade and Industry (MFTI) issued two ministerial decrees which require an inspection certificate for each shipment of textile and leather products imported into Egypt.
Ai genitori importa più delle ispezioni ministeriali che diocesane.
The parents care more about Ofsted than the Denominational
che ha portato a una convocazione di fronte all'Ordine. E a una sospensione temporanea delle sue autorizzazioni ministeriali.
which led to a disciplinary hearing in front of the GMC and a temporary suspension of your Home Office accreditation?
Cioe', il capo degli addetti ai software ministeriali, e so che il server era down durante il periodo in questione.
I mean, the chief departmental software officer. And I know that the server went down during the time in question.
Oltre alle sessioni periodiche e formali del Consiglio tenutesi dal 1967, vi sono varie riunioni ministeriali informali organizzate nell'arco di ogni semestre dalla presidenza di turno nel proprio paese.
Apart from the regular and formal meetings of the Council held since 1967, a number of informal ministerial meetings are organised in each six-month period by the incumbent presidency in its own country.
Linee guida per la creazione o la modifica di regolamenti e procedure ministeriali:
Guidelines for initiating or modifying ministry regulations and procedures:
Per quanto riguarda l'efficienza energetica e le energie rinnovabili, nel 2002 sono entrati in vigore alcuni decreti ministeriali il cui obiettivo è migliorare l'efficienza energetica prevedendo l'etichettatura degli elettrodomestici.
As regards energy efficiency and renewable energy, Government decrees aiming at improving energy efficiency through the labelling of electrical household appliances entered into force in 2002.
Il processo di Bologna, avviato con la dichiarazione di Bologna (1999) e valutato ogni tre anni nel corso delle conferenze ministeriali, ha lo scopo di introdurre un sistema più comparabile, compatibile e coerente per l’istruzione superiore europea.
The Bologna process, initiated with the Bologna Declaration (1999) and assessed every 3 years in ministerial conferences, aims to introduce a more comparable, compatible and coherent system for European higher education.
Il sito di attualità spagnolo cita il caso del Portogallo, dove il 54 per cento dei posti ministeriali sono stati occupati da professionisti provenienti dal settore bancario sin dal 1974.
The Spanish website gives the case of Portugal, where since 1974 54% of ministerial positions have been filled by professionals from the banking sector.
Infine, vanno evitati conflitti tra le diverse autorità ministeriali che si occupano della pesca.
Finally the report commented that collaboration between the different ministerial authorities responsible for fisheries could be improved.
L’istituzione di un regolamento aziendale interno basato sulle Norme in materia di protezione dei dati personali, sulle Norme sui codici identificativi e sulle linee guida ministeriali riguardanti la gestione dei dati personali;
Establishment of internal company rules based on Personal Information Protection Laws, Individual Number Laws, and ministry guidelines concerning the handling of personal information;
Ove opportuno, l'alta rappresentante può invitare il Regno Unito a riunioni ministeriali informali degli Stati membri dell'Unione.
The High Representative may, where appropriate, invite the United Kingdom to informal Ministerial meetings of the Member States of the Union.
Il partito dell'ordine, coalizzato con la Montagna, si vendicò respingendo l'assegno presidenziale di 1.800.000 franchi che il presidente della Società del 10 dicembre aveva obbligato i suoi commessi ministeriali a chiedere al Parlamento [80].
In coalition with the Montagne, the party of Order revenged itself by rejecting the grant to the President of 1, 800, 000 francs which the chief of the Society of December 10 had compelled his ministerial clerks to propose.
Speer non aveva un buon rapporto con Goering, Himmler o Bormann; i tre dei quali erano gelosi sia della vicinanza di Speer a Hitler che dei suoi poteri ministeriali sulla produzione.
Speer did not enjoy a good relationship with Goering, Himmler or Bormann; the three of whom were jealous both of Speer’s closeness to Hitler and his ministerial powers over production.
Al riguardo occorrerebbe prendere in considerazione i criteri e gli indicatori della gestione forestale sostenibile sviluppati in occasione delle conferenze ministeriali sulla protezione delle foreste (MCPFE).
This development is in line with the progress achieved during the last years in defining criteria and indicators of sustainable forest management at Pan-European level.
Più di 40 programmi accademici universitari vanno dalle concentrazioni ministeriali a tempo pieno alle major aziendali e di comunicazione.
More than 40 undergraduate academic programs range from full-time ministry concentrations to business and communications majors.
In seguito, la GOEIC ha emesso un nuovo decreto, 961/2012, che annulla e sostituisce i due precedenti decreti ministeriali (626/2011 e 660/2011).
Subsequently, GOEIC issued a new decree, 961/2012, cancelling and replacing the two previous ministerial decrees (626/2011 and 660/2011).
Per esempio, lo schermo attivo, potete piegarlo da parte quando lo avete bisogno, di modo che i due spazi temporaneamente si uniscono per renderlo più grande e conveniente per le riunioni ministeriali temporanee.
For example, the active screen, you can fold it aside when you need it, so that the two spaces are temporarily joined together to make it bigger and convenient for temporary departmental meetings.
I divieti ministeriali si basavano anche su una garanzia di qualità insufficiente, in base a quanto indicato dall'articolo 11 della direttiva sui DPI.
The Ministerial bans also referenced the insufficient quality assurance, as required by the article 11 of the PPE directive.
L'organizzazione da parte di un certo numero di presidenze del Consiglio di riunioni ministeriali e di conferenze aiuta a dare risalto al turismo europeo.
The fact that a number of Council Presidencies have organised ministerial meetings and conferences has also helped raise the profile of European tourism.
Inoltre, l’UE e l’UA potrebbero svolgere delle riunioni ministeriali congiunte.
The EU and the AU could also hold joint ministerial meetings.
Nel mio paese, in tutti i bilanci ministeriali ci si aspetta un risparmio compreso tra il 25 e il 40 per cento, ma c’è un bilancio che cresce del 60 per cento, ovvero i nostri contributi netti all’Unione europea.
In my country, every departmental budget is looking for savings of between 25 and 40 percent, but one budget is increasing by 60 percent, namely our net contributions to the European Union.
Riunioni ministeriali informali in Svezia (14/08/2009)
Informal EU ministerial meetings in Sweden (14/08/2009)
Con delega di legge, il Governo centrale può fissare (ulteriori) norme con decreti governativi e regolamenti ministeriali.
By means of delegation by law, the central government may lay down (further) rules in orders in council and in ministerial regulations.
Il presidente della Repubblica emana i decreti presidenziali su proposta del governo. I decreti del governo vengono emanati dal Consiglio dei ministri, i decreti ministeriali dal ministro competente.
Where presidential decrees are concerned, the President of the Republic makes a decision to issue a decree acting on proposals presented by the government.
L'applicazione permette di raggiungere le ultime notizie e tenere traccia delle istituzioni scolastiche di istruzione e altri appunti ministeriali nel campo educativo.
The application allows you to reach the latest news and keep track of educational educational institutions and other ministerial memos in the educational field.
In particolare, durante le conferenze ministeriali le ONG sono informate quotidianamente e possono presentare documenti di posizione su tematiche specifiche dell’OMC, che il segretariato dell’OMC distribuisce ai membri.
In particular, during Ministerial Conferences, NGOs are briefed on a daily basis and may submit position papers on particular WTO topics, which the WTO Secretariat distributes to members.
2.1352660655975s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?