Ogni capo che si rispetti, sicuramente ha un minimo di manie di controllo.
Any good operative is going to be a bit of a control freak.
Beh quindi Nelson aveva manie di controllo, come hai detto.
So nelson was a control freak, Like you said.
Penso che arriveremo finalmente in fondo alle sue manie di controllo.
I think we are finally gonna get to the bottom of her control issues.
E' stata cresciuta in affidamento e crede alle manie di controllo.
She was raised in foster homes and she believes in attachment parenting. It's... it's understandable.
Gia' conosci le manie di controllo della mamma.
Your ma's kind of a control freak.
Prima delle mamme assillanti e con manie di controllo, lei e' stata la prima rompi-mamma.
Before helicopter moms and attachment parenting, She was the original smother.
Dottor Goodweather, ogni volta che arriva manipola la seduta. Perche' ho manie di controllo, lo so.
Dr. Goodweather, every time you come in you take over the session.
Ho troppe manie di controllo, ho voluto aspettare il momento perfetto...
I'm such a control freak. And I was always waiting for the perfect time.
Oppure... forse, ho solo cercato di fare qualcosa di carino e forse la cosa ti crea qualche problema a causa delle tue manie di controllo...
Or maybe I tried to do something nice and maybe you had a problem with it because of your control issues.
Nessuno ti ha mai detto che hai manie di controllo?
Anyone tell you that you have control issues?
E te lo dice una che ha sempre sofferto di manie di controllo.
Take it from someone who has dealt with some serious control issues.
Qualcuno potrebbe dire che è un segnale di manie di controllo.
Some might say that speaks to control issues.
Il mio psicologo dice che le manie di controllo nascono dalla paura.
My therapist says control issues are rooted in fear.
Le nostre manie di controllo... il nostro scandaloso e sproporzionato senso d'indipendenza.
Our control issues, our grossly disproportionate sense of independence.
Ovviamente, ho troppe manie di controllo per poter... avere figli miei, quindi... il meno che possa fare... e' imparare a diventare amico dei tuoi.
Obviously, I'm too much of a control freak to have, uh, had my own children, so... The least I can do is to learn to be friends with yours.
Ora noto che hai sicuramente delle manie di controllo.
I'm picking up control issues that you're having.
Ok, hai ragione, e' per quello che mando avanti un ufficio e ho... 8 clienti e gestisco 30 persone, perche' ho manie di controllo... - e mi vengono comode.
Oh, okay, well, there you go, but that's why I run an office, you know, and I have eight accounts and I manage 30 people, because I have control issues, and they tend to work toward my advantage.
"Holly autoritaria" e devo fare questo... ogni volta che mi rendo conto di avere manie di controllo.
Bossy Holly and I'm supposed to do this... (Whimpers)...Every time I catch myself thinking controlling thoughts.
Ha manie di controllo e problemi con le autorita'.
She has control issues and problems with authority.
Le tue manie di controllo ti stanno facendo sentire male?
Are your control tops making you nauseous?
Saro' anche uno con manie di controllo, ma e' proprio questo il motivo per cui siamo arrivati dove siamo oggi.
I may be a control freak, but that is why we are where we are today.
Ora, le mie manie di controllo lavorano in mio favore: preparare viaggi in modo accurato, adattarmi velocemente quando le cose non vanno come pianificate e godermi i momenti che vivo in un modo che non sembra mai fuori dal controllo” – @lelalondon
Now, my OCD tendencies work in my favour: planning trips thoroughly, adapting when things don’t go to plan, and enjoying my time in a way that never feels out of control.” – @lelalondon
Trascorse i nove anni seguenti rinchiuso in manicomio, torturato da manie di controllo cosmico e ossessionato dall’idea che stesse cambiando sesso, e che il suo corpo fosse soggetto a crudeli “miracoli“.
He spent the next nine years confined to an asylum: tortured by delusions of cosmic control, suffering the belief that his body was subjected to cruel 'miracles'.
2.4902901649475s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?