Translation of "lnsieme" in English

Translations:

and together we

How to use "lnsieme" in sentences:

lnsieme ci va un sorriso, così.
Smile goes with this one, like this.
lnsieme faremo ciò che lui crederà.
I know I shouldn't be. Who told you that?
lnsieme portano avanti due studi paralleli:.....la realie'e'ae'ione di un farmaco rivolue'ionario.....e una ricerca per conto dello Stato.
They're working on two parallel projects. One deals with a very revolutionary drug... and the other is a research program for the government.
lnsieme potrete conquistare cose che nessuno potrà mai portarvi via.
You can achieve something together they can never take away.
lnsieme a noi, dimenticherete questo brutto sogno.
You'll live with us, and forget this bad dream.
lnsieme, l'unica cosa che posso garantirti
Together is all I can guarantee.
lnsieme alla moglie, a casa sua.
He and his wife at his house.
lnsieme alla banda militare, ci saranno i tamburi e i corni del liceo di Selma.
Joining the military band, we have the Selma High drum and bugle corps.
lnsieme renderemo questa città il centro dell'informazione mondiale.
And together we going to make this city the center for world news.
lnsieme per circa sette anni, nessun problema.
An item about 7 years. No prior complaints.
Schiacciatelo e il vostro potere si estingue con lui... lnsieme all'affetto che io ho provato per voi se mai mi avete amato... io ti ho amato
Crush him and your power dies with him... as will any feeling I've ever had for you. If you ever loved me... I did love you.
lnsieme, abbiamo versato sangue, affrontato il dolore e la loro fanteria.
Shed blood together. Battled pain and suffering and all of their foot soldiers.
lnsieme al mio figlio maggiore, insegnerete a tutti i miei bambini.
Along with my eldest son, you shall now teach all my children.
lnsieme a Belinda abbiamo intrapreso i primi passi per migliorare Capeside.
I've teamed up with Belinda, and we've taken the first steps towards improving Capeside.
lnsieme a uno dei massimi giuristi del Paese, un certo Arnold Zelman.
Along with one of the country's top litigators, one Arnold Zelman.
lnsieme. questi due formavano la migliore coppia di difensori.
Together, these guys were the best tandem team of guards in the game.
lnsieme alla vita tranquilla e normale che sembri desiderare tanto.
Along with that quiet, normal life you seem to want so badly.
lnsieme, non c'è nulla che non possiamo fare.
Together there's nothing we can't do.
lnsieme, abbiamo fatto grandi passi avanti nella guerra al crimine, ma c'è ancora molto da fare.
Together, we've made great strides in the war on crime, but there's much more to do.
lnsieme noi d e andremo in n posto meraviglioso.
We will go soon to a beautiful place.
lnsieme......noi prepareremo la strada per il loro ritorno.
Together we will prepare the way for their return.
lnsieme troveremo una soluzione e non ti farà più male.
Between the two of us we'll find the answer and it won't hurt anymore.
Tirato su con queste due mani. Pezzo dopo pezzo! lnsieme alla città.
Built it up with me own two hands, piece by piece, along with this town.
lnsieme: Se hai tra i 18 e i 21 anni, chiama subito....
"If you're between the ages of 18 to 21, call now."
"lnsieme a questa mia ti farò portare cibo e sigarette."
I'm sending you some food and tobacco.
lnsieme sembrano i vincitori di una lotteria genetica.
Together they look like the winners of a genetic lottery.
[lnsieme alla neve, giunse la più inaspettata delle visite.]
Along with the snow came a most unexpected visitor.
[lnsieme alla sua foto,] [..avrei messo sotto chiave il mio cuore, in serbo per lui.]
Along with his picture, I would lock away my heart and save it for him.
lnsieme al nostro futuro campione di football.
And our future linebacker. We go.
lnsieme al fatto che una valigetta piena di soldi e un uomo di colore...
Coupled with the fact that a suitcase full of money and a black man....
lnsieme ad altri di Ravens Fair.
Along with others from Ravens Fair.
lnsieme a quel calabrone e a tutta la sua famiglia di sbruffoni?
Stinging insects and live with stink?
lnsieme tutta la gara. staccata spaventosa.
They've been together all race long.
lnsieme alla sua figlia strega sono alla ricerca di una giovane ragazza, una purosangue!
He's with his witch daughter. They're searching for a young girl. A pureblood.
lnsieme avete l'intelligenza di un granello di sabbia.
You two have the combined IQ of a grain of sand!
2.8236799240112s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?