Translation of "microspia" in English


How to use "microspia" in sentences:

Con una microspia dovrò testimoniare per confermare la registrazione, no?
Wearing a wire means testifying to corroborate the tape, right?
Ho nascosto una microspia addosso al loro migliore agente, Freddie Corso.
I, um... I wired their best undercover cop. A guy by the name of Freddie Corso.
Io dovevo mettergli addosso una microspia per registrare il colloquio.
And my job was to rig a wire on him so I could record the conversation.
Spero che non abbia nascosto una microspia nel mio alloggio.
I hope you don't have a bug hidden in my quarters.
C'è una microspia nei tuoi vestiti.
You're bugged. There's a transmitter in your clothing.
Hanno messo una microspia nel telefono.
But they did bug the phone.
E' fondamentale che immettiamo una microspia durante l'incontro.
It's critical we get a listening device in Banning's meeting.
Metteremo una microspia nel quartier generale.
I am going to plant a microphone in the head office of the SD.
Gli hai anche parlato della microspia.
You betrayed him where the microphone was.
Abbiamo trovato la microspia che hai messo nel nostro laboratorio.
We also found the bug you planted in our forensic tech's lab.
Marvin, guarda se Conrad ha una microspia, io mi occupo di lei.
Come on, check Conrad for a wire.
La microspia ottica è un giochino ad alta tecnologia che emette un fascio di luce in una finestra,
the optical bug Is a high-tech toy that shoots a light beam In a window.
Amico, non ho una microspia, ok?
Dude, I'm not wearing a wire, all right?
E poi gli metti una microspia addosso... e scopri chi è che gli sta vendendo... dorga.
And then you put a wire on him... and you find out who's selling him... drugs.
Se indossera' la microspia, posso chiedere l'immunita'.
You wear a wire, I can ask for immunity.
Anche se riesci a nascondere una microspia nei pantaloncini del costume, l'acqua ricca di cloro e' una tale conduttrice di elettricita', da mandare in corto qualsiasi microspia.
Even if you manage to hide a bug in your swim trunks, chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device.
Sei disposto a indossare una microspia?
SHEPARD: Would you be willing to wear a wire?
Devo solo essere sicuro che non indossi una microspia.
I just gotta make sure you're not wearin' a wire.
Perche' diavolo dovrei indossare una microspia?
Why the hell would I wear a wire?
Sto trasformando un cellulare in microspia per tenere d'occhio tuo padre adottivo.
I'm turning a cellphone into a listening device so I can keep tabs on your stepdad.
Signor Reese, ho scambiato la Titanium card di Pierce, con una provvista di microspia.
Mr. Reese, I switched Pierce's titanium card for one with a listening device.
Se trovano quella microspia, è morto.
If they find that wire, he's dead.
Domani mattina attiverò la microspia e quando sarò sicuro che sono tutti e tre in un piano, farò esplodere la granata nell'altro.
Tomorrow morning, I will activate the listening device, and when I'm certain all three family members are on one floor, I'll detonate the flash bang on the other.
Mi disse di incastrare sei spacciatori con una microspia addosso.
He says, I have to do six drug buys, while wearing a wire.
Lui ha trovato la microspia e ha usato il filo per strangolarla.
He found the wire on her and he used it to strangle her.
È appena tornato a lavorare per loro e vuoi che si metta una microspia addosso?
He just went back to work and you want him to wear a fucking wire?
Hanno controllato che la radio non contenesse una microspia.
They checked the radio to make sure there was no transmitter in it.
Ma ora mi serve una microspia nella sala conferenze del Ministro degli Esteri per l'incontro di domani con l'ambasciatore.
I need you to secure a chip for the Foreign minister's conference room during... tomorrow's meeting with the Ambassador.
Sto preparando una microspia per il tuo incontro di piu' tardi con Ryan.
I started on a listening device for your meeting with Ryan later.
"La microspia nel suo dente lo situa a 35 kilometri a est di qui."
"The tracker in his tooth has him 35 clicks east of here."
Dimentichi che sono stata un'informatrice dell'FBI in questo laboratorio, e so che devi avere addosso una microspia.
You forget I was an FBI informant in this lab, and I know you've got to be wearing a wire.
La Nevins... mi ha fatto indossare una microspia.
Nevins-- she had me wearing a wire.
Costruire una microspia il cui scopo e' essere scoperta e' un'arte.
There's an art to building a listening device that's meant to be discovered.
Senti. Vediamoci al Sagamore, e porta quella microspia che hai trovato, ok?
Meet me at the Sagamore, and bring that little bug thing that you found, okay?
Natalie si arricchisce vendendo un'arma di massa... e a noi resta un mocassino con una microspia all'interno.
Okay, this is just perfect. Natalie gets rich selling mass murder, and we get a loafer with a listening device in it.
Non sa che le abbiamo inserito una microspia.
She had no idea we planted a microwire on her.
Sapevamo che aveva una microspia addosso?
See, I've been reading... Did we know he was wired?
Se ci riesco, funzionera' come una microspia.
If I can get it, it will work like a wire.
Forse dovremmo resuscitare Doc Dugan, mettergli una microspia addosso e ascoltarlo mentre parla con Green.
Maybe we should bring Doc Dugan back from the dead, wire him up, and then listen to a conversation with Green.
Forse ci serve l'altro elemento della microspia, il dispositivo...
Maybe we need the other end of the wire, - the, uh, the listening device.
Sei tu quello che ha messo la microspia nella sua valigetta.
You're the one with the bug in his briefcase.
Volevano che ti mettessi addosso una microspia, ma non posso e non voglio farlo.
They wanted me to plant a bug on you. I can't, and I won't.
Piuttosto che spiegare perché la luna appare così grande all'orizzonte, la microspia della convergenza spiega perché la luna sembra così piccola quando è sopra le nostre teste.
Rather than explain why the moon looks so big near the horizon, Convergence Microspia explains why the moon looks so small when overhead.
0.89712691307068s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?