Translation of "lukey" in English

Translations:

lukey

How to use "lukey" in sentences:

Lukey, cos'hanno i cani da abbaiare?
Lukey, what are the dogs raising such a fuss about?
Lukey, vai di sotto a dargli il benvenuto.
Lukey, you go on downstairs and meet them.
Lukey ed io dobbiamo essere nei campi alle cinque domattina.
Lukey and I must be in the fields by five in the morning.
Lukey, porta del brandy nel mio salotto, per favore.
Lukey, bring some brandy to my sitting room, please.
Lukey, tu porta giù il vassoio e occupati delle tue faccende.
Now, Lukey, you take that tray downstairs and go about doing what you have to do.
Vogliamo che sappia quanto ci dispiace per Lukey.
You must know how we feel, ma'am, about Lukey.
La banca puo' far fronte a qualsiasi debito contratto in quel modo, signor Lukey.
The bank can meet any debts incurred, Mr Ridley.
Per favore, Kingsley, provvedete a pagare per intero l'assegno del signor Lukey.
Please see to it, Kingsley, that Mr Lukey's cheque is met in full.
State sicuro, signor Lukey la banca di Pascoe e' solida come la roccia.
Be assured, Mr Lukey, Pascoes bank is as solid as a rock.
Signor Pascoe, voi non dovete pensare che tutti i vostri amici siano come il signor Lukey.
Mr Pascoe, you must not think that all your friends are like Mr Lukey.
Voglio stare in braccio allo zio Lukey!
I want my uncle Lukey to hold me!
Lasciagli prendere quel che gli serve, Lukey!
We are the poor! - Let them take what they need, Lukey.
Vi presento mio padre, Dan Scarlett.. e il mio fratellino Lukey!
I'd like you to meet my father Dan Scarlett and my little brother Lukey.
È bello riaverti con noi, Lukey.
It's good to have you back, Lukey.
Vuoi un altro po' di spremuta, Lukey?
Do you want some more juice, Lukey?
Lukey, ci hai fatto prendere un bello spavento!
Lukey, you gave us a shock.
e mi ha portato qui. - Chi, Lukey? Chi... chi hai visto?
Who, Lukey, who, who did you see?
Fai una domanda sul prodotto:Soldering Paste Lukey L2010 - 150gr
Ask a question about the:Soldering Paste Lukey L2010 Your Info * Required information
A nome mio e di Laura, vorrei ringraziare Kieran per aver portato le fedi e il mio piccolo Lukey per essere stato il nostro paggetto.
On behalf of Laura and I, I'd like to thank Kieran and my little Lukey for being the ring bearer and the page boy.
E tutto grazie a te, Lukey.
And it's all because of you, Lukey.
Voglio solo farmi bella per il piccolo Lukey.
I just want to look nice for little Lukey.
La tua mammina è un'autentica sgualdrina, vero, Lukey?
Your mum's a right whore, isn't she, Lukey? DOORBELL RINGS
No, papà non è dell'umore, Lukey.
No, Daddy's not in the mood, Lukey. Come on, Lukey.
Ho sempre odiato quando mi chiamavi "Lukey."
I always hated when you called me "Lukey. "
È stato molto bello rivederti, Lukey.
It was really good to see you, Lukey...
Soldering Paste Lukey L2010 - 150gr
Reviews for: Soldering Paste Lukey L2010
1.4756259918213s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?