Translation of "liquidazione" in English


How to use "liquidazione" in sentences:

Allegato I – Liquidazione dei conti del FEAGA e del FEASR
Annex I: Conformity clearance of accounts of EAGF and EAFRD
Era in liquidazione a 25 dollari.
This is a $25 Dobbs hat.
Frankie, è come una paga di liquidazione.
Frankie, it's like... it's like severance pay.
Chiamo l'ufficio del personale per versarti i soldi della liquidazione.
Listen, I'll call payroll and have them get your severance pay ready.
Se me ne vado senza fare storie mi danno anche la liquidazione.
And if I leave quietly, I'll get my summer bonus.
Se mettono Bluestar in liquidazione, e penso che lo faranno, con le leggi sulla bancarotta schiacceranno i sindacati e vi butteranno fuori.
You don't. Now, if they throw Bluestar to Chapter 11, which I think they will... they're gonna use the bankruptcy laws to break your unions... your contracts, and throw you guys off the property.
Ed è possibile solo se mettete in liquidazione gli hangar e gli aerei.
And the only way we can see this happening... is liquidating the hangars and the planes.
Un ex dipendente che è tornato per la liquidazione o per liquidare!
I'm just an ex-employee, who's come for his back pay... or should I say payback?
Una donna che ha perso la liquidazione.
Ever see a woman miss a shoe sale?
Jackie Lemancyzk sbrigava le pratiche di liquidazione.
Jackie Lemanczyk is a former claims handler.
Ho accettato i soldi e ho firmato l'impegno di tacere sulle pratiche di liquidazione.
I took the cash and I signed a letter saying I would never discuss my files with anybody.
Inoltre, c'è una liquidazione, un paracadute d'oro così grande che non toccherai mai terra.
Plus, of course, a settlement, a golden parachute of such magnitude that his feet will never touch the ground.
Che tipo di liquidazione l'amministrazione e' pronta ad offrirmi considerate le informazioni che ho sul nostro direttore editoriale che si paga le fiche coi soldi della compagnia?
What sort of severance package is management prepared to offer me considering the information I have about our editorial director buying pussy with company money?
Non hai ricevuto l'avviso, la liquidazione?
You didn't get the memo, the severance package, the bonus?
La questione fra noi si è risolta quando hai incassato l'assegno della liquidazione!
This matter was resolved... when I received your canceled severance check.
Senti, ti faccio dare un assegno di liquidazione bello sostanzioso, e passi subito a incassarlo.
I cut you a hefty severance check you can pick up at the cashier's.
Senti, Francis, quando venderò la proprietà, intendo darti una liquidazione molto sostanziosa.
Look, Francis, when I sell the property, I do intend to make you a handsome settlement.
Parte della mia liquidazione quando ho lasciato la Zomcom.
Part of my severance package when I quit Zomcon.
Perche' sto facendo una liquidazione per chiusura attivita'.
'Cause I'm having a going-out-of-business sale.
Da qui il termine liquidazione: non deve restare più niente.
That's why they call it a fire sale - everything must go.
Per lanciare un'operazione enorme e pazzesca come una liquidazione sono in molti a scrivere i programmi, ma bastano un paio di cracker per attuarli.
Here's the thing. To pull off something as massive and crazy as a fire sale, you need tons of guys to write programs, but only a few Black Hats to implement it.
La prima volta che ho sentito parlare di liquidazione mi è sembrato geniale che qualcuno potesse riuscirci davvero.
The first time I heard of the concept of a fire sale I actually thought it would be cool if anyone ever really did it.
Ecco a cosa serve questa liquidazione.
That's what this fire sale is about, isn't it?
Sto per incassare la liquidazione della Edison.
All right, look. I got a pension coming up with Edison.
Stringi un accordo con l'uomo misterioso e portami i fratelli oggi stesso, o la tua liquidazione sara' il sacco per il tuo cadavere.
Close the deal with the mystery man And bring the brothers to me today Or your severence pay will be a body bag.
Per le persone con piu' anzianita' e' un po' piu' complesso, per via della liquidazione.
Some of the more senior people are trickier. There's severance.
Gestione e liquidazione dei diritti individuali | Commissione europea
Economic and Financial Affairs | European Commission
Per fortuna non gli abbiamo dato una qualifica professionale, quindi... non dobbiamo offrirgli una liquidazione.
