BEIRUT, MEDITERRANEAN BEACH SATURDAY, JULY 20TH - 8:00AM
C'era una volta, sul litorale nord di Long Island, non distante da New York, una villa molto, molto grande, quasi un castello, in cui viveva una famiglia chiamata Larrabee.
Once upon a time, on the north shore of Long Island, not far from New York, there was a very, very large mansion, almost a castle, where there lived a family by the name of Larrabee.
C'era una volta, sul litorale nord di Long Island, non distante da New York, una villa molto, molto grande, quasi un castello.
Once upon a time, on the north shore of Long Island, not far from New York, there was a very, very large mansion, almost a castle.
E' giunto il momento di restituire a Newark e al suo litorale la gloria.
The time has come to return Newark and its waterfront to its past glory.
Entro la fine del 2003, questo litorale da tempo dimenticato riprenderà vita con grandi edifici, studi cinematografici e parchi pubblici.
By the year 2003, this long-neglected stretch of riverfront... will be alive with condominiums, film studios and public parks.
Qual è l'unico paese africano ad avere il litorale che affaccia sia sull'atlantico che sul mediterraneo?
Which is the only African country to have a coastline on both the Atlantic and the Mediterranean?
Il fondo dei mari interni estesi e poco profondi è progressivamente invaso da un’abbondante e lussureggiante vegetazione, mentre le acque del litorale brulicano delle forme semplici della vita animale.
The bottoms of the shallow and extensive inland seas are being gradually overrun by a profuse and luxuriant growth of vegetation, while the shore-line waters are swarming with the simple forms of animal life.
Grazie al servizio dei tram costieri, De Haan è ben collegata con altre città del litorale, come Oostende e Blankenberge.
There is a coastal tram service providing easy connection between De Haan and other seaside cities such as Oostende and Blankenberge.
Qualsiasi periodo è buono per visitare questa zona che si estende lungo 161 chilometri del litorale della provincia di Malaga, nel Mediterraneo.
Malaga Costa del Sol takes up about 300 kilometres of the Mediterranean littoral that corresponds to the province of Malaga.
Quello che fu il porto più importante di al-Andalus è oggi una città aperta a chiunque voglia perdersi nei più di 200 chilometri del litorale della provincia.
Flights Mexico City-Almeria Once the most important port of Moorish Iberia, this city is now open to anybody who wishes to lose themselves in over 200 kilometres of its coastline.
Chiesa sul litorale di Crete in Grecia
Yach on the coast of Crete
Potremmo stroncare il traffico lungo il litorale orientale.
We could take down half the Eastern seaboard.
Ci sono cinque barche ormeggiate vicino al litorale.
There's five boats moored by the shoreline.
In un piccolo paese litorale di Vinišće, proprio sulla costa, è situata la villa Sine.
In a small coastal town Vinišće, by the shore lies the villa Sina.
Scopri il meglio che il litorale ha da offrire!
Bibione Discover the best that the coast has Book now
Con le sue acque calde e cristalline, il litorale di Miami Beach è perfetto per nuotare, fare surf e andare con la moto d’acqua.
More At the shore in Miami Beach, visitors can swim, surf and jet ski in the warm and crystal-clear Atlantic waters.
Queste corde sono utilizzate da pescatori e diportisti per trasportare oggetti di grandi dimensioni che potrebbero cadere fuori dall'acqua o dal litorale.
These ropes are used by fishermen and boaters to haul large objects that may fall out of the water or the shoreline.
Situato a Fiume (Rijeka), a 300 metri dal Teatro Nazionale Croato Ivan Zajc e a 600 metri dal Museo Marittimo e Storico del Litorale Croato, l'Apartment Mia offre un appartamento climatizzato con WiFi...
Rijeka, Heart of Rijeka - modern and cozy apartment 75m2 enjoys a location in Rijeka, just 100 metres from The Croatian National Theatre Ivan Zajc and 600 metres from The Maritime and History Museum of the...
Questo posticino ha più chilometri di litorale della California.
This bad boy has more shoreline, literally, than the entire coast of California.
Il litorale è più lungo dell'intera costa della California.
More shoreline... More shoreline than the whole coast of California.
Questo posto ha un litorale più lungo dell'intera costa californiana.
This place right here has more shoreline... than the whole coast of California.
Il litorale è più lungo della costa californiana.
I can do that. It's got more... more shoreline - than the whole coast of California.
Sono circa 230 metri quadrati, senza contare i circa 100 metri di litorale privato.
You got... 2, 500 square feet, not to mention 350 feet of lake frontage.
Vivevano nelle caverne sul litorale della Scozia del XVI secolo, tendendo imboscate ai viandanti.
They lived in coastal caves in 16th century Scotland and ambushed travellers on the road.
