Translation of "macinati" in English

Translations:

minced

How to use "macinati" in sentences:

Ci credi che lì ci sono dei piselli macinati?
You think it's really got peckers in there, cut up?
Non lo controllano.....perché si può restare macinati come è successo a Knowles.
They don't watch it... 'cause they assume a chump would get crushed like that guy did. Not a bad assumption since he did get crushed.
Cuore, fegato, polmone di pecora macinati con grasso di rognone, cipolle e farina d'avena, bolliti nello stomaco dell'animale.
Heart, liver, lung of a sheep, minced with suet, onions, and oatmeal, boiled in the animal's stomach.
Sto portando, una con crema con chicchi di caffe' macinati.
I'm bringing out a Mocha Crunch Creme. So, ethics?
Io ne ho macinati di chilometri, ma non ho mai visto una cosa del genere.
[Darrell] I got a lotta miles on me, but let me tell you somethin'. I never thought I'd see anything like this. This is exciting!
Tutti gli ingredienti sono secchi e non macinati, commercio equo e solidale, coltivati biologicamente e non trattati.
All ingredients are dried and unground, fair trade, organically grown and untreated.
Vengono essiccati, macinati finemente e accuratamente setacciati più volte.
They are dried, ground finely and carefully sieved several times.
Schroth - semi macinati di cardo mariano.
Schroth - grinded seeds of milk thistle.
Tutti i componenti vengono macinati attraverso un tritacarne, il sale viene aggiunto all'adika e la sua quantità viene regolata a piacere.
All components are ground through a meat grinder, salt is added to adjika and its amount is adjusted to taste.
È lì che gli alimenti sono macinati e mescolati con la saliva, che aiuta a digerire l'amido.
It is there that foods are ground and mixed with saliva, which helps digest starch.
Successivamente, i funghi vengono macinati e stesi con un secondo strato, con la maionese lubrificata.
Next, the mushrooms are ground and spread out with a second layer, with Mayonnaise lubricated.
Le bacche e i frutti sbucciati e lavati devono essere macinati in un frullatore o tritati in un tritacarne.
Prepared peeled and washed berries and fruits must be ground in a blender or chopped in a meat grinder.
Cioe'... tacchino, anatra e pollo macinati.
That's, uh, ground turkey, duck, and chicken.
Chicchi appena macinati e il caffè espresso si prepara con un cucchiaino di latte, schiuma a 260 gradi.
Freshly ground and brewed espresso with a dollop of milk, froth 260 degrees.
Ehi, sembra che quella traccia di gusci di noce macinati abbia dato risultati.
Looks like that ground walnut shell trace might have paid off.
Pertanto, per lungo tempo, i mirtilli e le altre bacche acide furono macinati esclusivamente con un cucchiaio di legno o tolkushki in un recipiente di legno, ceramica o vetro.
Therefore, for a long time, cranberries and other sour berries were ground exclusively with a wooden spoon or tolkushki in a wooden, ceramic or glass container.
Macchine da caffè automatiche Saeco Le macchine automatiche per espresso ti offrono un caffè da chicchi appena macinati, tazza dopo tazza, semplicemente premendo un pulsante.
Saeco super-automatic espresso machines Automic espresso machines provides you cup after cup of coffee made from coffee beans, freshly ground at the touch of a button.
I dadi sono macinati in briciole e aggiunti all'impasto alla fine della frustata.
Nuts are ground into crumbs and added to the dough at the end of whipping.
Grembiule giallo macchiato, jeans tagliati al ginocchio... che si guadagna da vivere vendendo pezzi macinati di maiale infilati in un panino.
Stained yellow apron, cutoff jean shorts, making a living selling ground-up pig parts shoved into a bun.
E' fatta con inchiostri di soia biologici e senza tintura di cocciniglie, ovvero... insetti macinati...
It's made from eco-friendly soy inks, not cochineal dyes, which are from ground-up insects.
Gli ingredienti sono accuratamente miscelati, dopo di che vengono aggiunti i dadi pre-macinati.
The components are thoroughly mixed, after which pre-ground nuts are added to them.
Aglio e radice di rafano (50 g cad.) Vengono macinati in un tritacarne o in un frullatore.
Garlic and horseradish root (50 g each) are ground in a meat grinder or blender.
Proteggere il nido d'ape dalla perdita di un bouquet di erbe di prato aiuterà il loro posizionamento in un contenitore con coperchi macinati.
Protect the honeycomb from the loss of a bouquet of meadow herbs will help their placement in a container with ground lids.
Prima di aggiungere al cibo per le quaglie, dovrebbero essere bolliti e macinati un po '.
Before adding to the food for quails, they should be boiled and ground a little.
Coni di luppolo freschi o secchi, anche tritati, macinati o in forma di pellet; luppolina
1210 20 00 Hop cones, ground, powdered or in the form of pellets; lupulin
Prendete i semi macinati con una piccola quantità d'acqua.
Take the ground seeds with a small amount of water.
Sono macinati o fresati e la superficie è molto liscia.
They are ground or milled and the surface is very smooth.
Per il particolare aroma della crema di nocciole al cioccolato, i chicchi di caffè vengono tostati, macinati e conciati insieme al cacao.
For the special aroma of the chocolate nut cream, coffee beans are roasted, ground and conched together with cocoa.
