Lutz is just looking for a reason to bust our asses.
Mostrarono la fine dell'episodio prima, ed ecco Rocket Man che cerca di liberarsi, il dirupo, appena prima che l'auto esca fuori strada, lui salta fuori, tutti che applaudivano!
And they always start with the end of the last week, and there was Rocketman, trying to get out, and here comes the cliff, and just before the car went off the cliff he jumped free, and all the kids cheered!
Potrebbe liberarsi qualcosa... magari fuori dal trogolo?
Could there be any position... farther down the trough?
Non è facile liberarsi di me.
He can't get rid of me that easily.
Dentro ogni ragazza c'e' un cigno segreto assopito ansioso di liberarsi e spiccare il volo.
Inside every girl, a secret swan slumbers longing to burst forth and take flight.
Qualcosa sta per liberarsi da Eloise Midgen, ma non credo sia un cigno.
Something's about to burst out of Eloise Midgen, but I don't think it's a swan.
E Vogler avrebbe avuto una scusa per liberarsi di te.
And Vogler has an excuse to get rid of you.
Il vero problema è stabilire se la donna davanti a noi è la Jean Grey che conosciamo o la Fenice che lotta furiosamente per liberarsi.
Far more critical is whether the woman in front of us is the Jean Grey we know, or the Phoenix furiously struggling to be free.
Aiuteremo un membro del comitato a liberarsi dei suoi avversari.
So we're helping a Committee member get a rival out of the way.
Villetta moderna, tre camere da letto due bagni per liberarsi facilmente della roba riserve di droga di alta qualità in tutte le stanze incluse nel prezzo.
Modern, three-bedroom tract house with two bathrooms for easy and fast flushing high-grade drugs stashed throughout all rooms, included in sale price.
Hai provato ad aiutarlo a liberarsi?
Did you try to help him get free?
Ho visto cose notevoli... ma l'unico mistero che non sono mai riuscito a risolvere è... perché il mio cuore non potesse liberarsi di voi.
I saw remarkable things... but the only mystery I never solved was... why my heart couldn't let go of you.
Se la corda si gonfia, lei non può liberarsi.
If the rope swells, she can't slip it.
O forse è andato a liberarsi del virus.
Or he may have gone to dump the virus.
Come uno strumento pericoloso da manipolare e di cui poi liberarsi.
A blunt instrument To be manipulated and then discarded.
Christina ha promesso di liberarsi di Krantz.
Christina's promised to get rid of Krantz.
E ‘una buona idea per seguire questo tipo di tecnica semplicemente dovuto al fatto che essa offre al corpo il tempo di disintossicazione stessa nonché di liberarsi delle sostanze chimiche presenti nello steroide.
It is a great idea to follow this type of a method just because it provides the body time to detox itself and to clear itself of the chemicals discovered in the steroid.
In passato si può solo iniziare a liberarsi di loro mediante procedura chirurgica.
In the past you could just start rid of them by surgical procedure.
O ti liberi di lui, o sara' lui a liberarsi di te.
Either you get rid of him, or he's probably going to get rid of you.
Ho lavorato molto duramente Lo gel liberarsi di esso.
I worked very hard lo gel rid of it.
Il grande mare e' tenuto al suo posto da Jormungandr... il serpente, che lo circonda con il suo corpo gigantesco e tiene la sua coda in bocca per completare il cerchio e fermare le onde che tentano di liberarsi.
The great sea is held in place by Jörmungand, the serpent, whose giant body encircles it, and who keeps his tail in his mouth to complete the circle and stop the waves breaking loose.
Non che... gli sia possibile liberarsi di noi!
To you, my friend! You'll never be free of us!
Beh, abbiamo un'offerta speciale sulla cera, 21, 99 dollari, nel caso sia interessata a liberarsi di quelle macchie d'acqua.
Well, we're having a special on hand wax, 21.99 if you're interested in getting rid of those water spots.
L'unico modo in cui riesce a liberarsi di lui è fingendo di dormire.
The only way she can get rid of him is to pretend she's asleep.
