Translation of "macroeconomica" in English

Translations:

macroeconomic

How to use "macroeconomica" in sentences:

Unire i diversi sforzi nazionali per garantire sia la sostenibilità di bilancio a lungo termine che la stabilizzazione macroeconomica.
Combine differentiated national efforts to secure both long-term fiscal sustainability and macroeconomic stabilisation.
Per poter progredire nella crescita sostenibile in una società con un livello di integrazione più elevato, occorre mantenere la stabilità macroeconomica, favorire gli investimenti e ridurre i tassi di disoccupazione eccessivamente elevati.
To progress towards sustainable growth in a more inclusive society, macro-economic stability must be maintained, investment promoted and the unacceptable high level of unemployment reduced.
La creazione del Comitato europeo per il rischio sistemico (ESRB) rappresenta un'innovazione significativa; nessuno finora aveva intrapreso un'analisi macroeconomica a livello europeo il cui obiettivo principale fosse la valutazione dei rischi sistemici.
The creation of the European Systemic Risk Board is an important innovation because, up until now, no one has undertaken a macro-economic analysis, at European level, whose primary goal is to evaluate systemic risks.
Conveniamo sui primi orientamenti riguardanti il patto di stabilità e crescita e la sorveglianza di bilancio nonché la più ampia sorveglianza macroeconomica.
We agree on first orientations as regards the Stability and Growth Pact and budgetary surveillance as well as broader macroeconomic surveillance.
"La crisi finanziaria globale, una prospettiva macroeconomica".
"The Global Financial Crisis, A Macroeconomic Perspective."
b) indicatori qualitativi relativi all'emittente dello strumento, anche alla luce della situazione macroeconomica e dei mercati finanziari;
(a) comprise at least quantitative and qualitative indicators on the issuer of the instrument, and the macro-economic and financial market situation;
Nella relazione la Commissione individua gli Stati membri la cui situazione macroeconomica richiede un ulteriore controllo mediante un esame approfondito, il cui esito non è deciso in partenza.
On this basis, the Commission identifies Member States that show signs of potential macroeconomic imbalances or face challenges in adjusting to imbalances, and should therefore be looked into further.
Alleggerire la pressione fiscale sui redditi più bassi può favorire la stabilità macroeconomica e incoraggiare maggiormente l’impiego retribuito.
Reducing taxation on the lowest incomes can both contribute to macroeconomic stability and act as a greater incentive to paid employment.
Il MES dovrebbe assumere progressivamente un ruolo più ampio di stabilizzazione macroeconomica, che consenta di superare meglio gli shock che non possono essere gestiti unicamente a livello nazionale.
The ESM should progressively assume a broader macroeconomic stabilisation function to better deal with shocks that cannot be managed at the national level alone.
All'epoca il programma di assistenza macroeconomica per Cipro non era stato deciso.
At that time the macro economic assistance programme for Cyprus had not been decided.
Tuttavia, il quadro generale nasconde gli alti livelli di incertezza, di avversione al rischio e di sfiducia sia dei risparmiatori che degli investitori, a causa della debolezza della situazione macroeconomica e delle relative prospettive.
However, this overall picture hides the fact that savers and investors are currently experiencing high degrees of uncertainty, risk aversion and lack of confidence as a result of the weak macroeconomic situation and outlook.
A partire dal quadro di valutazione la Commissione analizza la situazione macroeconomica basandosi su informazioni e indicatori supplementari e tenendo conto delle circostanze specifiche di ciascun paese.
Using this scoreboard as a starting point, the Commission assesses the macroeconomic situation by drawing on additional information and indicators and taking due account of country-specific circumstances.
Se nel corso del suo esame la Commissione individua squilibri macroeconomici eccessivi, può proporre di avviare la “procedura per gli squilibri macroeconomici” nell’ambito del sistema correttivo del quadro di sorveglianza macroeconomica.
If during its review the Commission identifies excessive macroeconomic imbalances, it can propose to trigger the so-called “Macroeconomic Imbalances Procedure” (MIP) under the corrective arm of the macroeconomic surveillance procedure.
Il programma introduce gli studenti alla teoria macroeconomica e microeconomica, insegna loro a formulare i loro pensieri e scrivere in termini completi e strutturati su questioni finanziarie e politiche.
The program introduces students to macroeconomic and microeconomic theory, teaches them to formulate their thoughts and writing in complete and structured terms on financial and policy issues.
Perchè il mercato Forex rappresenta l'unico modo per assicurare il vostro capitale in periodi di crisi macroeconomica?
Why is Forex the only way to insure your capital at the time of the macroeconomic crisis?
I cambi valutari mutano in continuazione soprattutto nei periodi di crisi macroeconomica.
