Assunsero la compagnia che costruì il porto marittimo di South Street di New York... per venire a Flint e creare il padiglione Water Street.
They hired the company that built New York's South Street Seaport... to come to Flint and create Water Street Pavilion.
E a tuo padre interessa vedere quel portaerei al museo marittimo di San Diego.
AND YOUR FATHER IS INTERESTING IN VISITING THAT AIRCRAFT CARRIER AT THE MARITIME MUSEUM IN SAN DIEGO.
Lei si trova all'Ospedale Marittimo di Berck sur Mer. Nel Nord, sullo Stretto di Calais.
You lie in the port hospital in berck sur mer to the coast at calais.
Sono ortofonista all'Ospedale Marittimo di Berck sur Mer.
Tte durand, logopediste in berck sur mer.
La rete protettiva sarà abbassata per permettere al normale traffico marittimo di transitare e per lasciar passare i loro sommergibili.
The submarine net will be down to permit passage by routine marine traffic and to let their subs in.
Posizione della struttura Presso Alexander Hotel a Genova, alloggerai a pochi minuti da Palazzo del Principe e Museo marittimo di Galata....
With a stay at Hotel Nuovo Nord, you'll be centrally located in Genoa, steps from Christopher Columbus Monument and Piazza Acquaverde....
Museo Marittimo di Barcellona a Barcelona: musei in Spagna | spain.info Italia
Museums in Spain: Barcelona Maritime Museum in Barcelona, Spain | spain.info India
Ciò avviene fra l'altro per alcune vie navigabili a carattere marittimo, di cui la Commissione deve approvare l'elenco.
This provision applies, inter alia, to certain waterways of a maritime character, a list of which is to be drawn up by the Commission.
Il porto marittimo di XINGANG e l'aeroporto di ZHENGDING si trovano vicino alla nostra fabbrica.
The XINGANG seaport and the ZHENGDING airport is near our factory.
Precursore della Scuola superiore di economia di Sopot era la scuola superiore di commercio marittimo di Sopot, aperta nel 1945 e premiata nel 1947.
The precursor of the Higher Economics School in Sopot was the Higher School of Maritime Trade in Sopot, which opened in 1945 and awarded its first degrees in 1947.
Non riguarda i vettori che si occupano del trasporto aereo o marittimo di materiali radioattivi.
It does not concern carriers transporting radioactive materials by air or sea.
Questo orologio classico ma robusto rappresenta un omaggio al ricco patrimonio marittimo di OMEGA.
This classic yet robust timepiece represents a tribute to OMEGA’s rich maritime heritage.
Il campeggio si trova nel centro di Sant-.Salvador, quartiere marittimo di Comarruga, con clima più temperato di generalmente secco, senza vento e sole, senza dover…
The campsite is located in the center of Sant-.Salvador, maritime quarter of Comarruga, with more temperate climate of generally dry, windless and sunny, without having…
L'elenco delle vie navigabili a carattere marittimo di cui all'articolo 3, lettera d), del regolamento (CEE) n. 1108/70, è contenuto nell'allegato I del presente regolamento.
The list of waterways of a maritime character provided for in Article 3(d) of Regulation (EEC) No 1108/70 shall be as given in Annex I to this Regulation.
Attualmente in prestito dal Museo Marittimo di, tieniti forte...
Currently on loan from the Maritime Museum in... Wait for it...
Hong Kong è famosa per attrazioni come Museo Marittimo di Hong Kong.
Hong Kong is known for interesting sites like Kwun Tong MTR Station.
Novotel Genova City a Genova (Porto Antico) offre una comoda posizione vicino a La Lanterna e Museo marittimo di Galata.
With a stay at Hotel Veronese in Genoa (Porto Antico), you'll be minutes from Palazzo di San Giorgio and Aquarium of Genoa.
Passiamo ai membri del consiglio di vigilanza del Gran porto marittimo di Marsiglia.
Next, the employee reps of the Marseille Port Association.
Il Consiglio di vigilanza del Gran porto marittimo di Marsiglia ha dunque votato a sfavore della vendita del J1 alla città.
The vote is cast, which means that the Marseille Port Committee will refuse to sell the J1 site to the City.
Scopo della proposta è consentire alla Commissione, agli Stati membri e alle parti interessate del settore marittimo di continuare ad operare a favore dell'utilizzo sostenibile di mari, oceani e coste.
The proposal is designed to enable the Commission, Member States and maritime stakeholders to keep up the good work in favour of a sustainable use of oceans, seas and coasts.
E' parte della mostra "Tesori degli abissi" del Museo Marittimo di Andover.
It's part of the Treasures from the Deep exhibit... at the maritime museum in Andover.
Una ditta di trasporto marittimo di Oahu.
One of the largest shipping companies on Oahu.
Questo è lui nell'ufficio marittimo di Mombasa ieri mattina.
