Translation of "lo aspetto" in English


How to use "lo aspetto" in sentences:

lo aspetto la zia misteriosa che amava la pelliccia.
He had a mysterious aunt who loved fur.
Gli dica che lo aspetto vicino alla ruota.
Tell him I'll wait by that wheel there.
Se ti capita d'incontrare questo gentiluomo, digli che lo aspetto al cimitero.
Well, if you happen to see this gentleman, tell him I'll be waiting for him at Boot Hill.
Dite a quel pastore che lo aspetto qui... domani mattina.
Tell that preacher to meet me here tomorrow morning.
Allora lo aspetto domani presso il municipio.
Then I'll expect him tomorrow at the town hall.
Amico, questo momento lo aspetto da anni!
Hey, man, I've been waiting years for this.
Lo aspetto qua, sto attento, vai!
I'll wait here I'll keep a watch out
Chiami quest'uomo e gli dica che lo aspetto.
Call this guy and tell him to meet me.
C'è un problema, ti dispiace se lo aspetto?
Something's come up. You mind if we wait?
lo aspetto che vi addormentiate voi, invece.
I'm gonna wait for you to go to sleep.
Halloran dovrebbe aver intuito tutto, quindi me lo aspetto li a minuti.
Calloran imagine everything so I expect it.
Beh, se per caso torna, puo' dirgli che lo aspetto a casa, e che se vuole puo' tornare?
Well, if he does come back past, can you tell him I'm looking for him at home, and he can come home if he want?
Digli che lo aspetto fuori nel cortile sul retro.
Have him meet me Out in the backyard.
E' tutto il giorno che lo aspetto.
I've been waiting all day for this.
A lui digli che io sto qua in strada che lo aspetto.
You tell that man I'm in the street, waiting.
Adesso pensaci, e sorprendimi quando meno me lo aspetto.
Now, you think about it and surprise me when I'm not expecting it.
E' da tutto il giorno che lo aspetto.
I've been waiting for that all day.
Doveva volare stasera e lo aspetto all'aeroporto di Toronto.
He was supposed to be on a flight tonight and I'm waiting for him at the airport in Toronto.
Da te non me lo aspetto.
I wouldn't expect that of you.
Le spiace se lo aspetto qui?
Mind if I wait until he's done?
Quello e' lui, che scende dall'aereo. E quella sono io, che lo aspetto.
That's him getting off the plane, and that is me waiting for him.
Non lo voglio e non me lo aspetto.
I don't want or expect that.
Me lo aspetto io, se lo aspetta il reverendo Lowdown.
I expect it, Reverend Lowdown expects it.
E' da un sacco che lo aspetto!
I've been waiting a long time for that.
Non potrai sostituirlo e io non me lo aspetto ma devi fare del tuo meglio.
Now you can never fill those shoes and I don't expect you to, but you've gotta bring it.
Penso che se resto qui e lo aspetto abbastanza a lungo, prima o poi ripasserà.
I'm thinking if I wait here long enough, he'll come back through.
Nessuno dunque gli manchi di riguardo; al contrario, accomiatatelo in pace, perché ritorni presso di me: io lo aspetto con i fratelli.
But send him on his way in peace, so that he may come to me: for I am looking for him with the brothers.
Sono padre di quattro figli, me lo aspetto.
I'm a father of four, I expect that.
Lo so che stiamo stati insieme solo per quattro mesi, ma lo aspetto da tutta la vita.
I know we've only been together for four months, but I have been waiting for him my whole entire life.
Dite a Gibbs che lo aspetto fuori dall'MTAC.
Tell Gibbs I'll wait for him outside MTAC.
Il mio spirito... e' stato strappato via dal mio corpo, e sono secoli che lo aspetto.
My spirit was ripped from my flesh and blood, and I have waited lifetimes for him.
Beh, sai, Richard ha quasi finito e allora lo aspetto.
Oh, you know, Richard is finishing up, and I'm just waiting.
Di certo non me lo aspetto da un Grimm.
I certainly don't expect a grimm to.
Sapete, quel tipo di pensieri me lo aspetto da uno dell'eta' di Jay.
You know, I expect that kind of thinking from Jay's generation.
Quando arriva il temporale, io lo aspetto qui.
BOTH: (SINGING) When you hear the sound of thunder Don't you get too scared
Ma poi Klaus lo pugnalo' e lo rinchiuse, ed e' da allora che lo aspetto.
Then Klaus daggered him and locked him away... and I've been waiting ever since.
Questo bambino lo aspetto da una vita.
I've waited all my life to have this baby.
Me lo aspetto dal signor McMullen, ma da te mi aspetto di meglio, Emma.
I expect it from Mr. McMullen, but I'd hope better from you, Emma.
Nessuno dunque gli manchi di riguardo; al contrario, accomiatatelo in pace, perché ritorni presso di me: io lo aspetto con i fratelli
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
2.2293090820312s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?