Considerami pazzo ma penso che l'unico modo per spezzare il ciclo sia liberarsi della paura e smettere di giocare.
Now, call me crazy, but I think the only way to break this cycle is to let go of the fear and stop playing the game.
Torno dentro, ma li' ci sono mia moglie e le mie figlie, e se questo maniaco riesce a liberarsi di nuovo, io...
I'll go back inside, but my wife and kids are in there. And if this maniac gets out on the loose again, I...
L'unica ragione per cui siamo qui, e' perche' il mondo ha voluto liberarsi di noi.
The only reason any of us are here is because the world wanted to be rid of us.
Ma deve liberarsi la coscienza, Sarchie.
But you need to unburden yourself, Sarchie.
L'Albania sta per entrare nella NATO e deve liberarsi di tutte le armi dell'era sovietica.
They're in the process of joining NATO, so they have to dispose of all of their Soviet era weapons.
Sta tentando di ripulire il suo passato e liberarsi di me, in un colpo solo.
He's trying to clean up his past and get rid of me in one shot.
Avranno scelto un indirizzo a caso... giusto per liberarsi di me.
They probably just picked an address out at random... just to - just to keep me off their backs.
Ed eccoti qui, che chiami il tuo amico e gli dici di liberarsi delle mie foto.
This is you calling your friend, telling him to lose the photos he's got of me.
Sara' quasi impossibile liberarsi di un corpo nel futuro, m'hanno detto, per tecniche d'identificazione e altro.
It's nearly impossible to dispose of a body in the future. I'm told. Tagging techniques, whatnot.
Sta solo cercando di liberarsi di quei ricordi.
He's always trying to fuck the war out of himself.
Per liberarsi dalla stretta al collo, devi far mollare la presa e spostare il braccio di lato.
Now, to escape the Rear-Naked Choke, you want to break the grip, pull the arm down and move to the side.
"Confucio dice che quando moglie si tromba un altro, marito deve liberarsi di moglie.
"Confucius say when wife screw other guy, husband must get rid of wife.
Mettere gli ingredienti nella ciotola, liberarsi dei rifiuti.
Put the ingredients in the bowl and throw away the trash.
Chiudere gli occhi e liberarsi di tutta l'a-ca-politica, allora ci si ricorderebbe che essere qui, al Lincoln Center, nella Grande Mela, e cantare su questo storico palco è il sogno di ogni cantante a cappella.
Shut your eyes and get rid of all the a-ca-politics, then you can remember that being at Lincoln Center, in the Big Apple, and singing on this storied stage is the dream of every a cappella singer.
"Per liberarsi di questa essenza, si deve trovare la propria e trovare un puro inizio, la' da dove si viene".
"To live free of this heart, one must find one's own. "And make a pure start, from whence one comes."
Bene, la prima cosa da fare è liberarsi di tutte le confezioni, le vendite, il marketing.
Well, I would submit to you the first thing is: get rid of all packaging, all the sales, all the marketing.
Liberarsi di tutte quelle scarpe da corsa puzzolenti.
Get rid of all the stinking running shoes.
Alcuni hanno il coraggio di liberarsi, di non accettare i limiti imposti dal colore della pelle o dalle convinzioni che li circondano.
Some people have the courage to break free, not to accept the limitations imposed by the color of their skin or by the beliefs of those that surround them.
Per colpa del mio successo, non ho mai avuto il coraggio di condividere la mia storia, non perché pensassi di essere sbagliata, ma per come il mondo tratta quelli che come noi cercano di liberarsi.
Because of my success, I never had the courage to share my story, not because I thought what I am is wrong, but because of how the world treats those of us who wish to break free.
Nessuno riesce a liberarsi dei propri demoni semplicemente vivendo sulla strada.
No one loses their inner demons by taking to the road.
Sono tre fonti distorte di informazione, dunque, da cui è difficile liberarsi.
So these three skewed sources of information were really hard to get away from.
e liberarsi della povertà significa fornire questi servizi per quasi tutti al mondo.
Getting rid of poverty means providing these services to almost everyone on the planet.
1.7552599906921s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?