This is him at a shipping office in Mombasa yesterday morning.
Arsenale Questo si trovava il centro e il cuore marittimo di Venezia.
This was the centre and the heart of Venice’s maritime power.
Il pagamento del saldo sarà pagato dopo la vostra conferma, e organizzeremo il trasporto aereo o marittimo di conseguenza per il CBM delle merci.
The balance payment will be paid after your confirmation, and we will arrange the air freight or sea freight accordingly to the CBM of the goods.
Mostra altri hotel vicino a Acquario e museo marittimo di Dubrovnik, Dubrovnik
See more hotels near Dubrovnik Aquarium and Maritime Museum, Dubrovnik
Suggeriamo almeno 20 GP, come dalla nostra esperienza di esportazione, il trasporto marittimo di container 20GP è più economico.
We suggest at least 20GP, as by our exporting experience, 20GP container sea freight is more economic.
32004R0013 Regolamento (CE) n. 13/2004 della Commissione, dell'8 dicembre 2003, che fissa l'elenco delle vie navigabili a carattere marittimo di cui all'articolo 3, lettera d), del regolamento (CEE) n.
Commission Regulation (EC) No 13/2004 of 8 December 2003 determining the composition of the list of waterways of a maritime character provided for in Article 3(d) of Council Regulation (EEC) No 1108/70 (Text with EEA relevance)
L'obiettivo dell'Autorità per i Trasporti di Dubai è di trasformare il corso d'acqua in un hub per il trasporto marittimo di prim'ordine, con cinque stazioni pronte a servire sei milioni di passeggeri ogni anno.
Dubai’s Road and Transport Authority intends to turn the waterway into a first-rate marine transport hub, with five stations serving six million passengers annually.
Il Far è situato nel belvedere naturale sopra il villaggio marittimo di Calella, dove godrete della bellezza del mare della Costa Brava e della montagna della Catalogna.
El Far is located on a viewpoint upon the coast village of Calella, where you can enjoy the beauty of the sea and the mountains.
Quest'ultimo è all'origine della questione riguardante l'esclusione dal settore marittimo di alcune parti della legislazione sociale e del lavoro europea.
This raised the issue of the exclusion of the maritime sector from certain parts of European social and labour legislation.
Mostra altri hotel vicino a Museo marittimo di Creta, Chania
See more hotels near Chania Lighthouse, Chania
Gateways internazionali lungo tutto il network marittimo di Kuehne + Nagel
Multinational gateways across the Kühne + Nagel seafreight network
Museo Marittimo di Hong Kong, Hong Kong: trova gli hotel
Find Hotels in Hong Kong, Hong Kong
Inoltre il regolamento proposto prevede sanzioni pecuniarie per colpa grave di uno qualsiasi dei soggetti coinvolti nel trasporto marittimo di idrocarburi.
Furthermore, the proposed Regulation provides for the application of financial penalties for grossly negligent behaviour on the part of any person involved in the transport of oil by sea.
L'adozione della legge sul porto marittimo di Klaipeda intende garantire la libera concorrenza e la parità di condizioni commerciali per tutti gli operatori economici nel porto marittimo nazionale.
The adoption of the Law on Klaipeda Seaport aims at ensuring free competition and equal business conditions to all economic entities in the territory of the national seaport.
Esenzione per taluni accordi tra compagnie di trasporto marittimo di linea (consorzi)
Exemption for certain agreements between liner shipping companies (“consortia”)
Grazie al suo background marittimo e logistico, avrai anche la possibilità di salire a bordo di vere e proprie imbarcazioni da addestramento marittimo di proprietà di Tan Sri (Dr.)
Because of its maritime and logistics background, you will even get the chance to go aboard actual seagoing training vessels owned by Tan Sri (Dr.)
Descrizione Questo orologio classico ma robusto rappresenta un omaggio al ricco patrimonio marittimo di OMEGA.
This classic yet robust timepiece represents a tribute to OMEGA’s rich maritime heritage, as well as its role as Official Timekeeper of the 2012 Ryder Cup.
I test dinamici sono stati poi condotti dall’Istituto Marittimo di Dalian, con il supporto del Chiangjiang Waterway Institute (Istituto per le vie d’acqua) che ha messo a disposizione l’imbarcazione.
Dynamic tests were then made by the Dalian Maritime Institute with the support of the Chiangjiang Waterway Institute who provided the boat.
Museo marittimo di Creta (0, 1 mi / 0, 2 km)
Maritime Museum of Crete (0.1 mi / 0.2 km)
La sezione riguardante il trasporto marittimo di linea si applicherà per cinque anni a decorrere dal 18 ottobre 2008, data effettiva di abrogazione dell'esenzione per categoria in favore delle conferenze marittime di linea.
The section dealing with the liner sector will apply for a period of five years starting from 18th October 2008 which is the effective date of repeal of the liner conference block exemption.
2.3760471343994s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?