Il litorale è a un chilometro in discesa.
The waterfront... is located one klick downhill.
Gli raccontai di una vacanza che fece la mia famiglia una volta... sul litorale di Pendeen, in Cornovaglia.
I told him of a holiday my family had taken once out on the seaside at Pendeen in Cornwall.
Ci avviciniamo alla fine del giorno qui sul litorale est.
Well, as we approach the end of the day here on the Eastern Seaboard...
Piccola chiesa bianca sul litorale di Crete
Fishing boat on the coast of Crete
In caso di bacini idrografici, sottobacini o tratti di litorale condivisi, gli Stati membri cooperano all'attuazione degli obblighi di cui sopra.
In the case of shared river basins, sub-basins or stretches of coastline, Member States shall cooperate in the implementation of the above obligations.
Tutte queste catapecchie sul litorale apparterranno presto a Shadaloo.
All these waterfront slums will soon belong to Shadaloo.
Stiamo parlando della meta' circa del litorale edificabile di Palm City.
Alive or dead? We're talking about half the developable waterfront in Palm City.
No, ma ce n'e' uno per la Gestione Qualita' dell'Aria del Litorale Orientale.
No, but there is one for the Eastern Seaboard Air Quality Management.
Non puoi far chiudere il litorale Est senza l'autorizzazione... Delle autorità superiori.
You don't just shut down the Eastern Seaboard without approval from a higher authority.
E' sul litorale, vicino al "Porcile".
It's in the shore close to the "Pigsty".
Più di 100.000 persone vivono nelle baraccopoli lungo il litorale.
More than 100, 000 people live in the shantytown on the shore.
Ho requisito un satellite della Difesa Strategica, e riassegnato la sua posizione sulla costa litorale est.
I have commandeered an SDI satellite and re-tasked it to a position above the eastern seaboard.
Una villa a Douro Litorale costa nel periodo più economico in media EUR 659, in alta stagione EUR 904 a settimana.
A holiday house in the Douro Litoral province costs on average USD 659 in the cheap travel period and USD 904 in the peak season per week.
Ubicato sul litorale, appena fuori dalla città di Nizza, il Novotel Nice Cap 3000 offre alloggi moderni e confortevoli, giardino, piscina all'aperto e terrazza arredata.
Nizza, The Novotel Nice Cap 3000 is located on the sea shore just outside the city of Nice and offers modern and comfortable
Iniziato come piano per proteggere dall'erosione, il litorale della città di Lagos, Eko Atlantic, è diventato il più grande progetto edilizio d'Africa: un'area in costruzione su terreno...
What began as a plan to protect the city of Lagos’ eroding shoreline has developed to become Africa’s largest construction project – Eko Atlantic – a new area that is being built on land reclaimed...
Ora la catena costiera del Pacifico cominciava ad elevarsi, ma era situata a millecento chilometri ad ovest del litorale attuale.
Now the Pacific coast range was beginning to elevate, but it was located seven hundred miles west of the present shore line.
Il litorale di Rosas abbraccia una lunga spiaggia di fine sabbia, mentre più a est si trovano un gran numero di grotte, tra cui Canyelles Petites, L'Almadrava, Cap Norfeu, Punta Falconera, Joncols e Montjoi.
The coast of Roses includes a long sandy beach and further east a large number of coves, among which Canyelles Petites, L'Almadrava, Cap Norfeu, Punta Falconera, Jóncols and Montjoi.
Questa rotta costiera è all'altezza della campagna pubblicitaria, intorno alla maggior parte degli angoli di questa gemma costiera ti verrà presentata una magnifica vista del litorale aspro della costa occidentale.
This coastal route lives up to the marketing hype, around most corners of this coastal gem you will be presented with magnificent views of the west coast’s rugged shoreline.
La maggior parte del Messico affondò sotto il mare e l’Atlantico meridionale invase la costa orientale dell’America del Sud, raggiungendo alla fine il litorale attuale.
Most of Mexico sank beneath the sea, and the southern Atlantic encroached on the eastern coast of South America, eventually reaching the present shore line.
Nelle vicinanze è possibile praticare il tennis, sport acquatici o escursioni in bicicletta e riposarsi sulla spiaggia di ciottoli, premiata con la Bandiera Blu per gli elevati standard del mare e del litorale.
Nearby, you can relax on the pebble beach, awarded with Blue Flag for high quality sea and beach standards, or try some tennis, cycling or watersports.
Altitudine: 5.5 m - è posizionato a poca distanza dal litorale lungo il versante ovest della maestosa Forlandsletta.
Altitude: 5.5 m – is positioned just a short distance from the coastline along the west side of the majestic Forlandsletta.
3.4242208003998s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?