Translation of "mai capace" in English

Translations:

never able

How to use "mai capace" in sentences:

Lo penso ma non sarei mai capace di farlo.
I may think it sometimes, but I don't really want it.
Tu non sarai mai capace di vivere in modo normale con qualcuno.
You won't be able to live a normal life with anyone.
Non credo lei sarebbe mai capace di essere ordinario.
Well, that is one thing you definitely are not.
Sono un talento naturale per tutto e poi non sono mai capace di far niente.
I'm a natural. I'm a natural at everything I do, and then I wind up not being able to do anything.
Qui ho visto cose che non sarei stato mai capace di immaginare.....e io ho un'enorme immaginazione.
I've seen things here that I could never possibly have imagined. And I'm a guy with a pretty broad imagination.
Non sarò mai capace di corrispondere il sentimento che ha verso di me.
I can, never return the feeling she has for me.
No, non ne sarei mai capace.
I don't think I could get used to that.
Non saro' mai capace di farlo.
I'll never be able to do that.
L'Alleanza non e' stata mai capace di leggere l'indice durante i sei mesi che era in suo possesso.
The Alliance was never able to read the index during the six months it was in their possession.
Io non sarei mai capace di lasciar stare.
i'd never be able to let go.
Non era stata mai capace di sentire i pensieri degli Spettri prima d'ora secondo i dati, tutti gli individui del test a cui fu dato il DNA degli Spettri avevano quell'abilità
I have never been able to hear the thoughts of the Wraith before. According to the notes, all the test subjects who were given the Wraith DNA, they had the ability.
Non sarò mai capace di di perdonarmi per quello che è successo.
I'm never going to be able to forgive myself for what happened.
Non sarei mai capace di fare una cosa simile.
I could never do something like that.
Non sarebbe mai capace di riuscire a capire una cosa del genere.
He's a really simple guy. He'd never be able to wrap his mind around something like that.
Se non socializzi con qualcuno durante i primi giorni... non sarai mai capace di vivere con gli umani.
if you don't socialize it within the first few days, it's never gonna be able to live with humans.
Se stai per dire che non sarai mai capace di...
If you're saying you'll never be able to-
Perché sento che non sarò mai capace di... influenzarti o ispirarti in alcun modo.
Because I feel like I'm never going to be able to... influence you or inspire you in any way.
lo non ne sarei mai capace.
I could never do anything like that.
E nonostante quanto ci provi non sara' mai capace di rendere felice ad una donna.
And no matter how hard he tries... he's never gonna be able to make a woman happy.
Mio marito non sarebbe mai capace di uccidere.
My husband is incapable of killing anybody.
E dato che non saro' mai capace di provare amore vero, tanto vale rendere utile questa mia maledizione.
And since I'll never be able to experience real love might as well put this curse to some use.
Non posso credere che sarebbe mai capace di ferirvi.
I can't believe he'd do anything to hurt you.
Non fu mai capace di volare.
In fact, it died quickly, never able to develop.
E' stato un assoluto piacere lavorare con te e io credo sinceramente che non sarai mai capace di trovare il coraggio di uccidermi nel tuo cuore.
It has been an absolute pleasure working with you and I truly believe that you'll never be able to find it in your heart to murder me.
Non sarai mai capace di crescere un figlio perché sei una troia velenosa.
You will never be able to mother a child, Because you are a venomous cunt.
Sei mia figlia, ti vorro' sempre bene, ma non so se saro' mai capace di perdonarti.
You're my daughter, I'll always love you, but I don't know if I'll ever be able to forgive you.
E io ho accumulato un debito talmente grande... che non saro' mai capace di saldarlo.
And I have racked up so much debt I can never be clear of it...
Non saro' mai capace di lasciarmela alle spalle, vero?
I'll never be able to put her behind me, will I?
Giasone, se farai una cosa del genere non sarai mai capace di perdonarti.
Jason, if you do this, you will never forgive yourself.
Perche' dite che e' stata lei che non ne sarebbe mai capace?
Why does everybody say that she did it when she couldn't have done it?
Una larga maggioranza di suoi discepoli non fu mai capace di cogliere un concetto diverso del regno dei cieli; qualunque cosa egli insegnasse loro, essi non avrebbero abbandonato questa idea ebraica del regno.
A large majority of his followers never were able to grasp any other concept of the kingdom of heaven; no matter what he taught them, they would not give up this Jewish idea of the kingdom.
Non sarai mai capace di aprirti con me.
You'll never be able to open up.
Non so quando saro' mai capace di perdonarti.
I don't know when I'll ever be able to forgive you.
Io stessa non saro' mai capace di perdonarmi.
I'm never gonna be able to forgive me.
Ma non ne sara' mai capace.
But she'll never be able to.
Non so se ne saro' mai capace.
I don't know if I'll ever be able to.
vuole... uscire dalla mia ombra, ma non ne sarà mai capace.
She wants to get out from under my shadow, but she'll never be able to.
Ha detto che non sarei mai capace di amare qualcosa... ma io amo quel treno!
She said I could never love anything, but I love this train!
Da una generazione all’altra il vangelo di Salem trovava accoglienza qua e là, ma, eccetto che in Palestina, l’idea di un Dio unico non fu mai capace di esigere la devozione continua di un’intera tribù o razza.
From one generation to another the Salem gospel found lodgment here and there, but except in Palestine, never was the idea of one God able to claim the continued allegiance of a whole tribe or race.
e anche: "Non sarò mai capace di fare un dipinto così".
And I thought, "I'm not going to be able to do that painting."
La tecnologia andrà sempre più avanti, ma ricordo ancora la mia mamma che mi diceva, 60 anni fa, "Ricorda, tesoro, non sarai mai capace di leggere le lettere con le tue dita"
The technology will advance even further, but I can still remember my mum saying, 60 years ago, "Remember, darling, you'll never be able to read the print with your fingers."
(Risate) Ma il punto è questo: non sarò mai capace di vedermi in cose del genere perché non sarò mai capace di farle, va bene?
(Laughter) And here's the thing: I'm never going to be able to relate to that, because I'm never going to be able to do it, OK?
Vengono con le loro idee e le loro teorie, e a meno che tu non lavori con queste, non sarai mai capace di cambiarle, giusto?
They come with their own ideas and their own theories, and unless you work with those, then you won't be able to shift them, right?
Vi racconto questa storia perché mi ha fatto pensare se sarei mai capace di avere la fede e il coraggio, di mandare i miei tre figli adolescenti a fare un viaggio simile.
I'm telling you this story because it made me think about whether I would have the faith, the courage, to send my teens -- and I have three of them -- on a journey like that.
1.8930909633636s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?