I benefici e i danni dei flavoligni contenuti nei frutti macinati non sono stati adeguatamente studiati, ma la lunga pratica dell'uso di questa pianta medicinale conferma il suo effetto benefico sulla salute umana.
The benefits and harms of flavolignans contained in the ground fruits have not been adequately studied, but the long practice of using this medicinal plant confirms its beneficial effect on human health.
Solo quando i chicchi di caffè vengono macinati poco prima della preparazione, le sostanze contenute nel caffè sviluppano appieno il loro aroma.
Only when the coffee beans are freshly ground immediately before preparation can the coffee constituents develop their full aroma when brewed.
Tutti i frutti e le bacche vengono macinati usando un tritacarne o un frullatore, coperto di zucchero e messo da parte per un paio d'ore.
All fruits and berries are ground using a meat grinder or blender, covered with sugar and set aside for a couple of hours.
I chicchi di caffè fresco vengono macinati delicatamente, senza rischio di surriscaldamento, estraendo tutto il gusto e l'aroma migliori per offrirti un caffè superiore per almeno 20.000 tazze.
Fresh beans are gently ground, without risk of overheating: extracting all the best flavors and aroma, delivering a superior coffee taste for at least 20, 000 cups.
Infine, gli insetti vengono macinati in una farina di insetti secca (nota anche come farina di insetti).
Finally, the insects are milled into a dry insect meal (also known as insect flour).
In ogni caso, per creare un divano di qualità con le proprie mani, i pallet dovrebbero essere macinati e un rivestimento protettivo, ad esempio, utilizzando una speciale impregnazione per legno o vernice.
In any case, to create a quality sofa with your own hands, the pallets should be ground and a protective coating, for example, using a special impregnation for wood or varnish.
Panelli e altri residui solidi, anche macinati o agglomerati in forma di pellet, dell'estrazione dell'olio di soia
Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of soya-bean oil
Prima di incollare, i bordi degli elementi in vetro dovranno essere macinati con una pietra da macina, se prima non fossero stati in grado di maneggiarli.
Before gluing, the edges of glass elements will have to be grinded with a grinding stone, if they had not been able to handle this before.
L'olivello spinoso e le mele vengono lavati, macinati separatamente in un tritacarne o in un frullatore.
Sea buckthorn and apples are washed, minced in a meat grinder or in a blender separately.
Per fare questo, devono prima essere macinati in un frullatore o passati attraverso un tritacarne, dopo di che aggiungere una piccola quantità di ammoniaca alla pulizia.
To do this, they must first be ground in a blender or passed through a meat grinder, and then add a small amount of ammonia to the cleaning.
I solidi come le particelle vengono accelerati dai getti di liquido e macinati per collisione e abrasione interparticolare, aumentando la superficie attiva e quindi il trasferimento di massa.
Solids such as particles are accelerated by the liquid jets and are milled by interparticular collision and abrasion increasing the active surface area and thereby mass transfer.
Devono essere macinati in un macinino da caffè.
They need to be ground in a coffee grinder.
La sua dieta dovrebbe contenere miscele di cereali macinati, prodotti proteici, erbe e integratori minerali.
His diet should contain milled cereal mixtures, protein products, herbs and mineral supplements.
Panelli e altri residui solidi, anche macinati o agglomerati in forma di pellet, dell'estrazione di grassi od oli vegetali, diversi da quelli delle voci 2304 o 2305:
Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of vegetables fats or oils, other than those of headings 2304 and 2305:
[Facebook] Il piacere di un ottimo caffè preparato con chicchi freschi, appena macinati con la pressione di un pulsante, ed estratto al momento in meno di 60 secondi.
The ultimate cup of coffee from fresh beans, freshly ground at the touch of a button, freshly extracted, all in less than 60 seconds – exactly according to your personal taste.
che vengono macinati e ridotti in farina di pesce per soddisfare la crescente domanda di acquacoltura e di integratori alimentari, come l'olio di krill.
The animals are ground into fish meal to support increasing demands for aquaculture and for nutraceuticals such as krill oil.
Questo è ciò che rimane dei pomodori dopo essere stati macinati per fare il ketchup.
This is what remains of tomatoes cells after they go through the ketchup treatment.
Ma molti di quei semi vengono macinati e trasformati in farina.
But most of those seeds get crushed and turned into flour.
La parte migliore di tutte le vostre primizie e ogni specie di offerta apparterranno ai sacerdoti: così darete al sacerdote le primizie dei vostri macinati, per far posare la benedizione sulla vostra casa
And the first of all the firstfruits of all things, and every oblation of all, of every sort of your oblations, shall be the priest's: ye shall also give unto the priest the first of your dough, that he may cause the blessing to rest in thine house.
1.040079832077s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?