Foreing exchange rates are ever changing, especially during the macroeconomic crisis.
Per questo motivo sarà stabilita una condizionalità macroeconomica progressiva nel regolamento QSC.
For this reason a gradual macro-economic conditionality will be established in the CSF Regulation.
A livello nazionale: approfondire ed allargare la sorveglianza macroeconomica ed integrare meglio le politiche strutturali in un processo globale di coordinamento delle politiche nell'ambito dell'UEM;
The second element of our domestic strategy aims to better integrate structural policies within the coordination process in EMU.
17.13: Promuovere la stabilità macroeconomica globale attraverso il coordinamento e la coerenza politica
Enhance global macroeconomic stability, including through policy coordination and policy coherence
Le politiche che la Commissione giudica importanti riguardano l'ulteriore risanamento del bilancio, il proseguimento delle riforme di ampio respiro nei settori dell'energia e delle banche e il miglioramento della gestione macroeconomica globale.
The policies that the Commission considers important include further fiscal consolidation, continuation of the comprehensive reforms in the energy and banking sectors, as well as improving overall macroeconomic management.
L'approfondimento dell'UEM è un mezzo per raggiungere un fine: più occupazione, crescita, investimenti, equità sociale e stabilità macroeconomica.
Deepening the EMU is a means to an end: more jobs, growth, investment, social fairness and macroeconomic stability.
Questa tendenza preoccupante evidenzia l'urgenza di trovare meccanismi più efficaci di stabilizzazione macroeconomica, il che è testimoniato dal dibattito in corso su un'unione economica e monetaria autentica e approfondita.
This worrying trend points to an urgent need for finding more effective mechanisms of macroeconomic stabilisation, reflected also by the ongoing debate on a deep and genuine economic and monetary union.
L'inasprimento delle politiche di bilancio ha colpito l'occupazione sia direttamente, riducendo l'occupazione nel settore pubblico, sia indirettamente, per la diminuzione della domanda macroeconomica aggregata.
Tightening of public budgets has adversely affected employment both directly through reduced public sector employment and indirectly through lower aggregate macroeconomic demand.
Inoltre, il paese ha instaurato un'economia di mercato funzionante e ha raggiunto un certo grado di stabilità macroeconomica.
The country has made further progress towards becoming a functioning market economy.
Per quanto riguarda le politiche economiche, le priorità continuano a concentrarsi sulla stabilità macroeconomica definita nel Patto di stabilità e crescita, pur con l'inserimento degli obiettivi di crescita e occupazione.
With regard to economic policies, the priority is still macroeconomic stability, as defined in the Stability and Growth Pact, integrating the objectives of growth and employment.
Nell’ambito della riforma del 2011 per il rafforzamento della governance economica, il Consiglio e il Parlamento europeo hanno adottato un nuovo quadro di sorveglianza macroeconomica.
In November 2011, the European Parliament and the Council formally adopted the legislative package aimed at reinforcing the economic governance in the EU and the euro area.
Si concentrano su lunghi periodi di tempo e generalmente usano metodi di analisi macroeconomica per le loro decisioni di trading.
These traders focus on the long term and generally use some forms of macroeconomic analysis to establish their positions.
La Commissione europea ha individuato 12 Stati membri per i quali è necessario approfondire ulteriormente l'analisi della situazione macroeconomica.
The European Commission identifies 12 EU Member States whose macroeconomic situation needs to be analysed in more depth.
L'approfondimento dell'Unione economica e monetaria (UEM) è un mezzo per raggiungere un fine: aumentare l'occupazione, la crescita, gli investimenti, l'equità sociale e la stabilità macroeconomica.
Deepening the Economic and Monetary Union (EMU) is a means to an end: more jobs, growth, investment, social fairness and macroeconomic stability.
Vorrei sottolineare altresì l’importante contributo apportato dall’ESRB tramite la proposta che prevede che il suddetto Comitato esegua un’analisi macroeconomica a livello europeo al fine di identificare i potenziali rischi sistemici.
I would also like to stress the important contribution that the ESRB introduces through the proposal for it to take on macro-economic analysis at European level so that it can analyse potential systemic risks.
Ma gli Stati membri potrebbero decidere anche di migliorare la capacità di stabilizzazione macroeconomica della zona euro.
But Member States could also decide to improve the capacity of macroeconomic stabilisation of the euro area.
Studio sulla modellistica macroeconomica dello sviluppo sostenibile e legami fra economia e ambiente:
Study on macroeconomic modelling of sustainable development and the links between the economy and the environment:
La BCE esprime grande soddisfazione per la creazione di un nuovo quadro di sorveglianza macroeconomica che colma un’importante lacuna nell’assetto di governance dell’UEM.
