Voglio strapparmi la pelle, lo strisciare e' insopportabile, ma vedi insetti su di me?
I want to rip my skin off, it is crawling so bad, but do you see any bugs on me? - No.
Le sculacciate, lo strisciare per terra, le umiliazioni sessuali...
The spanking, the crawling on the floor, - the sexual humiliation...
Rivolgendomi a Voi e ad altri ho attaccato le pratiche della chiesa cattolica. I pellegrinaggi e I'adorazione dei santi, lo strisciare d'avanti alla croce, la venerazione per i preti.
When, to you and to others, I have attacked the practices of the Catholic Church-- pilgrimages and the worshipping of saints, crawling to the cross, veneration of priests...
Ho chiuso con lo sfarzo, con le formalita', con gli inchini, con lo strisciare, con le parrucche e con l'ostentazione. Ho finito.
I'm finished with pomp and ceremony and bowing and scraping and wigs and all other affectations.
Cioe', lo strisciare intorno, l'ipnosi, la cortina di fumo...
I mean, the sneaking around, the hypnosis, the smokescreen...
Passeggiamo nella foresta, suoni diversi si confondono tra loro, il rumore dei nostri passi sulle foglie, l’urlo delle scimmie, lo strisciare dei rettili, il canto degli uccelli…
We walk in the forest, different sounds are mixed together, the sound of our footsteps on the leaves, the howling of the monkeys, the slithering reptiles, the singing birds...
Oppure era lo strisciare del serpente.
Or was it the slithering of the serpent.
Parliamo dei “suoni della Natura”, che credo abbiano un ruolo cruciale nel tuo film: sei stata capace di cogliere il fruscio di una foglia e lo strisciare di una lumaca. Come ci sei riuscita?
Let’s talk about the “sounds of Nature” that I believe have a crucial role in the film and to: you have been able to capture the quiver of the leaves and the slithering of a snail…How did you do it?
Questi suoni si fondevano con lo strisciare affievolito delle zolle che s'impennavano, di malavoglia, lungo il concavo versoio dell'aratro, per poi sgretolarsi inerte su quelle del solco precedente.
These sounds were coalescing with the faint sliding sound of the loamy clods rearing, stiffly, upward along the concave blade of the plough, and their inevitable crumbling on top of the previous furrow.
Si udì ancora l’uomo chiamare a gran voce l’animale, e ancora, nella pioggia, lo strisciare, il rumore soffocato degli arbusti che s’aprivano.
There was still the man to call loudly the animal, and yet, in the rain, crawl, the muffled sound of the shrubs that opened out.
Lo strisciare degli incubi venne di nuovo
The creep of nightmares came again
Non c’era alcun suono di pianto, anche se poteva esserci stato qualche piccolo rumore captato inconsciamente, come lo scricchiolio di un cardine o lo strisciare di una scarpa.
There was no sound of weeping, though there may have been some small, unconscious noise, the creaking of a hinge or the scrape of a shoe.
4.7289400100708s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?