Translation of "messo tanto tempo" in English

Translations:

took long time

How to use "messo tanto tempo" in sentences:

Perché se lei non ti avesse trattato in modo così abominevole non ci avresti messo tanto tempo per capire cosa sento.
Because if she hadn't treated you so abominably it wouldn't have taken you so long to understand how I feel.
Ci ho messo tanto tempo a vestirmi.
It took me rather a long time to dress.
Mi rincresce solo che ci ho messo tanto tempo a trovarti.
I'm only sorry that it took to long to find you.
Per quanto non riesca a capire come mai il Pubblico ministero ci abbia messo tanto tempo per convincersene.
However I can't understand how the Public Prosecutor spent so much time trying to convince us.
Perchè ci ha messo tanto tempo?
and why it took so long? I do not know.
Adam Haps- ci ho messo tanto tempo a smascherarlo.
Adam Haps - I didn't work it out right away.
La Eme ci ha messo tanto tempo a farsi rispettare in questo posto.
La Eme took a long time earning their respect in this place.
Ci ho messo tanto tempo a capirlo, Mori Shintaro.
It took me a long time to understand that, Mori Shintaro.
Ed era vero, solo che ci è abbiamo messo tanto tempo a capirlo
That was so true, only we took time to understand it
Ci abbiamo messo tanto tempo a mettere su questa attività.
It took us a long time to build this business.
Ci ho messo tanto tempo a capire di cosa fosse capace. - Cioè?
Took me a long time to realize the kind of things he was capable of.
Non so perché ci abbiano messo tanto tempo, ma i miei amici mi hanno mandato finalmente delle provviste qui ci sono persone che tengono a te.
I don't know what took `em so long, but my friends finally sent some supplies through. There are people here who care for you.
Sinceramente, non riesco a credere di averci messo tanto tempo a capire quanto questo atteggiamento sia disfunzionale.
Honestly, I can't believe it's taken me this long to realize how dysfunctional it is.
Nel frattempo il resto del mondo chiede: “Perché ci hanno messo tanto tempo?”.
Meanwhile, the rest of the world asks: “What took you so long?”
Ci ho messo tanto tempo... per trovarvi e potervi riavere con me...
I've spent so long trying to find you and get you back.
Ci ho messo tanto tempo anche io, ma e' l'unica cosa che ha senso.
It took me a long time to get there, too, but it's the only thing that makes sense.
Ma signora Flowers, ci ho messo tanto tempo.
Mrs Flowers, this will all take a very long time for me. Precious.
In tal modo quel che costituisce questa semplice soluzione che ci abbiamo messo tanto tempo ad attuare?
So what is this simple solution that took us so long to implement?
Mi dispiace di averci messo tanto tempo.
I am sorry it took so long.
Ci ho messo tanto tempo per superarlo.
I was some sort of goddess, and it took me a long time to get over it.
Ci hanno messo tanto tempo per arrivare cosi' vicino!
It took them this long to get that close!
Ci ho messo tanto tempo per capire i miei errori
It took me a long time to realize how wrong I was.
Ci ho messo tanto tempo per farmene una ragione, e... non immagino cosa possa pensare qualcuno come te.
It took me a long time to get my head wrapped around it, and I... I can't imagine what someone like you must think.
Ci ho messo tanto tempo per decidermi quindi...
It's been a long time coming, so...
Ci ho messo tanto tempo, ma ora eccoci qui.
It's taken me a long time. But here we are.
Ok? Perche' ci ho messo tanto tempo.
Yeah, 'cause I put a lot of time into this.
Anche se ci hai messo tanto tempo. - Hai ragione su entrambe le cose.
I think you're right on both counts.
Ci hai messo tanto tempo a dirmelo, vero?
You've waited a long time to tell me that, haven't you?
Ma quando ho scoperto questo strumento, mi sono chiesto perché avevo messo tanto tempo per testarlo.
But when I discovered this tool, I wondered why I had put so much time to test it.
Mi dispiace di averci messo tanto tempo – ho dovuto andare a prendere la mia "supertuta".
Sorry it took me so long - I had to go get my power suit.
Dopo quasi due mesi finalmente ho finito i guanti Spirogyra, disegnati da Lynn Vogel... non so neppure io perchè ci ho messo tanto tempo, era un modello divertente e mi sono anche venuti bene, modestamente...
-------- After almost two months I finally finished my Spirogyra, designed by Lynn Vogel... don't know why they frogged for so long: the pattern was enjoyable and they worked out quite fine, modestly....
1.1367049217224s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?