Thankfully, we didn't give him a job title, so we don't have to offer him severance.
Perciò sono qui per chiedere che la mia liquidazione sia svincolata da quella di Joy.
So I'm here to ask that my severance be independent of Joy's.
Allora, tu non hai mai avuto un contratto, quindi la liquidazione è fuori discussione,
Now, you've never been on contract, so redundancy, well, that's out of the question.
Due mesi fa, e' saltata fuori in una liquidazione dei beni ad Henderson, Kentucky.
Two months ago, it pops up at an estate sale in Henderson, Kentucky.
La data di emissione è il 1 ° gennaio 2018, la data di liquidazione sarà 1 luglio 2018, e la data di scadenza è 1 gennaio 2048, ovvero 30 anni dopo la data di emissione il 1 ° gennaio 2018.
The issue date would be January 1, 2008, the settlement date would be July 1, 2008, and the maturity date is January 1, 2038, which is 30 years after the January 1, 2008, issue date.
Ci riserviamo altresì il diritto di cedere le informazioni personali su di voi nel caso in cui vendiamo o cediamo tutta o una parte della nostra attività o dei nostri beni (anche in caso di riorganizzazione, scioglimento o liquidazione).
We reserve the right to transfer any information we have about you in the event we sell or transfer all or a portion of our business or assets (including in the event of a reorganization, dissolution or liquidation).
Quali sono le norme relative alle procedure di liquidazione?
What are the rules relating to the winding-up proceedings?
Suppongo che qualcuno dovra' sistemar tutto per la liquidazione.
I suppose someone will have to clean up for the liquidation.
Cameron e Tyler Winklevoss ottennero una liquidazione di 65 milioni di dollari e firmarono un accordo di non divulgazione.
Cameroon and Tyler Winklevoss received a settlement of 65 million dollars and signed a non-disclosure agreement.
Eduardo Saverin ricevette una liquidazione sconosciuta.
Eduardo Saverin received an unknown settlement.
Non troverete di meglio con la vostra liquidazione.
You won't see better for your Grey Pound.
La liquidazione, e l'accordo per il libro.
Full severance package and a book deal.
Cifre di rendimento, linee guida delle Risorse Umane, proposta di liquidazione e Stan sta aspettando.
Performance numbers, HR guidelines, severance quotes, and Stan's in the waiting room.
Quello che si e' perso e' che Stan non ha firmato il pacchetto di liquidazione, che includeva il patto di riservatezza... quindi, se decide di alzare un polverone e il punto era evitare la pubblicita' negativa...
What was also lost is that Stan never signed the severance package, which included the confidentiality agreement, which means if he decides to make waves, the whole point of avoiding negative publicity...
Sembra che i contabili abbiano trovato una scappatoia nel contratto dei sindacati e che agli impiegati non sia stata data alcuna liquidazione, o pensione.
Looks like the finance guys even found a loophole in the union contract, so, they didn't have to pay severance packages and pensions to their employees.
La data di liquidazione è la data in cui il compratore acquista una cedola, ad esempio un'obbligazione.
The settlement date is the date a buyer purchases a coupon, such as a bond.
iv) la vigilanza sugli organismi coinvolti nella liquidazione e fallimento delle imprese di investimento e altre procedure analoghe;
bodies involved in the liquidation and bankruptcy of assurance undertakings, reinsurance undertakings and in other similar procedures, and
eventuali acquirenti terzi interessati, nel caso in cui vendessimo o trasferissimo tutte o una parte rilevante delle nostre attività o dei nostri beni (anche in caso di riorganizzazione, scioglimento o liquidazione);
any relevant third party acquirer(s), in the event that we sell or transfer all or any relevant portion of our business or assets (including in the event of a reorganization, dissolution or liquidation);
Questo dubbio mi spinge a dirvi che stiamo mettendo la mia organizzazione, MBAs Across America, in liquidazione.
This doubt leads me to share that we are putting my organization, MBAs Across America, out of business.
Dovremmo chiamarlo per quello che è, un'industria in liquidazione un'industria che sta velocemente erodendo il capitale ecologico che rende la medesima produzione possibile.
We should call it what it is: a business in liquidation, a business that's quickly eroding ecological capital that makes that very production possible.
0.60750889778137s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?