Translation of "miles" in English

Translations:

miles

How to use "miles" in sentences:

Immagino che Miles sia con tua madre.
I'm guessing Miles is with your mom.
L'unica cosa che conta, Miles, e' sconfiggerli.
The only thing that matters, Miles, is beating these guys.
Mio fratello Miles vive a Chicago.
My brother Miles is in Chicago.
Signorina Wonderly, il mio socio Miles Archer.
Miss Wonderly, my partner, Miles Archer.
Hai dato la notizia alla moglie di Miles?
You break the news to Miles' wife, Sam?
Fai portar via la scrivania di Miles... e fai togliere "Spade e Archer" da porte e finestre... e facci scrivere "Samuel Spade".
Have Miles' desk moved out of the office and have "Spade and Archer" taken off the doors and windows, and have "Samuel Spade" put on.
Io e la signorina ne abbiamo parlato e abbiamo deciso di scoprire... esattamente quanto ne sapeva degli omicidi di Miles e Thursby, e gli abbiamo chiesto di venire qui.
Miss O'Shaughnessy and I discussed the matter and decided to find out exactly how much he knew about Miles' and Thursby's killings so we asked him to come here.
Era una calibro 25, o forse puoi dimostrare che è l'arma... che ha ucciso Thursby e Miles.
Too bad it's only a.25, or you could prove it was the gun that Miles and Thursby were shot with.
Miles non era così sciocco da farsi scoprire subito.
Miles wasn't clumsy enough to be spotted the first night.
Tu hai ucciso Miles e io ti manderò in prigione.
You killed Miles and you're going over for it.
Lo sanno tutti che non si può arrivare e parlare così a Miles Davis.
I mean, everybody and their mama knew that you don't just come up and talk to Miles Davis.
Beh, sei sicuramente una merda quando suoni con Miles Davis.
Well, you really ain't shit when you're playing next to Miles Davis.
Mandò Miles alla Juilliard School of Music, a New York, 1945.
He sent Miles to Juilliard School of Music, New York, 1945.
Sergente maggiore Benjamin Miles Franklin, come stai?
First Sergeant Benjamin Miles Franklin, how are you?
Miles, vorrei tanto, tanto, tanto, mettere le mani sul resto di queste e-mail.
Miles, I would love, love, love to get my hands on the rest of these e-mails.
I denaro è Ia fonte di tutti i mali, Miles.
Money is the root of all evil, Miles.
Miles, abbiamo un problema, un problema serio.
Miles, we've got a problem, a serious problem.
E lui mi fa: "Miles, non credi di esagerare?"
So then he says to me, "Miles, don't you think that's a little excessive?"
Guarda che la tua mano destra non conta, Miles.
Yeah, your right hand doesn't count, Miles.
Mi dispiace per come ti ho trattato, Miles.
I can't believe how I treated you, Miles.
Miles, no... non penso di aver reso chiaramente la... gravita' della situazione.
Miles, no. I don't think I'm getting across - the direness of the circumstance.
Si chiamano Daniel Faraday, Miles Straume, Frank Lapidus.
Their names: Daniel Faraday, Miles Straume, Frank Lapidus.
Miles dimmi che hai un baule più grande di questo.
Miles tell me you have a bigger trunk than this.
Miles l'avrebbe denunciato alla polizia se non l'avessi fatto.
Miles would have reported him to the cops if I hadn't done it.
Oh, Miles, un gran Buon Natale a te!
Oh, Miles, a very Merry Christmas to you!
Hai sentito Miles, non possiamo cambiare cio' che e' gia' successo.
You heard Miles. We can't change what's already happened.
Miles, che ti sei fatto sfuggire da sotto il naso alla prigione.
Miles, who you let slip right past you back at the prison.
Hai fatto uccidere Ben Matheson... ti sei lasciato sfuggire Miles Matheson da sotto gli occhi.
You got Ben Matheson killed, let Miles Matheson slip through your fingers.
Miles... credi che bastera' farmi vedere tutti quei grossi e paurosi attrezzi... per farmi dire tutto quello che so?
Miles, you think I'm gonna look at all those big, scary tools and just spill my guts?
Dev'essere stata dura per te, Miles, dopo tutto quello che hai passato per salvarlo.
It must have been hard for you, Miles, after all you went through to save him.
Beh, Miles ha chiesto a me di darglielo.
Well, Miles asked me to give it to him. Yeah, I'm sorry.
Quando Miles avra' finito con lui lo uccidero' io stessa, ma non ora!
And when Miles is done with him, I'll kill him myself, but not now.
Questo programma è indipendente e non collegato a qualsiasi offerta o accordo tra Asia Miles™ e i membri, ed è a esclusiva discrezione di Asia Miles™.
This program is independent of, and unrelated to, any offer or arrangement between SkyPearl Club and Members, which is at SkyPearl Club sole discretion;
Per soggiornare o dormire a Miles Park, NY.
To stay or sleep in North Reading, NY.
Percorso stradale per arrivare a Chilometri/miglia: Km Mi Prezzo carburante: Km/miles con un litro: Totale costo carburante:
Travel cost calculation: Duncan, PA - Edwards (Kern County), CA Kilometers / miles: Km Mi Fuel price: Km/miles with a liter Total fuel Cost:
Quando hai perso di vista Miles?
When did you lose sight of Miles?
Hai mai appeso quel poster di Miles Davis che ti ho regalato?
AL: You ever hang that Miles Davis print I got you? CARRIE:
Danny Dyson, figlio dell'inventore Miles Dyson, è il volto di Cyberdyne e il creatore di Genisys.
Danny Dyson, son of inventor Miles Dyson, is the face of Cyberdyne and the creator of Genisys.
E se ti dicessi che Miles Davis ci ha orinato sopra?
What if I said Miles Davis pissed on it?
Beh, Miles ha scoperto il nome di una donna, tale Tanaz Sahar.
Miles flagged him with the name Tanaz Sahar.
Ho sempre trovato affascinante cio' che Miles Davis diceva del Jazz.
Always loved what Miles Davis said about jazz.
miles si è appena addormentato, se lo svegli ti picchio.
Miles went down. If you wake him, I will beat you.
Miles Van Ness si costrui' una fortuna durante la corsa all'oro, e alla fine si stabili' con la sua famiglia a Bodega Bay.
Miles Van Ness made his fortune in the gold rush, eventually settling his family in Bodega Bay.
Miles, vuoi dire qualcosa a tal proposito?
Miles, o you want to weigh in on this?
La collanina... sai di cosa sto parlando... e Miles Matheson... per i reati commessi contro la Repubblica.
The necklace... You know the one I mean... And Miles Matheson for his crimes against the Republic.
Non posso credere che tu voglia Vera Miles nel ruolo della sorella!
I can't believe you made Vera Miles play the sister.
A soli 50 miles dal centro, questa struttura a 3 stelle gode di una posizione eccellente e permette di raggiungere senza difficoltà le più importanti attrazioni della città.
Set from the excitement of the city, this 4-star hotel commands an excellent location and provides access to the city's biggest attractions.
1.3558351993561s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?