The ECB very much welcomes the creation of a new macroeconomic surveillance framework, which closes an important loophole in the EMU governance framework.
Sarà quindi la prima volta che Stati membri e Commissione discutono insieme della stabilità macroeconomica, delle riforme strutturali e delle misure volte a rilanciare la crescita con un approccio globale.
For the first time ever, Member States and Commission will therefore jointly discuss macro-economic stability, structural reforms and boosting growth measures in a comprehensive way.
Mentre proseguiranno i negoziati sulle questioni in sospeso quali la riserva di efficacia e la condizionalità macroeconomica, i provvedimenti oggi approvati forniscono una solida base perché la programmazione vada avanti.
While the negotiations on the remaining issues such as the performance reserve and macro-economic conditionality will continue, the measures endorsed today provide a sound basis for programming to proceed.
Possiamo inoltre aumentare il contributo dei Fondi strutturali alla crescita rafforzando la capacità di assorbimento e utilizzando questi Fondi per sostenere l'efficienza macroeconomica.
We can also get more growth out of the Structural Funds, by increasing absorption capacity, using the Structural Funds to support macroeconomic performance.
Sotto il profilo dell'evoluzione macroeconomica, nel 2007 la maggior parte dei paesi partner della PEV ha registrato un’elevata crescita economica.
Regarding macroeconomic developments, most ENP partner countries registered high economic growth in 2007.
Il paese è riuscito a mantenere la stabilità macroeconomica, a portare avanti le privatizzazioni e ad attirare gli investimenti stranieri.
It has managed to preserve macro-economic stability, pursue privatisations and attract foreign investment.
Bruxelles, 14 febbraio 2012 – Le nuove norme sulla governance economica nell'UE, il cosiddetto "Six-pack", si fondano su due pilastri, ossia la sorveglianza di bilancio e la sorveglianza macroeconomica.
Brussels, 14 February 2012 - The EU’s new rules on economic governance, the so-called "six-pack" has two legs: fiscal and macroeconomic surveillance.
Per quanto riguarda la sorveglianza macroeconomica conviene sui seguenti orientamenti:
As regards macro-economic surveillance, it agrees on the following orientations:
Per contribuire a un'effettiva riduzione della povertà, l'UE dovrebbe incoraggiare una crescita economica rapida e diversificata nel continente africano, sostenendo la stabilità macroeconomica e contribuendo alla creazione di mercati regionali integrati.
In order to contribute to the effective reduction of poverty across Africa, the EU will stimulate rapid and broad-based economic growth by supporting macroeconomic stability and assisting in the creation of integrated regional markets.
La crisi ha fatto emergere chiare lacune nella nostra governance economica, in particolare per quanto riguarda la sorveglianza di bilancio e la più ampia sorveglianza macroeconomica.
The crisis has revealed clear weaknesses in our economic governance, in particular as regards budgetary and broader macroeconomic surveillance.
Malgrado questi elementi positivi, le regioni guardano con profonda preoccupazione alla condizionalità macroeconomica, che potrebbe compromettere la tanto necessaria continuità degli investimenti pubblici e privati reperiti grazie ai finanziamenti UE.
That said, the regions are very concerned about macro-economic conditionality as this could undermine the much-needed continuity of public and private investment leveraged by EU funding.
A seguito dell'unificazione della politica monetaria in una zona con una moneta unica, gli strumenti di politica macroeconomica a disposizione degli Stati membri partecipanti non sono più gli stessi.
As a result of the unification of monetary policy in a single currency area, macroeconomic policy instruments in the hands of participating Member States are no longer the same.
Una condizionalità macroeconomica accrescerà la sinergia tra finanziamenti a sostegno della coesione e governance economica.
There will be a macro-economic conditionality to increase synergy between cohesion funding and economic governance.
La Slovenia può essere considerata come un'economia di mercato efficiente e dispone di una soddisfacente stabilità macroeconomica.
Slovenia can be regarded as a functioning market economy and enjoys satisfactory macroeconomic stability.
Come primo passo, oggi lanciamo l'analisi approfondita della situazione macroeconomica dei paesi.
Today, we kick-off an in-depth scrutiny of a country's macroeconomic situation as a first step.
L’Analisi comprenderà tre componenti di politica economica: politica macroeconomica e di bilancio, riforme strutturali e misure di sostegno della crescita.
The Survey will encompass three economic policy components: macro-economic and fiscal policy, structural reforms and growth-enhancing measures.
Il piano, per me, è quello di Reagan sulla politica macroeconomica, quello svedese sul welfare e tagli a destra e sinistra.
For me, that agenda is Reaganism on macroeconomic policy, Sweden on welfare policy and cuts across right and left.
0.89061999320984s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?