Translation of "mandato il mio" in English

Translations:

sent my

How to use "mandato il mio" in sentences:

Io, Gesù, ho mandato il mio angelo, per testimoniare a voi queste cose riguardo alle Chiese.
16 "I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches.
Io Gesù ho mandato il mio angelo per attestarvi queste cose in seno alle chiese.
“I, Jesus, have sent my Angel, to testify to these things for you among the Churches.
Salve, suppongo che ti abbia mandato il mio assistente.
Ah, there, my good man. I assume my assistant sent you.
Ha mandato il mio vestito in lavanderia.
He sent my dress out to have it cleaned.
E io ho mandato il mio medico a Miami.
And I sent my doctor to Miami.
Ciò che non sai é che hanno mandato il mio miglior amico ad ammazzarmi, maledetti.
What you don't know is that they sent my best friend to my home to kill me!
Ho mandato il mio vecchio in ospedale
Put my old man in hospital.
Ho promesso a Rosales che avrei mandato il mio uomo migliore. cioè te!
I told Senator Rosales I'd send my best man. That's you.
Ho mandato il mio assistente, Erb, alla tua lavanderia.
I sent my aide, Erb, over to your laundromat.
Ho mandato il mio assistente al suo appartamento, per portargli la paga.
I sent my assistant down to his apartment with his last paycheck.
Non solo hai mandato il mio matrimonio in rovina, hai rovinato anche il mio pranzo.
Not only have you ruined my marriage, you've ruined my lunch.
Hai mandato il mio bimbo in prigione per due anni!
You put my baby in prison for two years!
Sembra che i tuoi bagagli non siano mai partiti, quindi ho mandato il mio assistente a prenderti un po' di cose.
Apparently, your luggage never left home, so I had my assistant pick up a few things for you.
Mia madre mi ha mandato il mio vecchio Nintendo 64.
My mom sent me my old Nintendo 64.
Ho mandato il mio autista a cena perche' pensavo che sarei stato alla tua festa a festeggiare il tuo compleanno.
I sent my driver to dinner because i thought i'd be at the party ringing in your birthday.
16 Io, Gesù, ho mandato il mio angelo, per testimoniare a voi queste cose riguardo alle Chiese.
16 I, Jesus, have sent my angel to give witness to you of these things in the churches.
Mel le ha mandato il mio album, circa un mese fa.
Mel Novikoff sent you my record about a month ago.
Ho mandato il mio bastardo, Ramsay, a sradicarlo da li'.
I sent my bastard Ramsay to root him out.
16 Io Gesù ho mandato il mio angelo, per testimoniarvi queste cose nelle chiese.
16 I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches.
No, Peter, ho seguito il tuo consiglio e ho mandato il mio libro a un editore.
No. Peter, I took your advice and sent my book to a publisher.
Hai mandato il mio vice presidente delle vendite, il mio amico John Bosworth, in prigione, e per cosa?
You sent my SVP of Sales, my friend John Bosworth, to prison, and for what?
E' quasi una settimana che le ho mandato il mio rapporto...
Uh, it's-it's been almost a week since I sent you my report.
Ho mandato il mio curriculum per alcuni annunci di lavoro e nessuno mi ha ancora fatto sapere niente.
I sent my resume for a few job openings. I haven't heard back from any of them.
Ho mandato il mio autista a prendere gli hamburger.
Had my driver pick up some burgers for us.
Ho appena mandato il mio ragazzo a passare la giornata con il suo primo amore.
I just sent my boyfriend to spend the day with his first love.
16 "Io, Gesù, vi ho mandato il mio angelo per dirvi queste cose che riguardano le chiese.
16 “I, Jesus, have sent my angel to give you1 this testimony for the churches.
Il che e' strano, perche' quando ho chiamato la settimana scorsa avevano detto di non avere posti disponibili, quindi non ho mai mandato il mio curriculum.
Which is weird, because when I called last week they had nothing available. So I never sent in my resume.
Hai mandato il mio agente in missione contro due agenti dell'Anello?
You led my agent into a mission with two ring operatives?
La zia Carol le ha mandato il mio album fotografico prima di morire.
Aunt Carol sent her my photo album before she died.
Ho mandato il mio gregge al macello.
I sent my flock to slaughter.
Credo che lo abbia mandato il mio boss.
I think my boss sent him.
Ho mandato il mio miglior agente a recuperarlo.
I sent my best operative to get him.
Ho appena mandato il mio rapporto giornaliero al tuo sergente.
I just sent my daily report off to your staff sergeant.
Ad ogni modo, ho mandato il mio rapporto alla commissione medica.
Anyway, I sent in my report to the medical board. Oh, yeah?
Suo figlio ha mandato il mio all'ospedale e voglio parlargli subito.
Your son put my son in the hospital and I want to talk to him right now.
Infine mandato il mio curriculum a Neversoft.
I finally sent my résumé over to Neversoft.
No, hai mandato il mio associato a piangere dall'altra parte.
No, you sent my associate to go crying to the other side.
Ho mandato il mio agente, altrimenti sarebbe finito su tutti i giornali.
I had to send my agent or it would have shown up in the papers.
La KJV dice questo: "Io Gesù ho mandato il mio angelo per testimoniarvi queste cose nelle chiese.
"I, Jesus, have sent mine angel to testify unto you these things in the churches.
(Risate) E si sente la voce di suo padre, Jor-El, che dice alla Terra "Vi ho mandato il mio unico figlio."
(Laughter) And you hear the voice of his father, Jor-El, saying to Earth, "I have sent to you my only son."
1.3223621845245s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?